Желание женщины - [30]

Шрифт
Интервал

– Идем.

– Нет. – Уайнекен вскочил, схватив Хью за руку – Это не скачки, Хью. Дай ей подготовиться в уединении.

Хью хотел возразить, но заметил на лине Уиллы надежду. Его плечи тяжело опустились в знак поражения. Он уже доказал ей, какой он неуклюжий сторож, и не хотел продолжать в том же духе.

– Ну хорошо, – с несчастным видом согласился он. – Иди готовься.

Уилла благодарно улыбнулась своему новоиспеченному супругу и оглянулась в поисках Иды, но той нигде не было видно. Она смутилась, но потом вспомнила, что к старухе кто-то подошел в самом начале праздника и попросил помочь деревенской повивальной бабке во время сложных родов. Кажется, ей придется действовать самостоятельно. Эта мысль напугала девушку, и по дороге к лестнице она боролась с желанием сбежать. Страх действовал возбуждающе. Уилла никак не ожидала, что будет испытывать такое беспокойство. Но в конце концов Ида ей все объяснила. Она знала, чего ожидать. Бояться было нечего. То, что должно было случиться, имело не очень приятный смысл. По правде говоря, это было неловко и некрасиво. Уилла уговаривала себя, что должно же быть и что-то хорошее, иначе люди не занимались бы этим так часто. Уилла поднималась по лестнице, стараясь успокоиться. К сожалению, Ида особо подчеркнула, что в первый раз может быть неприятно. Она заявила, что поначалу будут кровь и боль, и они станут свидетельствами невинности невесты. К счастью, старуха кое-что предприняла, чтобы помочь Уилле пережить неприятный момент. Она приготовила ей отвар из трав. Состав должен был облегчить боль и снять напряжение Уиллы и, может быть, ослабить беспокойство. Предстоящая ночь принимала в сознании Уиллы угрожающие очертания, и неудивительно, что, как только он добралась до комнаты, в которой ей предстояло жить с мужем, ее в первую очередь заинтересовали травы. Прежде чем отправиться в деревню, Ида сунула ей в руку мешочек, который Уилла привязала к поясу, чтобы не забыть на столе. Она развязала мешочек, когда взгляд ее с облегчение» остановился на кувшине и кубках, стоявших на сундуке у огня. Оказалось, ей незачем посылать за напитком. Одной заботой меньше. Уилла поспешила к сундуку, выбрала один из кубков, открыла мешочек и высыпала в него основательную порцию содержимого. Потом она добавила немного жидкости из кувшина и понюхала смесь. Медовый запах отдавал орехом. Уилла смотрела, как травы кружатся в кубке, и раздумывала, достаточно ли она положила. Ида сказала быть экономной, но что именно она имела в виду? Экономить каждую щепотку? Или весь мешок? В конце концов, для нее наступала первая ночь. Ей больше никогда не понадобятся травы. Уилла решила, что нужно использовать весь мешочек. Она высыпала остатки в кубок и перемешала смесь пальцем, облизала его и поморщилась от отвращения. Ужасно! Это варево омерзительно! И она должна это выпить? Уилла подумала, что боль на ложе вряд ли того стоит, но потом чуть не умерла от страха, услышав звук приближающихся шагов. Когда кто-то прошел мимо двери, она со вздохом успокоилась. Ужасное нервное напряжение, как сказала Ида, все усложнит. В конце концов, хорошая порция успокоительного пойдет ей на пользу. Подняв кубок, она поколебалась, потом зажала нос, запрокинула голову и вылила жидкость прямо в горло. От отвращения у нее перехватило дух. Поставив кубок обратно, она схватила кувшин и начала пить прямо из него, делая большие глотки фруктовой жидкости, стараясь смыть вкус трав. Так она осушила весь кувшин. Ей удалось избавиться от большей части привкуса, но кое-что еще осталось. Она подумала, что ей придется смириться с этим, когда дверь комнаты открылась. Прижав к груди пустой кувшин, она повернулась. Когда Уилла увидела, кто это, то чуть не упала в обморок от облегчения.

– Ида! Ты вернулась!

– Да. – Женщина закрыла дверь и заторопилась. – Я вижу, ты даже не начала готовиться.

– Я только что поднялась, – объяснила Уилла.

– Ну что ж, тогда давай начинать. Где травы, которые я тебе дала?

– Я их уже приняла. Я как раз собиралась переодеться. Ида внимательно взглянула на псе.

– Ты была экономной, как я тебя учила?

– Да, – ответила Уилла и, чтобы избежать дальнейших вопросов, спросила о родах, на которых была Ида.

Хью считал себя самым терпеливым человеком. Он проследил за тем, как его жена покидает застолье, потом начал считать до ста. Он решил, что сможет последовать за ней, как только закончит. Это показалось ему абсолютно разумным. В конце концов, ей нужно снять только пару предметов туалета и забраться в постель. Это явно не займет много времени. Да, как раз столько, сколько потребуется, чтобы досчитать до ста. Он начал считать очень медленно, но от скуки быстро пробежал несколько дюжин цифр, прежде чем заставил себя снизить темп. Потом Лукан спросил его о новых поместьях, и Хью сбился со счета, сделав паузу, чтобы ответить. Рассердившись на самого себя, он произвольно продолжил считать с девяноста. Хью торопливо произнес к уме последние десять цифр и встал. Уайнекен схватил его за руку.

– Ты ведь не собираешься идти наверх, правда?

– Вы думаете, она еще не готова? – с сомнением спросил Хью.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…