Железный герцог - [14]
Асаи… Маленькая деревушка во владениях маратхов, в 220 милях к северо-востоку от Бомбея… Спустя годы, после битв на Пиренеях и Ватерлоо, на вопрос – какое сражение он считает самым важным в своей жизни, Веллингтон неизменно отвечал: «Асаи».
Не только потому, что это его первая крупная победа. Не из-за того, что при Асаи он – командующий в полном смысле слова. Но и потому, что Асаи – совсем не типичная для Веллингтона битва. Всю жизнь герцога будут обвинять в том, что он не любил рисковать, чрезмерно осторожничал. Что ж, такое утверждение имеет право на жизнь.
Веллингтон предпочитал трезвый расчет риску, грамотную оборону – непродуманному наступлению. Всё так. Но Асаи… Он атаковал практически сходу, он рисковал так, как больше никогда в жизни. Есть и ещё одна причина, по которой он навсегда запомнил эту битву, сейчас вы поймете, какая.
Два маратхских орла, как их называли, Даулат Рао Шинде и раджа Берара, сумели объединиться и представляли собой серьезную угрозу. Сильные армии, иностранных советников – едва ли не больше, чем у покойного Типу Султана. Причем это не только французы. Маратхи охотно принимали на службу авантюристов, людей, повоевавших в самых разных армиях, в том числе и в английской. И у маратхов была артиллерия! Довольно неплохая, а руководили ей как раз иностранцы.
Шинде и раджа Берара собирались пойти на Хайдарабад, чего нельзя было допустить ни в коем случае. Артур Уэлсли вышел навстречу противнику и 23 сентября 1803 года у деревни Асаи увидел всю армию маратхов. Огромную, растянувшуюся в линию в 11 с лишним километров!
У генерала Уэлсли – меньше десяти тысяч солдат. Всех! Включая и кавалерию, и «туземную пехоту». Примерно четыре с половиной тысячи – отличные солдаты. Батальоны шотландских горцев и мадрасские сипаи. На них он и рассчитывает в первую очередь. Ещё – семнадцать орудий.
У маратхов – больше сорока тысяч солдат! Большинство, конечно, иррегулярная конница, но какой значительный перевес в силах! И сто пушек!
Маратхские вожди, уверенные в победе, отъехали в тыл отдыхать, поручив общее руководство войсками выходцу из Ганновера, полковнику Польману, ранее служившему в армии Ост-Индской компании.
Артур Уэлсли решил атаковать многократно превосходящего его в численности противника. Сразу ударить по пехоте, самым боеспособным частям. Рядом с деревушкой протекала река, не очень глубокая, но трудная для переправы. Маратхи полагали, что с этой стороны нападение не последует.
«…Ярассматривал в подзорную трубу берега и заметил, что совсем рядом с Асаи есть ещё одна, совсем маленькая деревушка. А напротив, на другом берегу, просто стоят несколько домов. Тогда я сказал себе – люди ведь не станут строить дома по обоим берегам, если между ними нет средства сообщения. Значит, скорее всего, там есть брод. Я направил туда войска – ине ошибся».
Так Веллингтон рассказывал о начале сражения своему другу Дж. Крокеру годы спустя.
Эффект неожиданности – на войне дело важнейшее. Иррегулярные части так и вовсе сразу приходят в полное расстройство. Однако генерал Уэлсли имел дело ещё и с опытными иностранными офицерами, так что победа далась ему нелегко. Генералу приходилось находиться в самой гуще событий, мгновенно принимать решения, под ним было убито две лошади…
Асаи оказалось самым кровавым из всех сражений, которые ему довелось дать. Англичане потеряли убитыми и ранеными почти треть солдат и офицеров! С точки зрения пропорций ни одна из битв Веллингтона рядом не стояла. В дальнейшем герцог будет говорить о сражениях: «Да это хуже Асаи!» Критерий…
Он одержал первую из самых значимых своих побед. Асаи – его Тулон. Он получил известность, о нем узнал даже Бонапарт, который так и будет его с тех пор называть сипайским генералом.
«Сипайский генерал»? Пусть так. Веллингтон однажды сказал, что «в военном деле я не узнал много нового с тех пор, как вернулся из Индии». Это не совсем так, но надо признать, что именно Индия во многом сформировала его как полководца.
Несчастный эпизод под Серингапатамом раз и навсегда научил его вступать в бой только хорошо подготовленным. С тех самых пор он никогда не начинал сражения, не имея достаточного количества разведданных. И никогда не жалел времени на то, чтобы получить как можно больше информации.
В Индии он приобрел черту, которая отличает его от многих полководцев того времени. Даже Наполеон не уделял такого внимания вопросам коммуникаций, снабжения, повседневной жизни своих солдат. Он внимательно следил за тем, чтобы они вовремя получали жалованье, были обуты, одеты и накормлены. Мало кому солдаты доверяли так, как Веллингтону. «Сделает всё, как надо». Простая, но какая показательная похвала! Она не о геройстве, а о том, что он не будет понапрасну рисковать их жизнями.
Из индийского опыта Веллингтон извлек урок. Хочешь, чтобы было хорошо, сделай всё сам. Герцога будут упрекать в том, что он ограничивал инициативу своих генералов, что всё замыкал на себе. Правда. Но, учитывая фантастическую работоспособность Веллингтона, его дисциплинированность, так ли уж это плохо?
У герцога, в отличие от Наполеона, никогда не было больших штабов. В том числе потому, что сравнивать французскую штабную культуру с английской просто нелепо. Во Франции штабному делу учили, в Англии… Даже обсуждать не стоит.
Ватерлоо… Последняя битва Наполеона, самое знаменитое в мировой истории сражение. Двести лет прошло, а историки до сих пор спорят обо всем, кроме результата. Оправдывают одних, безжалостно критикуют других. Иначе, наверное, и быть не может, ведь Ватерлоо – это «битва ошибок». Вся кампания 1815 года уместилась в четыре дня, а промахов и ошибок на счету всех ее главных участников хватило бы на несколько войн. Почему так произошло? Не будем строго судить «людей Ватерлоо», просто попытаемся их понять…
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
Автор этой документальной книги — не просто талантливый литератор, но и необычный человек. Он был осужден в Армении к смертной казни, которая заменена на пожизненное заключение. Читатель сможет познакомиться с исповедью человека, который, будучи в столь безнадежной ситуации, оказался способен не только на достойное мироощущение и духовный рост, но и на тшуву (так в иудаизме называется возврат к религиозной традиции, к вере предков). Книга рассказывает только о действительных событиях, в ней ничего не выдумано.
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.