Желанное согласие - [10]
Келли почувствовала чуть ли не зависть к таким простым дружеским отношениям. Люди этой программы явно получали удовольствие работая вместе, и это удовольствие передавалось зрителям.
Работая со своими коллегами, Грант не только «не перетягивал одеяло на себя», но и обладал удивительным умением общаться с камерой. Он обращался с этим немигающим глазом, всегда казавшимся Келли абсолютно угрожающим, как с лучшим другом, с которым он просто делится новостями. Но вместо того, чтобы обсуждать события дня с одним собеседником, Грант обращался к тысячам телезрителей одновременно, донося до них множество разрозненной информации, поступившей со всего мира в логичной и доступной форме.
Келли была все еще поглощена своими мыслями, полными восхищения его исключительным мастерством, когда в дверь легонько постучали и просунулась голова Гранта.
— Вы готовы, леди-босс? — спросил он, входя в офис и пристально разглядывая ее с порога. — Кстати, стол вам идет. Вы выглядите, как у себя дома.
— Спасибо, — ответила она и сухо добавила, — хотя после того, что вы сказали мне в субботу, я, видимо, не должна здесь чувствовать себя слишком уютно.
Это было самое большее, на что она могла решиться, чтобы напомнить ему, на какой неприятной ноте они расстались в прошлый раз. Грант, слава Богу, на это лишь рассмеялся:
— Наверное, со временем вы принесете цветы, личные вещи, семейные фотографии и все такое прочее.
— Но в стенном шкафу мне следует держать упаковочную коробку?
— Возможно, — согласился он, снимая ослепительной улыбкой остроту этого замечания. Келли улыбнулась в ответ и на какой-то момент забыла напрочь о роли, которую ей надлежало играть, а просто отдалась во власть его шуток, подначек и теплому выражению его глаз, которыми он, казалось, обнимал ее тело.
Легко подчиняясь его настроению, она искренне сказала:
— Между прочим, вы сегодня потрясающе работали. У других компаний в основном те же новости, но было что-то особенное… я не знаю, в том как вы все это соединили и подали.
— Не приписывайте все это мне одному, — сказал он скромно. — Если шоу идет гладко, заслуга принадлежит Джону и команде, а не мне. Они самые лучшие в бизнесе.
На Келли произвела впечатление его скромность. Возможно, Грант Эндрюс был непохож на других мелких телезнаменитостей, с которыми ей приходилось встречаться раньше. Во всяком случае, Джон Маршалл не считал его таким, а характеристики Джона, как правило, оказывались безошибочными. Эта мысль заинтересовала и испугала ее. Возможно, ей удастся исполнить порученную роль с минимальным ущербом для себя, если она будет играть на одном тщеславии ведущего. Однако если за этим кроется глубина и интеллект, да еще мужественность, которая так обострила ее чувства, то она вступала на очень опасную и зыбкую почву.
Обдумать это последнее открытие она не успела, так как Грант окликнул ее:
— Давайте уйдем отсюда, — предложил он, — я хотел бы, чтобы остальная часть нашей беседы проходила на нейтральной почве.
— Не хотите ли вы сказать, что этот офис пугает вас? — насмешливо спросила она, и они вышли.
— Только то, что он олицетворяет.
— А именно?
— Власть, если говорить прямо. Возможно, и ограниченную, но тем не менее власть.
Келли смотрела на него снизу вверх и заметила насмешку в его глазах.
— И вам невыносима мысль, что женщина имеет над вами власть?
— Я не хочу, чтобы кто-либо думал, что имеет надо мной власть. Вы можете составлять контракт, дорогая, но я буду решать, подписывать его или нет. Называйте это балансом сил, если хотите.
— Понятно, но в данный момент этот баланс слегка перевешивает в мою пользу, — сказала она уверенно.
— Вы так думаете? — тихо сказал он, взяв ее под руку и направляясь к лифту.
Келли пыталась делать вид, что прикосновение его твердой мускулистой руки ничем не отличалось от контактов с другими мужчинами-коллегами, но участившийся пульс свидетельствовал об обратном.
Деланно беспечным тоном она спросила:
— Где мы собираемся обедать?
— Я сделал заказ в ресторане отеля «Амбассадор», — сказал он, пока они спускались в вестибюль небоскреба.
Келли слегка присвистнула:
— Дорогой вкус, — ответила она.
— Почему бы и нет? — ответил он с улыбкой, — тем более, если платите вы.
— Я плачу?
— Ну да! Это часть вашей кампании по уламыванию меня остаться на вашей станции.
— Это странно, — сказала Келли, в ее голосе сквозило удивление, — а я думала вы пригласили меня, чтобы убедить в том, что мне следует оставить вас на станции.
— Леди, вы уже знаете, что хотите, чтобы я остался, — произнес он самоуверенно, — единственно, о чем осталось договориться, — это о цене.
— Если дело только в этом, зачем нам вся эта затея с обедом? Мы могли обговорить эту незначительную деталь в моем офисе.
В акценте, который она сделала на слове «незначительную», слышался сарказм, который не укрылся от ее собеседника.
— Затем, что мне нравится, когда красивая женщина выводит меня в свет время от времени. Это полезно для моего внутреннего «я».
— Подозреваю, что ваше внутреннее «я» не нуждается в моей помощи, — ответила она, засмеявшись.
На несколько, казалось, бесконечных секунд между ними повисла тишина, пока он не сказал совершенно серьезно:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?
Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.
Изнасилование, боль утраты, одиночество — прошлое преследует ее даже сейчас, когда она наконец начала жить обычной мирной жизнью. Прошлое вернулось, забрав у нее покой. И опять двое, каждого из которых она любит, заставляют ее метаться между тьмой и светом, как когда-то давно.
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.