Желание близости - [5]

Шрифт
Интервал


– Мистер Кроули перестаньте смотреть на мою секретаршу так, словно вы знаете, на каком участке её тела есть татуировка.


Мужчина, к которому обращался, Марк, в то время подносивший стакан ко рту и делавший глоток воды, поперхнулся. Серинда вскинула голову, раскрасневшись до кончиков волос. Она метнула сердитый взгляд на Марка.


– Вы хотите что-то сказать, мисс Свон? – любезно поинтересовался Марк у девушки.


«Пошёл ты к чёрту!» – крупными буквами читалось на её лице.


– Нет, мистер Уильямс.


– Тогда продолжим? – он обращался непосредственно к ней, не обращая внимания на остальных.


Серинда опустила голову, крепче сжав в руке свой карандаш. К концу совещания её шея затекла, но она не чувствовала боли. Её грызло чувство стыда. Он нарочно унизил её при всех. Она отказывалась думать, что мистер Кроули, который был старше её вдвое, мог засматриваться на неё в присутствии президента компании на таком важном совещании. Она, конечно, чувствовала на себе взгляд, но только один и принадлежал он самому наглому мерзавцу, какого она видела за всю свою жизнь – Маркусу Джордану Уильямсу.


Серинда погрузилась в свои мысли, поэтому не услышала, как стали отодвигаться кресла. Руководители различных отделов старались как можно тише и быстрее покинуть конференц-зал. Сквозь слабый шум отодвигаемой мебели и шагов персонала, послышался громкий чих. Затем ещё один. И ещё.


Серинда из любопытства стала осматривать присутствующих, на лицах которых отражалось такое же недоумение, какое и на её. Затем все головы повернулись в одну сторону, услышав новый резкий звук. У окна стоял Марк Уильямс, согнувшись чуть ли не до пола. Именно он чихал. Его лицо раскраснелось, а глаза увлажнились. Удивительная перемена! Он выглядел таким беспомощным и ранимым, что Серинда даже не могла в ответ позлорадствовать его состоянию.


– Мистер Уильямс, вам плохо? – поднимаясь на ноги, спросила она.


– А как, по-вашему, мисс Свон, я выгляжу? – едко поинтересовался он.


– Если не обращать внимания на ваше раскрасневшееся лицо, то ничем не лучше, чем полчаса назад, – ответила она, прикусив свой язычок, когда осознала нелепость сказанного.


– Дерзите своему боссу? – процедил он сквозь зубы.


Его тон голоса мог заморозить на месте любого. Если бы не очередной чих…


Серинда не смогла скрыть своего смешка. Марк заметил это. Его ответная улыбка подкосила ей ноги.


– На самом деле вы выглядите… э-э-э… нездоровым… – промямлила она.


– Да неужели? – процедил он. – Какая вы наблюдательная, мисс Свон.


– Может вызвать скорую? Или набрать 911? – немного подразнивая, поинтересовалась она, посмотрев на него «обеспокоенным» взглядом.


– Может, вы просто найдёте в аптечке таблетку от аллергии? – язвительно передёрнул он.


– Так у вас аллергия?


Он вновь чихнул, резко и громко.


– Чёрт возьми, ваша наблюдательность и догадливость просто поражает!


– А на что у вас аллергия?


Они обменялись взглядами. «На вредных брюнеток с курносыми носиками», так и просилось сорваться с его языка. Марк уже было хотел ей ответить, как уловил в глазах Серинды едва заметное замешательство.


– На кошачью шерсть.


Девушка едва слышно ахнула, от чего его подозрение усилилось.


– Мисс Свон, вы случайно не можете знать, каким образом кошачья шерсть попала на мою одежду?


– Никак нет, мистер Уильямс, – посмотрев на него самым невинным взглядом из своего арсенала, нагло соврала Серинда, от чего на её душе совсем стало гадко. – Ой, я сейчас принесу таблетки, – спохватилась она и как можно быстрее покинула помещение.


– Представление окончено, можете расходиться по своим делам, – уже в дверях услышала она.


Быстро пробежав по коридору, натянуто улыбаясь коллегам, Серинда влетела в свой кабинет, едва дыша от страха. Ей понадобилась пара минут, чтобы восстановить дыхание. Затем она подошла к высокому шкафу. Открыв его, достала аптечку. Перерыв практически всё её содержимое, ей всё же удалось найти на дне аптечки пластинку с таблетками от аллергии.


«Бог ты мой, я, можно сказать, спасаю жизнь главе компании!» – про себя радостно воскликнула она.


«Если бы не ты, её и не пришлось бы спасать», услышала она голос своей совести. Проигнорировав чувство вины о содеянном, Серинда не спеша вернулась в конференц-зал.


Марк Уильямс сидел в кресле. Его руки свисали с подлокотников. Глаза были зарыты. Серинде показалось, что он не дышит. Она подбежала к нему.


– Господи! Что я наделала? – вырвалось у неё. – Чёрт! Он мёртв!


Она коснулась его плеча. Никакой реакции. Серинда, набравшись смелости, попыталась толкнуть его в грудь сильнее.


– Очнитесь! Мистер Уильямс, вы меня слышите?!


Посмотрев по сторонам, она схватила, стоявший на столе графин с водой и выплеснула его содержимое в лицо главе компании. Тот сразу пришёл в себя. Сначала он стал хватать воздух ртом, затем ошеломлённо посмотрел на неё. Его взгляд потемнел. Серинда отметила, как сузились его зрачки. Он был зол, и красные пятна на его щеках отнюдь не свидетельствовали о смущении, скорее наоборот, кажется, она сумела вывести босса из себя. Невинно прикусив нижнюю губу, Серинда постаралась как можно незаметнее поставить графин на место и сделала шаг назад.


Еще от автора Мила Бонди
Броситься в объятия мужчины

Айрис - блондинка с серыми глазами, аристократическим профилем лица, бледной кожей с веснушками на кончике носа. Её дочь - полная противоположность матери. У неё - чёрные густые волосы, завивающиеся на концах. Оливковая кожа. Глаза цвета горького шоколада. Когда она улыбалась, на её правой щёчке появлялась маленькая ямочка. Точно такая же ямочка была на щеке у мужчины, улыбавшегося Айрис, и прижимавшего к своей груди её дочку. Его дочку. Он даже не знал и не догадывался, что девочка на его руках - его дочь, точная копия своего отца.


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.