Жажда приключений - [41]

Шрифт
Интервал

Тайс звонил каждый день. Он сообщал о некоторых достижениях в расследовании и никогда долго не разговаривал, но Клер с нетерпением ждала его звонков.

— Если все пойдет хорошо, я вернусь к воскресенью, — наконец пообещал он.

Воскресенье. Она надеялась, что он сдержит обещание. Она начала считать оставшиеся часы.

В пятницу Брианна и Норин провели вместе с ней «ночной девичник». Они слушали музыку, пили вино и учили Клер играть в рамми. Она учила их, как надо делать реверанс королеве. Когда стало совсем поздно, они прилегли на подушках, брошенных поперек гостиной, и их беседа приняла личный характер.

Клер не могла удержаться от упоминания Тайса и забавных, трогательных вещей, которые он сказал или сделал.

— Вы, кажется, проявляете к нему интерес, — отмстила Брианна.

— Да, — прошептала Клер. Ее любовь к нему била в ней ключом, и потом она поняла, что любовь, должно быть, светилась в ее глазах.

— Похоже, что он также проявляет к вам интерес, отметила Норин. — Я никогда не видела, чтобы он говорил с кем-нибудь так, как с вами. Я уж подумала, нет ли у него лихорадки!

— Женщины в городе охотились за ним в течение многих лет, — вставила Брианна. — Однако никто не знает его достаточно хорошо, потому что он не подпускает к себе ни мужчин, ни женщин. Он держит всех нас на расстоянии.

Задумавшись над этим. Клер закусила губу.

— Меня он тоже держит на расстоянии, — призналась она. — Возможно, не физически, но…

Они обдумывали загадку Тайса Уокера в тишине.

— Я думаю, это связано с Джо, — произнесла в заключение Норин.

— Джо? — переспросила Клер. — Кто такой Джо?

— Я не знаю всей истории, но кое-что мне известно из писем. Мы с Брианной помогаем Тайсу в восстановлении справедливости в отношении тех уличных детей, которые были брошены в тюрьму несправедливо. Мы переписываемся с ними, пока Тайс собирает улики: свидетельские показания, доказательства их невиновности. Среди его подопечных есть только один взрослый заключенный. Это Джо.

— Но что связывает его с Тайсом?

— Они вместе жили в приюте, когда были детьми. — Голос Норин стал торжественным. — Им было плохо, и они убежали. Жили на улицах Лос-Анджелеса. Однажды ночью какие-то головорезы напали на них с трубами и цепями. Один из нападавших умер, полицейские назвали это убийством, и Джо… ну, его посадили в тюрьму как совершеннолетнего.

— Назвали убийством! — воскликнула Клер. — Это больше похоже на самооборону.

— Его посадили без права на досрочное или условное освобождение.

Клер упала духом, только подумав об этом. Она понимала, что на месте Джо мог оказаться Тайс.

— Тайс нервничает всякий раз, когда упоминается имя Джо, — мягко сказала Норин. — Я думаю, что он винит себя. По каким-то причинам головорезы искали именно Тайса. Джо оказался там случайно.

— У вас есть какие-нибудь письма Джо и детей? — спросила Клер.

— Конечно. Целая куча в моей машине. Я привезла их, чтобы вместе с Брианной ответить на них.

— Могу я вам помочь?

— Конечно. Вашей помощью мы с радостью воспользуемся.

Клер уселась на кровать Тайса с письмами. Одно из них было от Джо. Его почерк был совершенно неразборчивым, а правописание просто чудовищным. Письмо начиналось словами: «Привет, леди! Как дела?» Он писал о банальностях — об овсяном печенье, которое кто-то по имени Хэтти прислал ему, о телевизионном сериале про полицейских, который ему нравился, и о драке в соседней камере. Его юмор вызвал у Клер улыбку, и, хотя он никого ни за что не благодарил, его признательность за то, что кто-то заботился о нем, ощущалась так ясно, что ее горло сжалось. Письмо кончалось словами: «Напомните Тайсу, что моя команда победила его команду в прошлое воскресенье. Ха, ха».

Клер очень хотела помочь Джо. И почему-то полюбила Тайса еще сильнее.

Отложив письмо в сторону, она почувствовала стыд за свои детские убеждения, что бедные дети вели более счастливую жизнь, чем она. Богатство держало ее в изоляции, но оно же и обеспечивало ее безопасность.

Она понимала также, что все еще была под охраной, все еще, в сущности, заключена в тюрьму, но теперь не имела никакого желания убежать. Она чувствовала себя нужной и сильной и надеялась, что найдет способ разрушить броню, которую Тайс возвел вокруг своего сердца.

На следующее утро, так рано, что Брианна и Норин еще спали, по рации к ней обратился охранник:

— Простите, что беспокою вас, мисс Джонс, но леди по имени Хэтти Питтс принесла пакет для мистера Уокера. Она говорит, что должна вручить его немедленно.

— Хэтти? Вы сказали, Хэтти? — Клер вспомнила это имя из письма Джо. Это могла быть та самая женщина.

— Да, мэм. У меня приказ мистера Уокера никого не пропускать, так что я отослал ее обратно. Но она оставила этот пакет. Я открыл его, чтобы убедиться, что в нем нет никаких электронных приборов. Это выглядит как письмо и фотографии. Я отправил бы это мистеру Уокеру, но он сообщил мне, что возвратится сегодня вечером.

— Сегодня вечером? — Предвкушение встречи облегчило ее сердце. — Тогда принесите, пожалуйста, пакет в дом. Я прослежу, чтобы мистер Уокер получил его.

Через несколько минут могучий человек с квадратным лицом, одетый в форму службы безопасности, встретил ее у двери. Ясно улыбнувшись ему в свете прекрасного летнего утра, она взяла пакет, поблагодарила и заперла дверь.


Еще от автора Донна Стерлинг
Его забавы, ее заботы

Очаровательная Бриана Дивон совсем запуталась в своих чувствах к братьям-близнецам Эвану и Джейку Роулендам. С Эваном все надежно и предсказуемо. А вот с Джейком — неотразимым, дерзким, мастером рискованных проделок — все не так просто. Так почему же ее тянет именно к нему?


Опасности вопреки

Эта прекрасная, почти детективная история произошла в маленьком городке Санрайз, штат Джорджия…


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.