Жажда странствий - [7]

Шрифт
Интервал

Его губы были на расстоянии шепота, когда он прижал ее к стене, а второй рукой оперся о камень рядом с головой Руби. Форду оставалось лишь слегка наклонить голову.

Окончательный переход от друзей к любовникам произошел так легко. Один взгляд заставил Руби желать его больше, чем кого-либо другого. Подтолкнул на риск прожить жизнь в страданиях ради одного идеального вечера. После первого прикосновения его губ она жаждала большего, нуждалась в нем, как ни в ком другом. К тому времени, как его язык скользнул в ее рот, у нее возникла отчаянная необходимость сорвать с него рубашку.

Форд передвинулся, обхватывая ее голову ладонями. Руби окружил его аромат. Чувственный поцелуй становился все интимней.

Форд прижал ее к стене так, что явно чувствовалось его возбуждение, но Руби захотелось прильнуть еще сильней. Поцелуй был восхитителен, настойчивая атака, обжигающий танец языков. Руби прижалась ладонями к груди Форда и ощутила, как его сердце бешено колотится точно также, как ее собственное. Форд удерживал ее между своим телом и стеной, но она хотела вжаться в него сильней и почувствовать каменную эрекцию в глубинах своего тела.

Если бы в тот момент кто-то из гостей или сотрудников прошелся коридором, Руби, вероятно, их бы не заметила, поскольку в эту секунду была не менеджером, а просто Руби, целующей Форда второй раз в жизни. И этот раз был в миллион раз удивительней, чем первый. Она была поглощена раскаленным желанием к этому мужчине, чей поцелуй послал насмарку все благие намерения сохранять их отношения чисто платоническими. Стоило ему прикоснуться к ней во второй раз, как стало не важно, что ей потребовалось восемь лет, чтобы пережить тот единственный поцелуй.

Форд поднял голову. Его дыхание превратилось в прерывистые вдохи.

– Не хочу ужинать. Я хочу тебя. Пошли наверх. – Он слегка наклонил голову и прижался горячим поцелуем к горлу Руби. – Боже, Рубин. Ты охренено вкусная.

Она открыла глаза и скользнула руками по его волосам.

– Лестница, – пробормотала она, кивнув в сторону служебной двери прямо по коридору. – Там.

Форд кивнул и почти потащил ее.

– Она ведет прямо на чердак? – спросил он, стремглав подымаясь по узкой лестнице и фактически волоча Руби за собой.

– Да, – ответила Руби, быстро перепрыгивая через ступеньки.

Форд остановился в первом пролете и притянул ее в свои объятия. Поцелуй в коридоре был грандиозным, сексуальным из-за своей неожиданности и отчаянного желания. Этот же получился не таким поспешным, более сдержанным. Лишь краткий обольстительный намек языка, способ показать, что он не может добраться до спальни без поцелуя.

Во втором пролете Форд остановился и снова потянул ее к себе, обхватив сзади.

– Руби, – выдохнул он ее имя. В ответ Руби провела пальцем по его нижней припухлой губе. Он слегка зарычал, зажав кончик пальца зубами и слегка прикусив.

– Форд...

Она не успела сказать ничего больше, потому что он покачал головой.

– Не говори этого. – Он положил ее ладонь себе на щеку, а затем поцеловал. – Я понимаю, это какое-то сумасшествие, и мы сейчас живем в разных уголках мира, но, пожалуйста, не проси остановиться.

– Я не хочу, чтобы ты останавливался.

– Черт, как я благодарен за это. – Он положил руку ей на затылок и притянул ее губы к своим. – До охренения благодарен. Пошли.

В конце концов, Форд обнял ее за талию, прижимаясь к теплой коже в вырезе платья, и они поднялись в последний пролет. Руби отчетливо ощущала, как большой палец Форда скользит вверх и вниз по её позвоночнику, пока Форд достает ключ от номера. Попытка успокоить и показать, что переход от друзей к любовникам для него тоже очень важен. Проблески страсти всегда проскакивали между ними еще после первой встречи более десяти лет назад. И до этой минуты им удавалось не пересечь черту. Они хоронили свою симпатию за фасадом дружбы, но не в этот раз.

Форд распахнул дверь, и Руби вошла. Пути назад не было.


ГЛАВА 5

Форд скользнул руками по кружеву на ее бедрах, горячо и ненасытно лаская ртом шею. Он обнял Руби и притянул к себе. Она почувствовала его каменную эрекцию.

– Руби, – выдохнул он у уха, прильнув к ней.

Она никогда не испытывать такого желания. Спала до этого с парочкой парней, и тогда секс с ними казался вполне замечательным, но никогда прежде Руби так отчаянно не нуждалась в опьяняющем контакте кожи к коже.

Руби повернулась в его объятиях, нащупывая пуговицы на рубашке.

– Боже, Рубин, – прошептал Форд, скинув рубашку с плеч и позволив ей упасть на пол.

Его тело было восхитительным. Подтянутым. Загорелым. Темные, выгоревшие на солнце волоски, сужались бороздкой и исчезали за поясом брюк. Взгляд Руби задержался на татуировке, одинокой звезде над сердцем.

– О боже, Форд, это действительно ты! – Руби не могла сдержать слов или удержать руки. Ей хотелось погладить его, ощутить гладкость горячей спины под ладонями, поэтому она со стоном обняла его.

– Как это снять? – пробормотал Форд, целуя ее и одновременно выискивая молнию на платье.

– Оно стаскивается вниз.

Она с благодарностью услышала его полусмех-полустон. Его пальцы скользнули по плечам.

– Так?

Он поддел эластичную ткань большими пальцами и потянул вниз, на мгновение оставив ее как цыганку с оголенными плечами. Форд опустил голову и начал двигаться дорожкой из поцелуев от одного плеча к другому, лизнул впадинку на шее и перешел на второе плечо. Затем выпрямился, пальцы снова легли на материал.


Еще от автора Китти Фрэнч
Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Любовь как музыка

Эта история о любви в современном мире. Он музыкант, она писатель. Они познакомились на телевизионном проекте. Он будет писать свою лучшую музыку, когда причинит ей боль, она снимет лучшие фильмы, страдая от разлуки с ним.Автор расскажет о судьбе двух людей. И все события их жизни будут переплетаться с музыкой, через которую он сможет рассказать ей, насколько сильны его чувства.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.


Леонора. Девушка без прошлого

Австралия. Годы Первой мировой войны. Разлученная в детстве с единственным другом, таким же сиротой Джеймсом, Леонора возвращается на родину из Америки. Найденная в пустыне девочка без прошлого, теперь она будущая наследница семьи американских промышленников и жена циничного, самовлюбленного и жестокого Алекса. Бесконечно одинокая на своей огромной ферме размером с Бельгию, Леонора вновь встретится с Джеймсом. И детская дружба превратится в любовь… Сквозь войну, пожары, бунты, ревность и предательство предстоит пройти двоим, чтобы отвоевать у судьбы право быть вместе…


Без тебя

Босая хрупкая женщина с огромной сумкой для ноутбука через плечо подобно метеору ворвется в жизнь обычного офисного клерка Каллума Робертса. «Мне захотелось тебя спасти», – признается она мужчине, который полюбит ее всем сердцем. Она научит Каллума любить рассвет над бухтой Капустного дерева, мокрый песок и вегетарианскую пиццу. Настоящее будет казаться им таким прекрасным, что они не станут думать о том, что ждет их впереди. Каллум – от безраздельного счастья. Лайла – потому что знает о своем будущем все.


Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.