Желание близости - [3]

Шрифт
Интервал


Марк мотнул головой, стряхивая оцепенение мыслей. Недовольно пробурчав что-то себе под нос, он открыл дверь своего уже кабинета и замер в ещё большем онемении, чем минуту назад. Он даже поморгал пару раз, но видение никуда не исчезло. Округлая попка, обтянутая строгой тёмно-синей тканью, немного покачиваясь из стороны в сторону, несомненно, не могла не привлечь его внимания. Ткань облегала идеально упругие полушария, а вырез приподнявшейся вверх юбки давал воображению волю свести его обладателя с ума. Стоя на четвереньках в весьма и весьма провокационной позе, молодая девушка, казалось, совсем не замечала устремлённого на её попку взгляда. Она что-то искала под столом, бормоча какие-то непонятные Марку слова. Он старался прислушаться, что она говорила (судя по тону, девушка недовольно ворчала), но никак не мог разобрать речь. Казалось, что она вообще и по-английски не говорит, а на каком-то другом языке.


Он хмуро свёл брови, злясь, что девушка вот уже целых пять минут игнорирует его присутствие. Затем улыбнулся, найдя эту ситуацию забавной. Ему не терпелось увидеть выражение лица обладательницы такого сочного зада, так что он кашлянул пару раз в кулак. Это простое действие с его стороны возымело колоссальный успех. Девушка от испуга подпрыгнула на месте, больно ударившись головой о стол. Затем дала задний ход на четвереньках. При этом её узкая юбка задралась ещё на пару дюймов выше, открыв взору Марка маленький голубой кусочек её трусиков. Он также отметил, что девушка предпочитала носить чулки вместо колготок. Широкая кружевная лента чёрных тонких чулок облегала её бедро. Марку понадобился глубокий вздох и всё его самообладание, чтобы самому не поставить наглую соблазнительницу на место, прекратив тем самым эту визуальную пытку. Он буквально разрывался между этим желанием и стремлением перекинуть девушку через своё колено и как следует отшлёпать её восхитительную попку.


Когда особа, наконец, вылезла из-под стола, щёки её пылали алым цветом. Волосы растрепались. Несколько прядок выбились из пучка. Белая блузка облегала красивые изгибы груди. Юбка, на два дюйма выше резинки чулок, открывала узкую полоску кожи медового оттенка. Длинные стройные ноги дрожали. Марк смерил её взглядом знатока и ценителя красивых женщин. Да, этой малышке было, что показать обществу. Иссиня-чёрные волосы блестели в лучах утреннего солнца, а глаза, обрамлённые длинными ресницами, необычайного голубого оттенка, выражали лёгкий испуг. Когда их взгляды встретились, её скулы заострились, и Марк заметил, как жилка на её шее стала биться сильнее. От него также не ускользнула перемена, произошедшая в девушке за какие-то доли минут. Её растерянность сменилась лёгким раздражением. В глазах вспыхнула искра раздражения. Тёмная бровь медленно приподнялась одновременно с курносым носиком. На губах заиграла надменная полуулыбка.


– Осмотр окончен? – она не стала скрывать нотки раздражения в своём голосе. – Я устала стоять неподвижно, – недовольно пробурчала она.


Марк коротко кивнул в ответ. Она оценивающе посмотрела на него сверху вниз, затем потянула подол юбки вниз и быстро расправила складки на блузке.


Ему хотелось отчитать её за стиль в одежде, но посмотрев на юбку, Марк не знал к чему и придраться – длина её достигала колена. Блузка имела строгий деловой вид с высоким стоячим воротником. Обувь – чёрные лодочки с каблуком не выше семи сантиметров. На левом запястье элегантные часы на тонком ремешке. Единственным украшением были маленькие серьги-капельки. Классический вариант офисной одежды.


Выдержав ещё один долгий взгляд с его стороны, она вздёрнула своим острым подбородком вверх.


– Доброе утро, мистер Уильямс, – девушка постаралась мило улыбнуться ему, хотя в глазах её по-прежнему стоял немой укор. – Меня зовут Серинда Свон. Я ваш личный секретарь.


– Неужели? – иронично поинтересовался он.


После непродолжительной паузы и обмена взглядами, Серинда, сделав лёгкий вздох, произнесла:


– Прошу прощения за эту сцену, – её щёки вновь запылали от смущения. – Этого больше не повторится.


– Уж будьте любезны, – усмехнулся Марк. – Могу я полюбопытствовать, что вы там делали?


– Где-е? – недоумённо спросила девушка.


– Под столом, – он кивнул в сторону, где недавно Серинда стояла на четвереньках.


– Я… – растеряно прошептала она, затем хмуро свела брови, а после вновь испуганно посмотрела на него.


От такой живой мимики на её лице, Марку захотелось рассмеяться.


– Вы что-то уронили и хотели поднять? – помог он ей с ответом.


– Не совсем, – несколько отстранённо произнесла она.


Марк заметил, что взгляд её стал блуждать по кабинету, словно выискивая что-то. Через какое-то время он услышал лёгкий вздох облегчения.


– Вы рано пришли, – не подумав, выпалила она.


– Вы тоже.


– Я всегда прихожу на час раньше, – пояснила Серинда.


– Вам так не терпится начать рабочий день? – с сарказмом поинтересовался он.


– Просто привычка, – пожала плечами Серинда.


Не станет же она объяснять своему боссу, что ей приходится вставать в пять утра и ехать на метро с тремя пересадками, чтобы добраться до офиса. Уж лучше приходить раньше на час, чем опаздывать.


Еще от автора Мила Бонди
Броситься в объятия мужчины

Айрис - блондинка с серыми глазами, аристократическим профилем лица, бледной кожей с веснушками на кончике носа. Её дочь - полная противоположность матери. У неё - чёрные густые волосы, завивающиеся на концах. Оливковая кожа. Глаза цвета горького шоколада. Когда она улыбалась, на её правой щёчке появлялась маленькая ямочка. Точно такая же ямочка была на щеке у мужчины, улыбавшегося Айрис, и прижимавшего к своей груди её дочку. Его дочку. Он даже не знал и не догадывался, что девочка на его руках - его дочь, точная копия своего отца.


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.