Жасмин. В поисках звездного сапфира - [8]
– Давай, – скомандовала Рамла. – Открой его.
На передней стороне ларца располагались две витые латунные защелки. Жасмин легко подняла одну, но другая отказывалась сдвинуться с места.
– Она могла заржаветь, – сказала Рамла. – Представь, сколько лет ларец простоял закрытым.
– Может, его нужно просто дернуть посильнее? – произнес знакомый голос. Из-за верблюдов вышел кочевник в зеленом. Остальные странники переглянулись, когда он подошел к столу.
– Прошу прощения, молодой человек, – выступил вперед Ахмед. – Мы знакомы?
– О, эм... нет, – ответил парень. – Я вроде как сам по себе. Я... Как бы это сказать... отделился от своей группы. – Он неопределенно махнул рукой в сторону, а затем протянул ее к ларчику, намереваясь откинуть вторую защелку. Та легко поддалась. Вместе с Жасмин они подняли крышку.
Ярко-синий мерцающий осколок лежал внутри, освещая все вокруг удивительным светом.
– Сапфир! – закричал Аладдин. В тот же миг осколок сам собой сорвался со своего ложа, упал на землю и начал подпрыгивать, как будто в нем клокотала беспокойная энергия.
– Ох! – воскликнула Рамла. – Похоже, он немного взволнован от того, что так долго сидел взаперти.
Жасмин, Аладдин, а затем и все кочевники попытались схватить камень, но тот отскакивал, уклоняясь от их рук. Абу прыгнул за ним, однако лишь приземлился мордочкой в песок. Наконец, ковер-самолет подлетел с другой стороны и накрыл собою сапфир.
Свет просачивался сквозь красочное плетение ковра, заставляя каждую нить сиять. Из кисточек посыпались искры, ткань затрещала, зашипела, и плетение начало распадаться.
Между тем, пока все были отвлечены удивительным зрелищем, кочевник в зеленом плаще поспешил прочь и исчез за верблюдами.
Через несколько мгновений светящиеся нити ковра погасли, и он перестал двигаться. Коврик распластался на земле, а в том месте, где под ним лежал осколок сапфира, образовался небольшой холмик.
– Вот. – Мариам протянула Жасмин большой кожаный мешок. Аладдин осторожно приподнял уголок ковра-самолета, и они с принцессой переложили камень в мешок и затянули шнуры.
– Спасибо, друг, – сказал Аладдин ковру-самолету, но ответа не последовало.
– Коврик? С тобой все в порядке? – озабоченно спросила Жасмин.
Ковер-самолет приподнял переднюю кисточку и слабо кивнул. Он попытался подняться с земли, но последние силы покинули его, и он плюхнулся обратно на песок.
– Бедняга, – смущенно произнесла Рамла. – Осколок, должно быть, впитал в себя магию вашего ковра. После стольких столетий, проведенных взаперти отдельно от других частей сапфира, он, должно быть, накопил слишком много энергии, которая требовала выхода. Благодаря вашему другу он пришел в норму.
– Вернется ли его магия? – встревожилась Жасмин.
– Я не могу сказать, – ответила Рамла. – У меня, конечно, много потрясающих талантов, но я не могу предсказывать будущее! – Она засмеялась.
Принцесса с болью смотрела, как коврик печально сгорбился, услышав это. Она взглянула на Аладдина и поняла, что тот не меньше расстроен, что храбрый поступок ковра мог стоить ему драгоценного дара, возможно, даже навсегда. Жасмин и Аладдин положили свои ладони на вышитую ткань в знак утешения, а Абу мягко похлопал по одной из его кисточек.
– Все будет хорошо, – пообещала Жасмин. Я уверена, что, как только мы найдем оставшиеся части сапфира, ты придешь в норму. Ковер затрепетал под ее рукой, словно говоря: «Не беспокойся обо мне».
– Смотрите! – воскликнул Малик, указывая наверх.
Остальные подняли головы к небу.
– Маяк! Он пропал! – удивилась принцесса. Действительно, небо над ними было совершенно ясным, но голубая звезда исчезла. Буря все еще бушевала, но сквозь нее пробивалось слабое серое свечение приближающегося рассвета.
– Теперь он в другом месте, – успокоила Рам- ла. – Указывает, где спрятан второй осколок.
– Однако, хотя мы и нашли первый, ветер не стал тише, – разочарованно произнесла Жасмин.
– Буря не прекратится, пока не будут найдены все четыре части сапфира, – объяснила песчаная женщина.
Из мешка с камнем повеяло холодом, и он попытался вырваться из рук Жасмин, но она лишь крепче сжала свою ношу.
– Почему он так делает? – спросила она.
– Каждая часть сапфира содержит в себе энергию той или иной природной стихии. Этот осколок связан с ветрами. Он тоже успокоится, как только сапфир снова станет целым. А еще его энергия защитит вас, и вы сможете безопасно пройти через песчаную бурю.
– Но как же мы найдем остальные части? – задала Жасмин главный мучивший ее вопрос.
– Ах да! – воскликнула Рамла. – Чуть не забыла! Части целого стремятся друг к другу. – Она махнула рукой в сторону мешка, который продолжал дергаться в руках Жасмин. – Этот осколок приведет вас к следующему. Кроме того, каждый из них имеет свой собственный маяк, а заодно и хранителя, который будет защищать его и пожелает убедиться в чистоте ваших намерений.
Хранительница осколка хлопнула в ладоши, зазвенев браслетами, и каменный стол погрузился в песок. Она подняла руки над головой и улыбнулась восходу солнца:
– Не могу дождаться, чтобы наверстать упущенное и узнать все новости за последнюю тысячу лет! О! Еще кое-что! – Женщина снова посмотрела на Жасмин. – Так как в разрушении сапфира виноваты человек и гуль, то теперь всякий раз, когда вы будете доставать новый осколок, человек и гуль должны быть рядом и делать это вместе.
Андрес терпеть не может море и пляж. Хотя пикник у моря вместе с лучшим другом – совсем другое дело! Только в действительности денёк на пляже в компании Дезмонда Коула означает, что о спокойном отдыхе можно забыть. С призраками Андрес уже почти свыкся. Но в волнах появляются ещё более странные существа. Они явно замышляют что-то недоброе, и долг Призрачного патруля – выяснить, что именно!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…