Железная роза - [55]

Шрифт
Интервал

Радуйся, что не твою ногу раздавило. Хотя это вряд ли поднимет тебе настроение.

— У меня прекрасное настроение!

— То-то ты лаешь и рычишь, как старая карга. Парни уже голову сломали, думая, что бы им такое сделать, чтобы ты пришла в себя. От тебя тут никакой помощи, девочка. Ты только орешь и топаешь ногами, а от этого работа быстрее не пойдет. Отправляйся на берег, а если ты нам тут понадобишься, я пошлю за тобой кого-нибудь.

Он поднял палец, предупреждая возражение, готовое сорваться с ее губ.

— Не уйдешь добровольно, так я сам своими руками брошу тебя за борт, и придется тебе добираться до берега вплавь.

Они долго мерились взглядами, и наконец Джульетта, выругавшись, устремилась к сходням. Она спустилась в одну из лодок, покачивавшихся на воде рядом с кораблем. Восьмивесельный барк рванулся к берегу. Несколько ударов веслами — и они причалили к пристани.

Оседлав первую попавшуюся лошадь, привязанную у дока, Джульетта галопом помчалась вверх по холму к дому.

Понимая, что сейчас она не в том настроении, чтобы встречаться с кем-нибудь из членов семьи, девушка прошла вдоль нижней веранды к задней части дома. Не глядя по сторонам, она поднялась на второй этаж по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и прошла прямо к двойному французскому окну в комнате Вариана Сент-Клера. Распахнув окно, немного постояла. Кровь шумела у нее в висках.

Вариан проснулся как от толчка. Он сел в постели, взлохмаченный, волосы закрывали уши и спускались на бровь. Какой-то шум, звук… разбудили его. Теперь же в комнате было совершенно тихо. И он — один, достаточно и беглого взгляда, чтобы заметить это. Никаких следов, даже вмятины на постели не осталось. Как будто ночью рядом с ним никого не было.

Герцог пригладил волосы и нахмурился. Проведя рукой по щеке, он коснулся шрама и вздрогнул. Странно, но ночью эта рана никак о себе не напоминала. Ночью у него ничего не болело, а сейчас, при свете дня, он чувствовал себя так, будто его протащили под килем корабля, обросшего ракушками.

Вариан снова нахмурился и внимательно осмотрел комнату. Возможно ли, чтобы ему все просто приснилось? Возможно ли, что всю ночь он провел один и ему только снилось, будто Джульетта Данте здесь, рядом с ним?

Нет, это был не сон. Если бы у него даже и были сомнения, то тяжесть во всем теле и запах любви, сохранившийся на простынях, избавили бы его от них. Сент-Клер застонал и снова откинулся на постель. Он пил вино вечером, но всего два маленьких бокала — недостаточно, чтобы опьянеть и видеть такие похотливые сны. Горячая ванна — первая за два месяца — определенно настроила на легкомысленный лад, но вместо того, чтобы нагнать на него сон, заставила прокрасться на веранду, как кота, охотящегося за мышью. Вид Джульетты, одетой в одну батистовую рубашку, заставил его свернуть с пути истинного. И даже если бы она не начала первой соблазнять его, он сделал бы это сам и, перекинув ее через плечо, унес бы в свою комнату.


Вариан уже давно пришел к заключению, что Джульетта Данте не похожа ни на одну из женщин, которые у него были раньше.

Многие желали покорить его. Однако их останавливали правила приличия, когда наступало время наслаждаться своей победой.

Джульетта, наоборот, ясно дала ему понять, что не намерена покорять его. Ее желания были совершенно примитивными, и она взяла то, чего добивалась жадно и требовательно.

У герцога кровь закипела при воспоминании о прошлой ночи. Он повернулся на бок и заметил длинный каштановый волос на подушке. Несколько мгновений Вариан не отрываясь смотрел на него, потом взял двумя пальцами. Длинный и блестящий, он напомнил Вариану о шелковистой гриве, о вьющихся кончиках, щекотавших его кожу, когда она двигалась над ним. Ему доставило огромное наслаждение позволить ей оседлать свои бедра и, можно сказать, взять на себя командование кораблем. Великолепный штурман, Джульетта с блеском провела их по водовороту страсти. Только потом, уже переведя дыхание и прислушиваясь к громкому стуку сердца в груди, Вариан порадовался, что ее семейство спит в другом крыле дома.

Однако и теперь, познав ее тело, ему не удалось проникнуть в глубину этих серебристых светло-голубых глаз. Джульетта не нуждалась в нем. Как только прекращались их страстные объятия, она отодвигалась в сторону и лежала, не прикасаясь к нему. И только под утро, когда они уже не могли пошевелить ни рукой, ни ногой, Джульетта прильнула к нему и заснула.

Вариан рассматривал солнечные блики на потолке. Он понятия не имел, который был час. Не знал он и когда она ушла, и как ей удалось незаметно выскользнуть из его объятий. Ему не хотелось гадать, какова была бы ее реакция, если б она увидела его сегодня. Смутилась бы? Или рассердилась? Возмутилась? Ведь он открыл для себя ее нежность и ранимость, которые она так старательно скрывала…

Или еще хуже… Джульетта повела бы себя так, будто не произошло ничего необычного. Как будто она постоянно затаскивает своих заложников в постель, перед тем как отдать своей семье на растерзание.

Вариан вздохнул, энергично пригладил волосы и решительно спустил ноги на пол.


Еще от автора Марша Кэнхем
Меч и роза

Могла ли гордая англичанка Кэтрин Эшбрук с детства привыкшая страшиться и ненавидеть «диких шотландцев», поверить, что однажды именно шотландец станет ее судьбой?Мог ли суровый горец Александер Камерон, видевший в англичанах лишь безжалостных угнетателей, подумать, что очень скоро будет рисковать своей жизнью во имя англичанки?..Когда-то они были врагами – но влекомые силой страсти, полюбили друг друга. Полюбили pas и навсегда. И ни люди, ни сами Небо не властно над их великой любовью!


Опаленные страстью

Прелестная Аннели Фэрчайлд, обладавшая поистине неженской отвагой и благородством души, дерзнула спасти от верной гибели опасного человека — Эмори Олторпа, авантюриста, которого считают наполеоновским шпионом, человека с репутацией не просто знаменитого обольстителя, но истинного дьявола во плоти Однако подлинная любовь не знает запретов и смеется над предрассудками И вот уже соблазнитель, привыкший холодно и жестоко использовать женщин в своих целях, впервые в жизни сгорает в пламени безумной страсти, а молоденькая девушка, привыкшая повиноваться лишь голосу разума, впервые в жизни мечтает о счастье жарких мужских объятий.


Таинственный всадник

Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?


Безоглядная страсть

Кажется, еще вчера прелестная Энни была счастливой, любящей и любимой молодой женой отважного Ангуса! Как стремительно все изменилось…Расколота, истерзана восстанием за независимость Шотландия, а Ангус, к ужасу Энни, встал на сторону англичан! Гордая красавица поклялась навек вырвать предателя из сердца — и свято держала свое слово, пока Судьба вновь не бросила ее в жаркие объятия супруга. Пока Энни не поняла, что стоит перед трудным выбором — между счастьем и честью, между гордостью истинной шотландки и жгучей, мучительной и сладкой любовью к Ангусу…


Чайная роза

Юная Чайна приехала в далекий Портсмут, чтобы согласно родительской воле стать женой знатного и богатого Рейналфа Кросса. Однако с первого же взгляда влюбилась в младшего брата своего жениха – отчаянного авантюриста Джастина!Напрасно старается девушка следовать велению долга и скрывать свою любовь, – жестокой ссоры Рейналфа и Джастина, и без того не питавших друг к другу братских чувств, не избежать. Поместье Кроссов становится ареной борьбы ревности, мести и исступленной страсти…


Ветер и море

Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Златовласая амазонка

Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…