Железная роза - [56]

Шрифт
Интервал

Ну ладно, Бог с ней, мрачно подумал герцог. А вот как ему вести себя, когда он снова увидит ее? Он продал душу, и нет сомнения, что дьявол потребует то, что ему причитается.

Он, герцог Харроу, не собирался лишать себя свободы, соглашаясь на брак с леди Марджери Ротуэлл. Отсутствие официальной помолвки служило слабым утешением. Обе семьи знали, что о ней объявят после его возвращения в Англию, И вот пожалуйста — Сент-Клер, одолеваемый неуемным плотским желанием к женщине, которую знает всего три дня. К женщине, для которой привычнее держать в руках меч, нежели иглу для вышивания. Чье семейство не испытывает ничего, кроме презрения, к королю, к Англии, ко всему укладу общественной жизни, ко всему тому, что определяло его жизнь на протяжении двадцати восьми лет.

С Симоном Данте герцог не обменялся и дюжиной слов, но был почти уверен, что, как красочно выразилась Джульетта, его миссия — пустая затея. У Данте здесь своя крепость, так с какой стати он должен подчиняться приказам короля, который может только погрозить ему своим скипетром из далекого Лондона? Да и, кроме того, пусть Яков Стюарт спросит себя сам, почему это Пират Волк продолжает отправлять ко двору королевские десять процентов от своих каперских доходов. Ясно, что ему давно не требуется каперское свидетельство, разрешающее «вынужденную торговлю».

Насколько Вариан мог рассмотреть вооруженные суда, стоящие на якоре в порту, клан Данте представляет угрозу для любого иностранного порта и для любой власти. И это должно заставить короля приложить максимум усилий, чтобы на грот-мачте кораблей Волка развевался английский флаг.

Вариан встал и осторожно потянулся, разминая мышцы рук и ног. В раскрытом окне виднелось ослепительно голубое небо. Душная жара сменила легкий свежий бриз, овевавший ночью их разгоряченные тела. Он огляделся в поисках своих вещей, которые вчера в спешке швырнул на столик возле постели. Рубашку и панталоны обнаружить сразу не удалось, а вот испанский камзол висел на спинке кресла.

Герцог довольно мрачно посмотрел на него, не испытывая никакого желания облачаться в это платье, состоящее из толстого простеганного бархата и кожи. Тем более что прежний хозяин, очевидно, был не так высок ростом и не так широк в плечах, как он. Кроме того, несмотря на все старания Бикома привести камзол в порядок, рукава были слишком коротки, а пышный воротник из испанского кружева не застегивался на шее. Шерстяные чулки кололи ноги, буфы штанов были так набиты конским волосом, что ему казалось, будто к бокам у него привязаны тыквы.

В знак протеста Вариан подошел к двери обнаженным.

Он стоял, раскинув руки и опираясь ими о дверную раму, зажмурившись от яркого солнца, и наслаждался тропической жарой. Ему вспомнилось насмешливое замечание Джульетты, будто все англичане боятся прикосновения солнечных лучей к своей коже. И ему приходилось признать, что он впервые был так близок к природе. Было необычайно приятно ощущать солнечные лучи на груди и руках. Кажется, и все, что ниже пояса, тоже дружелюбно реагировало на этот новый опыт.

— Спорим, вам хватит и десяти минут, чтобы кожа покраснела и пошла волдырями?

Вариан открыл глаза и быстро прикрыл пах руками.

Джульетта сидела в кресле, задрав ноги в высоких сапогах на перила веранды. На ней были легкая рубашка и черные узкие панталоны. Волосы собраны на макушке и перевязаны кожаным ремешком. Рядом с ней стояло еще одно кресло, а между креслами — маленький деревянный столик.

На нем еле умещались огромный поднос, полный хлеба, сыра, кусков отварного мяса, и ваза с экзотическими фруктами, которых Вариан никогда раньше не видел.

Джульетта проследила за его взглядом:

— Я подумала, что вы проголодались. И еще… я хотела поблагодарить вас за прошлую ночь.

Вариан и так уже был удивлен этой идиллической семейной картиной, но слова Джульетты просто поразили его.

— Поблагодарить меня?

— За предоставленное убежище. Мои братья перевернули все вверх дном, надеясь вытащить меня в ночной рубашке из постели и сыграть со мной одну из своих зловредных шуточек. Как мне сказали, речь шла о пасте и куриных перьях.

Но им пришлось удовольствоваться подушками, которые я прикрыла простыней. Братикам, конечно, и в голову не могло прийти искать меня в вашей комнате. Вот поэтому я и должна поблагодарить вас за временную отсрочку смертного приговора. — Джульетта прищурилась, и на ее губах заиграла лукавая улыбка. — А вы о чем подумали? За что, по-вашему, я должна была вас благодарить?

Герцог очень легко краснел, вот и сейчас он вспыхнул до. корней волос.

— Довольно смелое предположение, не правда ли? — мягко заметила Джульетта.

Их глаза на мгновение встретились, потом девушка поспешно отвела взгляд и посмотрела на бухту, синевшую далеко внизу.

— Вам действительно не стоит выставлять свою кожу под солнце, да еще так надолго. Вы бы, наверное, не хотели выглядеть как я?

Она подняла лицо, подставляя золотистую от загара кожу лучам жаркого солнца.

— Я бы последовал вашему совету, капитан, но моя одежда, кажется, исчезла.

— Никуда она не делась, но я принесла вам другую. Она лежит в ногах постели. Мне кажется, вам не следует разгуливать по острову разодетому, как испанский дон. Так вы можете превратиться в отличную мишень для наших стрелков.


Еще от автора Марша Кэнхем
Меч и роза

Могла ли гордая англичанка Кэтрин Эшбрук с детства привыкшая страшиться и ненавидеть «диких шотландцев», поверить, что однажды именно шотландец станет ее судьбой?Мог ли суровый горец Александер Камерон, видевший в англичанах лишь безжалостных угнетателей, подумать, что очень скоро будет рисковать своей жизнью во имя англичанки?..Когда-то они были врагами – но влекомые силой страсти, полюбили друг друга. Полюбили pas и навсегда. И ни люди, ни сами Небо не властно над их великой любовью!


Опаленные страстью

Прелестная Аннели Фэрчайлд, обладавшая поистине неженской отвагой и благородством души, дерзнула спасти от верной гибели опасного человека — Эмори Олторпа, авантюриста, которого считают наполеоновским шпионом, человека с репутацией не просто знаменитого обольстителя, но истинного дьявола во плоти Однако подлинная любовь не знает запретов и смеется над предрассудками И вот уже соблазнитель, привыкший холодно и жестоко использовать женщин в своих целях, впервые в жизни сгорает в пламени безумной страсти, а молоденькая девушка, привыкшая повиноваться лишь голосу разума, впервые в жизни мечтает о счастье жарких мужских объятий.


Таинственный всадник

Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?


Безоглядная страсть

Кажется, еще вчера прелестная Энни была счастливой, любящей и любимой молодой женой отважного Ангуса! Как стремительно все изменилось…Расколота, истерзана восстанием за независимость Шотландия, а Ангус, к ужасу Энни, встал на сторону англичан! Гордая красавица поклялась навек вырвать предателя из сердца — и свято держала свое слово, пока Судьба вновь не бросила ее в жаркие объятия супруга. Пока Энни не поняла, что стоит перед трудным выбором — между счастьем и честью, между гордостью истинной шотландки и жгучей, мучительной и сладкой любовью к Ангусу…


Чайная роза

Юная Чайна приехала в далекий Портсмут, чтобы согласно родительской воле стать женой знатного и богатого Рейналфа Кросса. Однако с первого же взгляда влюбилась в младшего брата своего жениха – отчаянного авантюриста Джастина!Напрасно старается девушка следовать велению долга и скрывать свою любовь, – жестокой ссоры Рейналфа и Джастина, и без того не питавших друг к другу братских чувств, не избежать. Поместье Кроссов становится ареной борьбы ревности, мести и исступленной страсти…


Ветер и море

Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Златовласая амазонка

Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…