Железное сердце Вайолет - [34]
— Мы должны сделать все необходимое, сир, чтобы защитить ваш народ. Вы должны это сделать, — говорили ему советники.
— Прекрасно, — рассеянно сказал король. (Вернись, молило его сердце. Вернись ко мне.) — Все, что вы считаете правильным, конечно.
Вайолет продолжала читать рассказ о Ниббасе. Она читала, читала и снова читала. Она читала до тех пор, пока ее лицо не побледнело, губы не потрескались, пальцы не задрожали, а темные круги под глазами не стали опухшими и черными, как синяки. Она ела у себя в комнате. Она не хотела меня видеть. Она не виделась с Деметрием. Она просто читала.
Возможно ли, размышляла она, чтобы история изменила мир? Чтобы история переделала человека? Могла ли история вернуть мертвых?
ДАААААА, — прошипел тоненький зудящий голосок в самой глубине ее сознания.
Так вот, книга Ниббаса была особым томом — магическим томом. Каждая страница несла в себе чары, чтобы привязать читателя ближе к себе. Это была изворотливая, хитрая штука, трусливая разновидность магии, которая не объявляла о себе и не заявляла о своей цели.
Каждый раз, когда Вайолет приходила читать рассказ, он менялся. На самом деле, в тот момент, когда ее глаза пробегали предложение, слова менялись сами собой, так что с каждым прочитанным рассказ становился больше, шире и захватывающе захватывающим. Он переносил ее за пределы нашего зеркального мира и показывал ей чудеса за его пределами.
Но хуже всего было то, что вывод из каждой истории был один и тот же: НАЙДИ НИББАСА. ЕСЛИ ТЕБЕ НУЖНА ВЛАСТЬ, НАЙДИ НИББАСА. ЕСЛИ ХОЧЕШЬ КРАСОТЫ, НАЙДИ НИББАСА. ЕСЛИ ЗОЧЕШЬ, ЧТОБЫ МИР БЫЛ ТАКИМ, КАКИМ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ, МИР, КОТОРЫЙ ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ, НАЙДИ НАББАСА. ДЛЯ НИББАСА ДОЛЖНО ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ОН ГОВОРИТ. НУЖЕН ПОСЛУШНЫЙ, УСЛУЖЛИВЫЙ СЛУГА. ТЕБЕ СТОИТ ТОЛЬКО ПОПРОСИТЬ.
— Но как мне найти Ниббаса? — громко вскликнула Вайолет.
В ответ книга вылетела из ее рук, трижды крутанулась и полетела обратно на стол, ее страницы зашуршали, как листья, открывая начало рассказа. Новая история.
КОГДА-ТО, начиналась история, БЫЛ РАССКАЗЧИК, КОТОРЫЙ СМОТРЕЛ НА МИР ТАКИМ, КАКОВ ОН ЕСТЬ, И ДУМАЛ, ЧТО ЭТО НЕПРАВИЛЬНО. КАК УБОГИ НАШИ ЛЕСА! КАК СЛАБЫ НАШИ РЕКИ! ТОЛЬКО ОН ОДИН МОГ ВИДЕТЬ, ЧТО МИР СТАЛ СЕРЫМ, СЛАБЫМ И УРОДЛИВЫМ… ЖАЛКАЯ ТЕНЬ ТОГО, ЧЕМ ОН МОГ БЫ БЫТЬ.
НО БЫЛ СПОСОБ ПОСТРОИТЬ МИР ЗАНОВО, ИСПРАВИТЬ ТО, ЧТО КОГДА-ТО ПОШЛО НЕ ТАК.
— ИСТОРИЯ, — СКАЗАЛ РАССКАЗЧИК. — МНЕ НУЖНА ИСТОРИЯ, ЧТОБЫ ПЕРЕДЕЛАТЬ МИР, — ПОЭТОМУ ОН СОБРАЛ РЮКЗАК И ОТПРАВИЛСЯ НА ПОИСКИ НИББАСА.
ГЛАВА 34
Это была, мои дорогие, история, которая должна была сделать мою карьеру. В то время я верил, что это поместит меня среди гигантов моей области — тех рассказчиков, чьи истории все еще звучат сквозь века, чьи слова сделали их бессмертными.
Я надел свои лучшие одежды и смазал маслом бороду, пока она не засияла. Я долго смотрел в зеркало — может быть, несколько часов — прежде чем успокоился и был готов выйти в холл.
Заметил ли я, дорогие мои, тонкий блеск драгоценных глаз, вспыхивающих при каждом трепетном моргании? Заметил ли я, как мерцающий язык снова и снова высовывается, чтобы облизать эти золотые губы? Возможно. Я, конечно, помню это, но память — дело хитрое, в конце концов. Память изобретает сама себя. Если я и заметил это в то время, то, конечно, не заметил, что заметил сам, если вы меня понимаете. Только история имела значение. Только история.
В большом зале было полно народу, хотя, признаюсь, не так много, как хотелось бы. Или, если быть более точным, там было не так многолюдно, как я полагал, что заслуживаю.
«Конечно, — подумал я, — слуги, которых я отослал прочь с моим непреклонным приказом, не распространили слух о моей великолепной истории, как им было приказано. Конечно, — подумал я, — они были ленивы, дерзки и неряшливы в своих обязанностях». И действительно, в этом я, возможно, был прав. Со времени пленения и возвращения нашего дорогого короля облако презрения окутало каждого обитателя замка — от самого низкого пажа до самых высокопоставленных генералов. Мы, все мы, стали проводить больше времени перед зеркалами, воображая себя более могущественными, более красивыми, более возвышенными. Каждый из нас чувствовал, что заслужил это.
Вино было налито, хлеб преломлен, первые песни спеты, и я величественным жестом поднял руки и встал. В комнате воцарилась тишина, и я прочистил горло.
— Добрый вечер, мои дорогие, — произнес я официальным тоном и низко поклонился.
— Добрый вечер, дорогой Кассиан, — отозвалась толпа. (НО О! — прошептал неприятный голос. ОНИ НЕ ИМЕЮТ ЭТОГО В ВИДУ. ЭТО СРАЗУ ВИДНО.)
— Как вы знаете, — сказал я, — наш дорогой король совершает за наш счет удивительную глупость, связанную с заботой и изучением одной бессердечной и переросшей ящерицы к западу от замка. — Многие за столами подносили руки ко рту и хихикали. Я ожидал, что король неловко поерзает в кресле, но он остался неподвижен, устремив взгляд в дальние окна. «ОН ТЕБЯ НЕ СЛУШАЕТ», — снова и снова насмехался скользкий голос в моей голове. Я стиснул зубы и продолжил:
— Итак, все вы с самого раннего детства слушали истории о драконах. Вы научились выслеживать драконов и обманывать их. Вы научились находить дыры в их доспехах и пепельные пещеры в их груди, где должны быть их сердца. Но все в — и я действительно виню себя за этот пробел в вашем коллективном образовании — ничего не знаете о том, как драконы впервые появились в нашем мире. Вы ничего не знаете ни о человеке, который когда-то пытался управлять этими прекрасными и ужасными животными, ни о силе, которую может принести такой контроль.
Каждый год жители Протектората откупаются от ведьмы – оставляют в лесу ребенка. Но лесная ведьма Сян добрая. Каждый год на одном и том же месте она находит брошенного младенца и ужасается: почему так бессердечны люди? Сян кормит младенца звездным светом и подыскивает для него добрую семью в городах, которые стоят по другую сторону леса. Однажды Сян случайно накормила младенца не звездным светом, а лунным, и маленькая девочка впитала невероятной силы магию. Сян решила, что сама вырастит эту девочку (которую назвала Луной). Близится день тринадцатилетия Луны, когда ее магия должна будет проявиться в полной силе – последствия могут быть непредсказуемы.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.