Жаркая ночь - [35]
— Ах, простите. — Триш выдернула руку. — Я не знала, что ты хочешь поиграть в благородного рыцаря! Может быть, тебе удалось растопить Снежную королеву своими чарами человека из Нью-Йорка? Но я-то все знаю, нас ты не обманешь! — Она злобно скривила губы и повернулась к Катрин. — А тебе я советую, благородная мисс Эшби, держись подальше от Рекса Пантера. Говорят, что джентльмены предпочитают блондинок, но блондинка, с которой этот так называемый джентльмен встречается в городе, — замужем! — И, выпустив последнюю отравленную стрелу, она убежала.
Катрин со вздохом повернулась и вошла в комнату. Зачем Рекс это сделал? Она сама могла справиться с Триш. Она с трудом ухитрялась ладить с остальными женщинами «Клариона» и раньше. А сейчас это будет открытая война.
Но во всем этом была одна стоящая информация. Триш подтвердила, что в жизни Рекса есть женщина. Блондинка, если верить словам Триш, и замужем. Это ее удивляло. Ведь Рекс Пантер легко мог выбрать себе в Ванкувере свободную женщину; почему же его выбор остановился на замужней? Хотя по-всякому бывает, да и вообще ей все равно. Важно одно — у Рекса Пантера уже есть женщина, и какая разница, замужняя она или нет?
— Катрин, — голос Рекса раздался совсем близко, она ощутила его теплое дыхание на своей шее. — Нам надо поговорить. Давай сделаем перерыв и выпьем кофе?
Она повернулась и пожалела об этом, так как оказалась в его объятиях. Его руки так естественно обвились вокруг нее, как будто они были… мужем и женой — ничего другого ей в голову не пришло.
— Я скучал по тебе прошлой ночью, — шептал Рекс ей на ухо. — Кто бы мог подумать, что проводить ночи с тобой станет для меня привычкой…
— У нас была только одна ночь, — избегая его взгляда, ответила она.
— Ты забываешь о ночи в самолете, Кэти. — Его губы целовали мочку ее уха. — Ты спала, но я не мог уснуть…
Да, в самолете она спала, но не смогла заснуть дома. Она ворочалась в постели, ее тело жаждало его объятий… так же как и сейчас. Да что же это такое?! Или у нее совсем нет воли?
Вырвавшись из его рук, она пошла к столу. Опустив глаза, начала перебирать бумаги.
— Извини, Рекс, у меня так много работы.
— В чем дело? — Его голос звучал резко и даже грубо. — Я не верю, что слова Триш…
— Это не имеет никакого значения. — Сделав над собой усилие, она взглянула на него. — Я не отрицаю, что… мне было хорошо с тобой на острове. Но все кончено… Что касается меня, то все прошло. И сейчас мы на работе. А в моей жизни есть место только для карьеры, как я уже говорила. У меня нет ни времени, ни желания для эмоциональных переживаний.
Зазвонил телефон. Она была рада этой возможности уйти от разговора.
— Катрин, это Кен. Там случайно нет Рекса? Я пытаюсь его найти.
— Да, он здесь. Вы хотите с ним поговорить?
— Не по телефону. Скажи ему, что я жду его в своем офисе.
Катрин положила трубку.
— Это тебя. Кен хочет тебя видеть.
— Кейт. — Рекс наклонился вперед, положил ладони на стол; он был очень серьезен. — Я хотел бы видеть тебя сегодня вечером. У меня уже есть сегодня вечером встреча, но после нее я заеду за тобой…
Да, она знала, что он встречается вечером. Она же слышала его телефонный разговор с Лаурой, единственной женщиной в его жизни! Ее пронзило чувство обиды и боли; что же он за человек, если может встречаться с двумя женщинами сразу? Только осознание этой его двуличности помогло ей противостоять соблазнительной обжигающей настойчивости его янтарных глаз, окаймленных густыми черными ресницами.
— Я собираюсь поработать сегодня вечером дома. Я обещала Кену, что он увидит первые снимки завтра утром. — Она взглянула на него. — Извини, Рекс.
— Может быть, завтра?
— Я буду очень занята до конца недели… Но все равно — спасибо.
Рекс выпрямился.
— Не думай, что так просто отделалась от меня, Кейт Эшби. — Его губы осветила улыбка, взволновавшая ее до глубины души. — Мне сейчас надо идти к Кену… но я не сложил оружия. Ты знаешь, что говорят: слабое сердце никогда не завоюет прекрасную леди. А ты — та прекрасная леди, которую я собираюсь завоевать.
Насвистывая, он повернулся и ушел не оглядываясь. Как только он закрыл дверь, Кейт упала в кресло. И сколько же прекрасных женщин в его жизни?
Ну что же, да будь их две, десять или десять раз по десять — ей нет до этого никакого дела. Она не собирается быть одной из них.
Она не обманывала его, когда говорила, что должна поработать вечером, и сразу же после ужина пошла в свою рабочую комнату — самый большой переделанный ею шкаф в квартире.
Обычно она любила там работать. Ей нравилось быть в таинственной темноте, ей нравилось чувство изолированности, знакомые запахи химикалий… а больше всего — то удовольствие, которое она получала, когда видела конечный результат своих трудов. Еще в те времена, когда она была совсем девочкой, отец, сам страстный фотограф-любитель, поощрял ее, разрешал помогать ему, проявлять пленку и печатать сделанные им снимки, и для нее это было всегда увлекательно. Переносить снимки с одного подноса на другой, наблюдать, как на них проявляются образы — все это было заманчиво и таинственно.
Но этим вечером, когда она начала проявлять первые снимки, сделанные на острове, работая, как всегда, быстро и аккуратно в давящем призрачном свете красной лампочки, она обнаружила, что ее мысли ускользают, что она не может сосредоточиться на работе.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…