Жажда славы - [4]
Несколько пар заинтересованных глаз все еще смотрели на нее.
Терри вздохнула.
— Понятия не имею, — пожала она плечами, отвечая на поставленный вопрос. — Пока что мне такой не попадался. Но как только я с ним встречусь, то обязательно дам вам знать об этом, — с улыбкой закончила она.
Все рассмеялись.
Терри отпила пива из своего бокала, наблюдая за остальными. Каким-то седьмым чувством, которое всегда ее выручало, она поняла, что коллеги так просто от нее не отстанут. Если уж зашел разговор на такую тему, ее обязательно будут мусолить, пока не зацепятся за какой-нибудь нюанс.
Надо быть настороже и постараться не пропустить этот момент, чтобы повернуть все в нужное русло.
— Да нет, не может такого быть, — возразил Стэнли Уолкер. — Ты никогда не встретишь такого человека. У каждого свой скелет в шкафу, и это лишь вопрос времени, когда ты, Терри, его достанешь. Я прав? — Он с улыбкой посмотрел на нее.
Терри ничего не сказала. Она вдруг подумала, что ужасно устала. Она сдала сегодня статью, толком не отдохнула с дороги, и теперь после нескольких глотков пива чувствовала себя совсем разморенной. Ей захотелось поскорее добраться до дома и завалиться спать.
— Так, ребята. Вы как хотите, а я пас. — Терри махнула рукой, подзывая официанта, чтобы расплатиться. — Еле стою на ногах.
— Вот так всегда, — заметил кто-то обиженно. — Стоит только затронуть твою деятельность, как ты тут же собираешься домой.
— Да вовсе нет! — запротестовала Терри, стараясь выглядеть как можно более убедительной. — Просто я и правда очень устала. И у меня совсем нет сил. Даже сидеть здесь…
Официант подошел, и Терри попросила счет.
— А все-таки, наверное, не у каждого можно вытащить скелет, — заметил кто-то, когда официант отошел.
— Да? — Терри мельком взглянула на говорившего, стараясь лишь поддержать беседу.
— Конечно, — уверенно ответил тот.
Этот молодой парень совсем недолго проработал в редакции. В принципе он был неплохим, но Терри почему-то каждый раз казалось, что он завидует ей, старается подсидеть… Нет, он был с ней дружелюбен, и все такое… Но Терри не доверяла этому показному благодушию. Иногда в его взгляде читалась зависть, и от Терри это не укрылось.
— Например? — все же спросила она, лишь бы он не подумал, что она не хочет с ним разговаривать.
— Ричард Стэнфорд! — выпалил собеседник и, победно усмехнувшись, уставился на Терри.
Она вздохнула.
Все же попалась на удочку, как идиотка. Вот что значит не отдохнуть…
— Это тот, который был сенатором и потом отошел отдел? — поинтересовался Стэнли, сидевший рядом с Терри.
— Да, он самый, — подтвердила Терри сквозь зубы.
Она понимала, куда клонит ее оппонент, но теперь не знала, что с этим делать.
— А что, Терри? — вмешался еще один коллега. — Слабо тебе раскопать скелет Ричарда Стэнфорда?
Все с интересом взглянули на нее.
Терри молчала.
Она не хотела в это ввязываться.
Ричард Стэнфорд в свое время был довольно известной личностью. Потом в его семье случилась какая-то трагедия. Кажется, его жена и дочь пострадали во время пожара. Темная история. Но с тех пор о нем никто ничего не слышал. Он отошел от дел, уединился на своем ранчо и совершенно отдалился от светской жизни…
Ричард Стэнфорд.
Терри восхищалась его умением держаться на публике. Она тогда еще заканчивала университет. И этот мужчина, часто мелькающий на экране и в светской хронике, уже тогда заставлял Терри задуматься, насколько он соответствует тому, что говорит.
Но теперь…
Неужели прошлое возвращается?
Терри обвела своих коллег задумчивым взглядом. Счет уже принесли, и она оставила деньги в специальной папке, лежавшей на столе.
— А почему бы и нет? — пожав плечами, проронила Терри.
Она обратила внимание на то, как у парня, спровоцировавшего этот спор, злорадно сверкнули глаза.
Теперь он будет рад, если Терри не накопает ничего и ее слава несколько померкнет…
— Спорим? — Терри с вызовом посмотрела на него.
— Со мной? — В его голосе промелькнули неуверенные нотки. Видимо, он все же не рассчитывал стать непосредственным участником событий, предпочтя, как и всегда, оставаться в тени.
Но Терри решила не давать ему такого шанса. Если уж он вынудил ее участвовать во всем этом, так пусть сам же и поплатится.
— Конечно, — кивнула она, усмехнувшись. — Или боишься? — Ее глаза хищно сузились, смерив собеседника презрительным взглядом.
— Спорим. — Парень протянул руку.
— Разбейте, — обратилась Терри к коллегам, стремясь как можно быстрее избавиться от этого рукопожатия.
Ей было противно.
Она злилась, что ее вынудили участвовать в пари. Она злилась, что придется вновь ехать, а она так и не побыла в родном городе. А ведь она планировала навестить родителей.
Хотя…
Она заедет к ним завтра. Ведь может же она позволить себе выкроить хотя бы один день для этого?
— Единственное, что хочу уточнить, — заметила Терри, пока никто не разбил их рукопожатие, — это то, что я поеду только в том случае, если Аарон отпустит меня. Если же у него другие планы, то…
Она замолчала, и тут же гул разочарования долетел до нее.
А глаза соперника сверкнули торжеством.
Нет, она не доставит ему такой радости.
— …то я возьмусь за это задание чуть позже, когда у меня будет время, — насмешливо закончила Терри, с удовлетворением наблюдая за тем, как торжество на лице оппонента сменяется досадой.
Слишком рано Айрис Ланкастер узнала, что такое предательство и измена. Но это не сломило девушку. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Однако прошлое настигает ее, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Расставшись с женихом, Бриджит Хейз дала себе зарок, что больше ни одному мужчине не позволит причинить ей душевную боль. Однако на отдыхе она познакомилась с Дунканом Роксом, красивым мужчиной с пронзительными серыми глазами. Их постоянные стычки и ссоры в конце концов заставляют Бриджит задуматься об истинной причине подобных взаимоотношений, и ей открывается истина: она влюблена. Но ответит ли Дункан на ее чувства? Сможет ли понять, что она — та единственная, кто ему по-настоящему нужен? Неужели сердце Бриджит вновь будет разбито?
На Кейт Донован в один день обрушились все несчастья: утром она лишилась работы, днем попала под машину, вечер встретила на больничной койке. До поры до времени Кейт даже не догадывалась, что именно эти обстоятельства сыграли важную роль в ее судьбе и помогли встретить мужчину, оказавшегося не только ее ангелом-хранителем, но и тем самым единственным, кого ждало ее сердце.
Трейси Кроули даже и представить не могла, что ее размеренную жизнь может что-то нарушить. Но однажды она узнала тайну своего рождения, и ее судьба оказалась совсем иной, нежели ей представлялось. Обретя одно, она потеряла другое. Предстояло многое переосмыслить, заново наладить свою жизнь и вернуть, казалось, навсегда для нее потерянного любимого мужчину. Но для этого Трейси надо было преодолеть немало неожиданных препятствий…
Шесть лет назад Николь бежала из родного города, не в силах пережить предательство любимого человека. И вот она снова здесь, в этом городе, и пытается доказать самой себе, что прошлое ее нисколько не волнует. Но как же она ошиблась! Судьба будто специально сталкивает ее с бывшим возлюбленным. Николь и не подозревала, насколько тяжелым будет это испытание…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…