Железные ворота - [64]

Шрифт
Интервал

— Собери мне вещи. Что ты на меня так смотришь? — Он поднял на нее глаза и удивленно спросил: — Почему ты сегодня такая красивая?

— Разве это плохо?

— Когда ты вернулась от тетки?

— В четыре.

— И до сих пор не переоделась? Не притворяйся, будто витаешь в облаках.

— Ведь ты этого хочешь.

— Но с чего ты вырядилась? Я давно не видел тебя такой.

— Так мне вздумалось, — сказала Вангелия; улыбнувшись, она тихо добавила: — Ради тебя. Чтобы встретить тебя…

— Самое трудное, Вангелия, понять, что происходит вокруг.

— Но кое-что понимаешь с первого взгляда, — возразила Вангелия с милой наивностью, которая могла кого угодно вывести из себя.

— Через четверть часа я должен быть на вокзале. Я недолго буду в отъезде. Впрочем, почем знать? Поеду сначала в Ларису, потом в Серре. Дело выгодное, на редкость выгодное… Не смотри на меня так, умоляю тебя, время идет. Взгляни, на дворе никого нет? Мне послышались шаги. Я жду одного человека, он принесет мне деньги… Дай мне рубашки, смену белья, носки и вон те бумаги; это статья для журнала Яннопулоса, возможно, я выкрою время и просмотрю ее… Скорей же, не опустошай весь ящик, я не в Венесуэлу собрался. Хватит, хватит. Еще полотенце… Ну, ты не скучай. Одна-две недельки… Что привезти тебе?

Он обнял и поцеловал ее. «Кто знает, когда и где я увижусь с тобой». Затем схватил чемодан, портфель и выскользнул из комнаты. С отчаянной решимостью, готовый встретить любую беду, направился он к воротам. Вспышка пламени в соседней мастерской озарила двор. На улице не было ни души. Он остановил такси и через несколько минут был уже далеко от дома.

Андонис приехал на вокзал. Как только он вышел из машины, к нему подбежал носильщик, предлагая свои услуги, и лишь тогда Андонис понял, что и сам он верит, что уезжает. Сев перед своим домом в такси, он попросил шофера доставить его на вокзал как можно быстрей, чтобы успеть к поезду. Точно он хотел проделать все то, о чем наболтал Вангелии. Чтобы не потерять окончательно уважения к себе и хоть в чем-то быть последовательным, он все же предпочитал говорить правду, хоть и погряз во лжи. А может быть, чтобы держаться более уверенно, он пытался внушить себе, что действительно едет в Ларису.

Опустив чемодан на тротуар, Андонис стоял одиноко в шумной толпе отъезжающих. Теперь уже последовательность ни к чему. Он поднял чемодан и побрел по темной улице вдоль стены вокзала. Здесь все словно сровняла с землей страшная бомбежка. Все казалось ему каким-то придавленным, сплющенным. И лишь он, шагая с чемоданом и портфелем, возвышается над окружающим. Он сел на скамейку на площади Аттики, чтобы обдумать, где ему, погрязшему во лжи, провести ночь, Так не может продолжаться, что-нибудь произойдет, как-то разрядится эта наэлектризованная атмосфера. Нечто подобное ощущал он накануне войны. Помнится, мигали звезды, когда он вышел на террасу из мастерской Алекоса и вдохнул полной грудью свежий воздух. Почти все ребята, что собирались там, убиты или расстреляны, и поэтому, наверно, мигали звезды в ту ночь накануне войны. И сегодня дрожат огни. «Беда нагрянула, потому что я не смог уложиться в сроки, меня поглотила машина времени. Значит, я не знаю как следует пружин экономики… Если бы полицейские пронюхали, что я здесь, небось вмиг бы примчались. Хорошо, что у меня с собой смена белья. А если меня не арестуют, где я проведу эту ночь и следующие?»


Евтихис вернулся домой усталый. С первого взгляда его неприятно поразила пустота розовых комнат. Он станет всеобщим посмешищем, если выяснится, что старик обманул его. Уже много дней он не показывается и извиниться даже не думает. «Он, видно, считает, что, кроме его дочери, нет женщин на земле, — проворчал Евтихис, расстилая в углу одеяло. — Подожду еще день». Он растянулся на полу и принялся читать газеты. Но еще больше расстроился и вышел во двор. Все как будто на своем месте, не пахнет ни войной, ни другими стихийными бедствиями.

— Вангелия, ты одна?

— Да, Андонис уехал. Какое-то срочное дело в Ларисе. Когда у тебя свадьба?

— Пока не знаю. Жду… Женитьба — это сплошные хлопоты… Ты еще любишь Андониса?

— Почему ты спрашиваешь?

— Мэри повторяет мне без конца, что будет любить меня вечно, но я-то знаю, девушки нечто подобное твердят поначалу, как попугаи, а пройдет немного времени, и у них точно память отшибло. Меня на такую удочку не поймаешь, я вас насквозь вижу.

— А ты ее любишь?

— Раз я женюсь на ней… Знай: если я полюблю человека, жизни своей не пожалею…

— Андонис с тобой расплатился?

— Ты еще помнишь об этом? С каждым часом все меняется…

— Не вижу, чтобы хоть что-нибудь изменилось.

— Мне нужен сейчас такой человек, как твой муж. Я задумал одно дельце… Как ты считаешь, будет война?

— Откуда мне знать? Если и начнется теперь война, мне-то что? Детей у меня нет. Мне не придется отдавать сыновей в солдаты. Еще лет двадцать меня это не будет интересовать…

— Но если теперь начнется война и сбросят бомбу, женщины будут рожать уродов… Радиоактивность…

— Уродов? — воскликнула Вангелия, хватаясь за живот.

— Да, так я читал. С двумя-тремя головами или вовсе без головы, с одним глазом или с рыбьим хвостом… Но чего ты перепугалась? Позавчера я спросил об этом Андониса, и он сразу весь побелел. Я тороплюсь провернуть одно дело, пока все спокойно. Иначе пиши пропало. А ты чего боишься?


Рекомендуем почитать
По собственному желанию

Город Уфа, наши дни. Артем Костин – молодой и подающий надежды корреспондент, который работает в коммерческом отделе на местном телеканале. На съемках одного из сюжетов он знакомится с продавцом-консультантом. Она предлагает ему уехать с ней в Тюмень и открыть бизнес. Артем увольняется с работы по собственному желанию, но перед отъездом, она уличает его в измене. Артем встает на учет в центр занятости, где ему поступает предложение о вакансии гувернера для двенадцатилетнего мальчика из состоятельной семьи.


Сторонние наблюдения (сборник)

Сборник «Сторонние наблюдения» представляет серию рассказов, отражающих иронический взгляд автора на некоторые аспекты жизни в Америке и в СССР, а также заметки о путешествиях в разные страны и другие развлекательные истории.


Нескорая помощь или Как победить маразм

Вы вызвали «скорую помощь», а она не едет? Набрали 03, а на том конце провода тишина? В автомобиле реанимации температура воздуха менее 16 градусов по Цельсию? В больнице вам не налили чашечку кофе и даже не предложили на десерт рентген? Медсестра оказалась старше, чем хотелось бы, а лечащий врач не обрадовался вам как родному? Вы хотели ещё полежать, а вас выписывают? Хотите услышать ответ на классический вопрос: кто виноват и что делать? Вы не поверите, но всему причиной один «страшный зверь». И имя ему маразм.


Цена человека: Заложник чеченской войны

Во второй половине 1990-х, когда похищение людей стало на Северном Кавказе массовым явлением, а количество заложников исчислялось сотнями, Ильяс Богатырев, специальный корреспондент легендарной программы «Взгляд», занимался сбором материалов для фильма о торговле людьми в Чечне. Однако по-настоящему он понял, что такое заложничество, когда стал жертвой сам. «Добро пожаловать в ад» – эта надпись на полуразрушенном стенде у въезда в Грозный до сих пор стоит у него перед глазами. Пережитый опыт и желание избавиться от страшных воспоминаний побудили его написать книгу.


Ржаной хлеб с медом

Главный герой новой книги латышского писателя Эрика Ханберга — человек-труженик, заботливый хозяин земли. О своем герое автор говорит с добрым и мягким юмором, не боясь показать его человеческие слабости и недостатки, близко к сердцу принимая болезненные проблемы деревенской жизни.


Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада

Мировой бестселлер «Пес, который изменил мой взгляд на мир» не оставит равнодушным ни одного любителя животных. Автор, Пен Фартинг, удостоен премии Человек года 2014 по версии CNN за свою благородную деятельность по спасению бездомных четвероногих."Я устроилась на диване с этой книгой в одной руке, чашкой кофе в другой и коробкой шоколадных конфет на столике. Кофе остыл, к конфетам я так и не притронулась – была целиком поглощена чтением. Невозможно оторваться!". С. Харрисон."Мой первоначальный план на жизнь после демобилизации из Королевской морской пехоты состоял в том, чтобы, дав волю своему увлечению скалолазанием, стать инструктором по альпинизму, желательно где-нибудь в теплых краях.