Жаркая ночь - [39]

Шрифт
Интервал

О Господи, он идет по направлению к ней! Нахмурившись, с отсутствующим выражением на лице, он явно не видел ее.

Может быть, лучше не стоять столбом, ожидая, что он ее не увидит, а убежать?

Но пока она, лихорадочно озираясь, пыталась отыскать машину или автобус, чтобы спрятаться за ней, стало уже поздно. Он ее заметил.

Чувствуя, как слабеют ноги, она облокотилась на серебристый «мерседес» рядом с собой, надеясь, что владелец не видит этого из ресторана.

— Добрый вечер! — Рекс остановился перед ней, одна рука в кармане брюк. Он был чисто выбрит, черные волосы тщательно причесаны, хотя волнистые пряди упрямо лежали по-своему. Он был в белоснежной рубашке и галстуке чуть темнее его глаз. Рекс чуть прищурился, оглядывая ее стройную фигурку, небрежно одетую в короткие розовые шорты и тесно облегающую майку.

— О… привет!

Катрин почувствовала мурашки на теле. Никогда прежде не ощущала она, что одета смешно и не к месту.

— Ты ждешь… меня? — Тон был холоден, и только позвякивание ключей в кармане выдавало его беспокойство, скрытое под маской спокойствия.

— Жду тебя? — Не понимая, Катрин смотрела на него.

Он кивнул в сторону «мерседеса».

— Я подумал, что ты обнаружила мою машину и…

— Это твоя машина? — Катрин выпрямилась и поспешно отошла в сторону. — Я не знала…

Он вытащил руки из карманов вместе с позвякивающими ключами.

— Да, это моя. У меня две машины. Одна для работы, — он открыл переднюю дверцу с ее стороны и вытащил черную мохеровую накидку, которая лежала на спинке сиденья, — а другая для развлечений.

Когда он закрывал дверь, до Катрин донесся аромат духов, тут же заглушивший запах гиацинтов, росших на ближайшей клумбе,

— Я подумал, — в его глазах застыло загадочное выражение, — что когда ты почему-то не захотела со мной разговаривать по телефону, ты обнаружила, что я собираюсь обедать в этом ресторане и захотела со мной встретиться. — В глазах его было что-то загадочное. — Что же такое важное случилось, что не может подождать до завтра?

Катрин широко раскрыла глаза.

— Как ты догадался, что это была я?

Она замолчала. Он мог только предполагать это, но теперь она себя выдала.

— Нет, у меня не столь развита интуиция. — Он пристально смотрел на нее, и ей становилось все неуютнее. — Просто у меня телефон с определителем. — Губы сложились в насмешливую улыбку. Он видел, что она не подумала о такой возможности. — Но несмотря на это, меньше всего я ожидал вашего звонка, мисс Эшби.

Мисс Эшби. Она чувствовала, что все внутри нее отторгает это обращение. Нет больше Кейт… нет Кэти. Отношения между ними теперь только формальные.

Она хотела опустить голову. Ей хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть куда-нибудь. Но все же она сказала с усилием:

— Я позвонила, чтобы извиниться, что была так груба. — Ее горло сжалось, но она преодолела спазм и закончила: — Извини меня, пожалуйста.

— О! — Его голос потеплел немного… или ей только показалось? — Извинение принято.

— Рекс, милый. — Женский голос прервал его слова, и непроизвольно Катрин повернулась на него. По дорожке от ресторана к ним шла женщина в ярко-голубом платье. Катрин сразу оценила ее внешность — длинные пепельные волосы, тонкие классические черты лица типа Грейс Келли, стройная фигура, элегантно облегающий ее шелк… прелестные глаза, глядевшие на нее с интересом и любопытством… глаза, подернутые голубой дымкой.

Катрин была шокирована, ее охватила душевная боль. Эту женщину она встретила утром, когда они с Рексом улетали на Карибы. Тогда она бродила по снегу у его дома. Она жила в том доме, это у нее был и муж, и трое детей.

Рекс Пантер связан с замужней женщиной, Триш была права, а она — она должна примириться с действительностью.

— Хорошо, — пробормотала она. — Я должна бежать. — Голос ее был странным, она сама его не узнавала. — Желаю вам приятного вечера.

Нет, в отчаянии думала она, он не может быть для вас приятным, когда мне так плохо!

— Подожди, Кейт!

— Извините, мне надо бежать!

И она убежала, едва замечая скрип тормозов, ругательства шоферов, когда она выбежала на дорогу, не обращая внимания на движение.

Она бежала милю за милей без остановки, и сердце ее громко стучало; бежала до тех пор, пока ее дыхание не сбилось окончательно. Тогда она остановилась, согнувшись, на дорожке, жадно заглатывая воздух.

И пока она стояла там, окруженная ослепительно зеленой травой, ей пришло в голову, что ее решение покинуть Ванкувер из-за любви к Рексу Пантеру ошибочно. Она не уедет из Ванкувера, не покинет «Кларион»! Теперь, когда она знает, что он за человек, она не может испытывать к нему прежних чувств.

По-своему Рекс ничем не отличался от Дерека!

Она перестанет его любить, овладеет своим чувством и запрет его так крепко, что никому и никогда не удастся его похитить.

Всю следующую неделю стояла прекрасная погода. По телевидению сообщили, что март побьет все рекорды по числу солнечных дней. Катрин почти не бывала в офисе, получив задание сделать снимки о транспорте для туристов. Из-за этого ей пришлось совершить поездку на Солнечный Берег на одном из паромов, а также с материка на остров Ванкувер тоже на пароме и обратную поездку на «Силинке», катамаране, курсирующем между Ванкувером и Викторией. Чарли опять работал с ней, и благодаря присущему ему чувству юмора эти утомительные поездки были достаточно сносными.


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…