Желание и честь - [6]
– Не скажете ли вы мне, кто вы и где я нахожусь? – Бланш даже в таком состоянии оставалась вежливой. Диллиан затаила дыхание, услышав ее следующий вопрос: – У вас странный акцент. Вы канадец?
Незнакомец не спешил с ответом. Это показалось Диллиан подозрительным. Его ответ не рассеял ее подозрений.
– Почти, – ответил он на последний вопрос. – Меня зовут Гэвин Лоренс. Этот дом называется Эринмид-Мэнор. Я предпочитаю называть его Эринмидскими Развалинами.
Очевидно, он не был лишен чувства юмора, но Диллиан было не до смеха. Название вполне подходило к тому, что она успела увидеть. Интересно, а где же слуги? Не мог же он жить один в этом огромном чудовищном сооружении!
Из своего убежища Диллиан слышала, как Бланш слабым нежным голоском пытается отделаться от хозяина дома. Невилл никогда не мог устоять, по крайней мере, до последнего времени, перед Бланш, если она начинала говорить таким детским голоском. Но на этого человека ее уловка не произвела впечатления. Диллиан стиснула зубы, когда он заявил, что будет спать в соседней комнате на случай, если его незваной гостье что-нибудь потребуется.
– О нет, сэр! Ни в коем случае, пожалуйста, – горячо запротестовала Бланш. – Это было бы неприлично. Если у вас есть колокольчик, я просто вызову горничную.
Невинная игра Бланш вводила в заблуждение многих мужчин, но Диллиан не надеялась, что она сможет обмануть человека, похитившего богатую невесту. Конечно, мужчина, пытаясь сохранить приличия, попадет в затруднительное положение. Совершенно очевидно, что Бланш не может обслуживать себя. Как очевидно и то, что она не сможет воспользоваться услугами мужчины. Диллиан с интересом ждала, как же этот черный человек разрешит возникшую проблему.
Ворчливый тон монстра свидетельствовал, что все это не доставляет ему удовольствия.
– Шнурок звонка давно сгнил. Когда захотите позвать меня, просто швырните стакан. Он разобьется обо что-нибудь, и я услышу. Горничная слишком далеко, а Майкл сказал, что никто не должен о вас знать. Так что остаюсь только я.
Диллиан позабавил такой способ связи. Она подумала, что мистер Гэвин Лоренс наверняка жаждет как можно скорее задушить этого неизвестного Майкла. И она почти пожалела несчастного мизантропа. Но только почти. То, что этот мистер Лоренс хотел заполучить богатую жену и не пожелал сделать это обычным способом, подавило чувство жалости. Вспомнив, как этот закутанный в плащ призрак тащил Бланш по бесконечным коридорам, Диллиан поежилась.
– Вы пошлете утром за моей компаньонкой? – с надеждой спросила Бланш.
И снова их хозяин помолчал, прежде чем ответить. Его слова совсем не понравились Диллиан.
– Я займусь этим, – медленно произнес он, – но, если существует какая-либо опасность, это было бы неразумно.
– Диллиан не может мне повредить! – возмутилась Бланш.
– Но за ней может кто-то следить, – последовал резкий ответ.
Даже Бланш не нашлась, что ему ответить. Ничего, они потом выработают план действий. А сейчас Диллиан хотелось узнать побольше об этом Лоренсе из Эринмидских Развалин.
Бланш и хозяин дома после недолгого спора пришли к соглашению, и Диллиан с облегчением услышала его удалявшиеся шаги. Она бы очень хотела взглянуть на это существо, но не решалась, к тому же в комнате было слишком темно.
Она прислонилась к задней стенке шкафа, пытаясь выпутаться из изъеденной молью шали и длинного шлейфа, явно рассчитанного на то, что его будут нести не менее дюжины пажей.
Диллиан раздраженно отбросила его и протянула руку к дверце, и в это мгновение задняя стенка прогнулась за ее спиной, и она чуть не вывалилась в образовавшуюся черную дыру.
Сдержав рвущийся из горла крик, она ухватилась за бальное платье, чтобы не упасть, и с изумлением посмотрела на то место, где раньше была стенка. Оттуда тянуло холодом. Так вот куда исчез таинственный Майкл.
– Диллиан, ты там? – окликнула ее Бланш.
– Я здесь. – Диллиан в полной темноте открыла дверцу. – Я только что нашла потайной ход. Наверное, он не оставил свечу?
– Откуда я знаю? – раздраженно буркнула Бланш, измученная болью. Диллиан выскочила из шкафа и бросилась к ней – посмотреть, не началась ли у нее лихорадка.
– Лоб у тебя теплый. Выпей воды, а потом прими еще опия. Думаю, незачем страдать зря, – ласково говорила она, страстно желая унять боль подруги. Этой хрупкой девушке многие были обязаны жизнью, но Бланш никогда бы не призналась в этом. За это Диллиан была ей благодарна.
– Ты, наверное, будешь с удовольствием исследовать потайные ходы и все эти развалины, а я должна лежать здесь, как древняя старуха, – с завистью произнесла Бланш. – Но лучше бы ты нашла ночной горшок или что-нибудь в этом роде. Или сними с меня эту дурацкую повязку, и я поищу сама.
Диллиан схватила обожженные руки кузины, прежде чем та дотронулась до бинтов.
– Мне кажется, нашему хозяину неприятно, когда на него смотрят. Поэтому из-за твоей повязки он чувствует себя в безопасности. Оставь ее на некоторое время, пока я не разберусь во всем. Сейчас я поищу горшок.
Она не нашла его ни рядом с умывальником, ни под кроватью. В темноте она нащупала еще одну дверь.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Когда-то, много лет назад, семья квакеров из Кентукки спасла от неминуемой гибели чужого ребенка. Названная Дорой, Дарованной Богом, девочка выросла, так и не узнав о том, что она – дочь знатного английского лорда. Пэйс Николлз, необыкновенно привлекательный, но беспутный сын богатого плантатора, с самого детства был героем ее снов и самых смелых фантазий. Он привык благосклонно принимать любовь Доры, даже не подозревая о том, что однажды потеряет ее – и только тогда поймет, как она ему дорога…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…