Жаркое лето - [21]
Было похоже, что Мэтт тоже не горел желанием уйти.
– Так ты уверена, что хочешь остаться? – спросил он.
– Да, хочу, – твердо ответила Сьюзен.
– Ты остаешься только на время, – напомнил ей Мэтт.
– Зачем ты то и дело повторяешь это? Меня или самого себя ты хочешь в чем-то убедить? – с заметным раздражением спросила Сьюзен. – Или обмануть… – тихо добавила она.
– Ты, как всегда, права, – вздохнул Мэтт. – Я напоминаю об этом не тебе, а самому себе. – Он подошел ближе. – То, что произошло между нами вчера, не должно повториться.
Сьюзен нарочно не стала отворачиваться и постаралась говорить спокойно:
– Ты имеешь в виду наши поцелуи?
– Да. Поцелуи. – Мэтт сделал еще один шаг вперед.
– Ты первый начал.
Мэтт нежно провел указательным пальцем по ее подбородку.
– Я не перестану хотеть тебя.
Сьюзен молчала. Все слова застряли в горле.
– Если ты решишь, – прошептал Мэтт, касаясь ее губ своими губами, – что одного желания достаточно, скажи мне об этом.
Закрыв глаза, Сьюзен покачала головой. Она еще никогда в жизни не испытывала такого соблазна.
– Сьюзен!
– Нет, одного желания недостаточно, – прошептала она, открыв глаза, чтобы посмотреть на него. – Недостаточно, – повторила Сьюзен.
– Пожалуй, ты права.
Отстранившись от нее, Мэтт устремился к выходу. У двери он остановился и, не поворачиваясь, произнес:
– Я постараюсь держаться от тебя подальше.
Сьюзен с трудом удалось сдержаться и не броситься вслед за ним. Нет, она не сделает этого. Мэтт прав. К чему искушать судьбу?
– Ну вот, теперь я знаю, что за секрет у нашей Дженни! – донесся до нее громкий голос Сэма. – Добрая новость, должен я сказать!
– Да, очень хорошая новость, – растерянно кивнула Сьюзен.
– Как здорово, что вы остались в Гриффине! Джорджи сказала, что вы пробудете здесь до тех пор, пока мы не найдем постоянного доктора. Это так?
– Совершенно верно. Я не могу бросить Дженни в таком состоянии.
– А почему бы вам, док, совсем не остаться у нас, а? Вам бы здесь понравилось, должен сказать. Ну не сразу, конечно. Но вы привыкнете. – Сэм смущенно улыбнулся и добавил для убедительности: – Вы такая хорошая, такая… ну, в общем хорошая.
– Спасибо, Сэм, – тепло улыбнувшись, ответила Сьюзен. – Мне уже понравилось у вас здесь. И люди понравились. А это важно.
– Ну и ну! – вдруг разгорячился Сэм. – Да знай мы, по какой причине вы уедете от нас, мы бы уж постарались что-то сделать. И тогда вы смогли бы остаться здесь навсегда.
Похоже, Сэм не любил половинчатых решений, и уже готов был начать борьбу за доктора Келли. Сьюзен вздохнула и, подойдя к шерифу, чмокнула его в щеку.
– Вы замечательный человек, Сэм. – Она снова улыбнулась. – А теперь простите, мне надо проведать пациентку и прогнать ее мужа. Дженни необходим отдых.
Войдя в палату, Сьюзен увидела, что Слейтер сидит на краю кровати, обхватив Дженни обеими руками. Оба тихо о чем-то говорили.
– Мистер Слейтер, Дженни пора отдыхать.
– Сьюзен, мне бы так хотелось, чтобы Фред остался, – попросила Дженни.
– Фред навестит тебя вечером, во время ужина. А сейчас, Дженни, тебе бы надо поспать, – спокойно сказала Сьюзен.
Фред неохотно встал с кровати.
Наклонившись, он поцеловал жену и простился до вечера.
– Перед сном, Дженни, сестра возьмет у тебя кровь на анализ и измерит давление, – сообщила Сьюзен.
Оказавшись в приемной, Сьюзен обратилась к отцу:
– Мистер Слейтер, я хочу сказать, что… что остаюсь лишь на время, из-за Дженни. Надеюсь, это не слишком огорчит вас.
Фред Слейтер ответил не сразу.
– Я не боялся, что ты всем расскажешь, Сьюзен… Извини… За все извини… И я благодарен тебе. Ты решила остаться тут из-за Дженни. Вчера ночью я подумал, что… В общем, я испугался.
– С Дженни все будет хорошо.
– Спасибо.
Фред повернулся к двери, и Сьюзен не стала останавливать его. Она сказала то, что должна была сказать. И получила его согласие, если не одобрение. Больше ей ничего не было нужно.
Остановившись у двери и положив пальцы на дверную ручку, Слейтер наклонил голову. Сьюзен наблюдала за ним.
– Сьюзен!
– Да?
– Наверное, это ничего не значит для тебя, но… я… я горжусь тобой. – И, быстро распахнув дверь, Фред Слейтер вышел из приемной, не дожидаясь ответа.
Да Сьюзен и не смогла бы что-то сказать. По ее бледным щекам текли слезы.
Глава 8
Дженни вернулась домой в понедельник утром. Они с Фредом поклялись доктору Келли, что будут строго следовать всем указаниям.
Сьюзен улыбнулась, вспомнив об этом. Она завтракала вместе с гостеприимной хозяйкой дома.
– Знаешь, дорогая, я подумала, что нам стоит пригласить Мэтта на обед, – вдруг сказала Джорджи.
– Нет! – почти воскликнула Сьюзен. И повторила спокойнее: – Нет. Мне необходимо навестить… – Она запнулась.
– Успеешь, – понимающе улыбнулась Джорджи.
– Не зови Мэтта на обед, – попросила Сьюзен.
– Почему? – изумилась Джорджи.
Сьюзен стала задумчиво двигать вилкой по тарелке куски яичницы. Наконец она пробормотала:
– Потому что Мэтт откажется прийти.
Последние два дня Сьюзен отчаянно хотела его увидеть. Каждый раз, когда открывалась дверь, она надеялась, что это он. В конце концов Сьюзен решила, что Мэтт просто избегает ее.
– Нет, я что-то не поняла. Почему? – допытывалась Джорджи.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!