Жаркая ночь - [34]

Шрифт
Интервал

Но он так не думал. Он протянул ей ракушку.

— Послушай, Кейт. Она вовсе не пустая. — Он приложил ракушку к ее уху. — Слушай… слушай музыку моря. Закрой глаза…

Она закрыла глаза, скрывая свою боль. Ей не хотелось прислушиваться, не хотелось ничего слышать. Но она не могла скрыться от его слов, а он продолжал:

— Ты слышишь, Кейт, музыку моря? И если прислушаться хорошенько, можно услышать больше. Ракушка не пуста; в ней есть душа; прислушайся, помечтай, и ее красота проникнет в тебя!

Но она была слишком возбуждена и расстроена, чтобы наслаждаться музыкой моря. Что она действительно слышала, так это жужжание, становившееся все громче.

Она нахмурилась, и Рекс взял ракушку из ее рук. Но она продолжала слышать этот звук, только он стал очень громким.

Она вдруг поняла, что этот звук исходит не из глубин ракушки, а с неба.

Заслоняясь от солнца, она взглянула в южную бездонную синеву и увидела спускающийся вертолет. Он опустился, и звук замер.

— Наш транспорт прибыл, Кейт. — В глазах Рекса застыло сожаление. — Пора возвращаться. — Уронив ракушку на песок, он взял ее за локти, затем, секунду помедлив, наклонил голову и легко поцеловал в лоб.

— Да, пора возвращаться домой, — эхом отозвалась Катрин. Но в глубине души она решила, что расстается с ним навсегда.

9

— Итак, как ты провела уик-энд?

Триш Райс влетела в комнату Катрин в девять часов в понедельник утром.

Катрин раскладывала свои бумаги, когда услышала голос секретарши; громко хлопнув железной дверцей сейфа, она выпрямилась и обернулась.

Триш остановилась у полуоткрытой двери, уперев руку в бедро. Несмотря на все усилия оставаться равнодушной, в ее маленьких глазах, обращенных к Катрин, светилось жгучее любопытство. И о чем бы она ни узнала, все разлетится по всему зданию еще до обеденного перерыва.

Катрин легко улыбнулась.

— Флейм Кантрелл в жизни еще более красива, чем в кино.

Триш будет трудно использовать такую информацию для какой-нибудь бульварной газетенки.

— О, Флейм Кантрелл, кому она нужна! — Триш раздраженно повела плечами. — Что я хотела бы узнать, — Триш облизнула свои тонкие губы, — это как вы поладили с нашим общим любимцем Рексом Пантером?

— Поладили? — Катрин нахмурилась, недоумевая. — Что ты имеешь в виду?

— Ясно что. Он приставал к тебе? Когда узнали, что Чарли заболел и Рекс отправился вместе с тобой на Карибы, это была сенсация! И что же там произошло?

Катрин зевнула, и это не было притворством. Хотя перелет из Гваделупы в Ванкувер через Монреаль прошел гладко и без задержек, был уже час ночи, когда они приземлились, и только еще через час Рекс довез ее до дома. Она рухнула в постель, надеясь сразу заснуть, но тревожные мысли не давали ей спать, она долго ворочалась с боку на бок и задремала лишь на полчаса. Поэтому она пришла в офис совершенно измученная; и если бы не загар, приобретенный ею на Карибах, и чуть более обычного подкрашенные глаза, она выглядела бы просто бледно и в прямом, и в переносном смысле. Может быть, эту ночь она проспит спокойнее…

— Ну!

Она вздрогнула и поморщилась, когда настойчивый голос Триш вторгся в ее мысли.

— Так ты хочешь знать, что произошло. — Шелковая блузка Катрин зашуршала, когда она встала и пошла к двери. Не сводя глаз с Триш, она распахнула дверь и встала на пороге. — Если тебе нужен ответ на этот вопрос, то почему бы тебе не пойти к черту?

— О! — Триш вспыхнула, брань уже готова была слететь с ее уст, но тут она увидела высокую мужскую фигуру, направлявшуюся к ним. — С добрым утром, Рекс! Я не видела тебя…

Катрин почувствовала, что горло ее сжалось, и автоматически подняла руки к прическе, проверить, все ли в порядке, хотя почему бы ей беспокоиться, что подумает Рекс?

Она увидела, как он вопросительно изогнул черные брови, и услышала, как он обратился к Триш:

— Что происходит?

Та молчала, не находя подходящих слов.

— Я… думала…

— Мне кажется, я слышал, как ты спрашивала, что произошло между мной и Катрин? — Он на секунду задержал на ней холодный взгляд. — Я думаю, что ни у меня, ни у Катрин нет желания обсуждать, что между нами произошло. Самые простые слова можно исказить, конечно, ненамеренно, и тут же возникают сплетни и рушатся репутации… Я думаю, что ты, Триш, не желаешь этого ни мне, ни Катрин. Поэтому давай просто остановимся на том, что мы хорошо провели время.

Хотя он говорил вполне дружелюбно, в его голосе звучало предостережение. Он ясно давал понять, что знает, какую цель преследует Триш, и посчитает ее виновной, если возникнут какие-либо сплетни. Катрин видела, как щеки Триш заливает краска. Секретарша откинула голову, и ее каштановые волосы разлетелись по плечам.

— Не беспокойся, Рекс, у меня есть более важные дела, чем обсуждать личные дела Катрин Эшби. Да и есть ли что обсуждать? Всем известно, какая она холодная.

Рекс резко схватил ее за руку и остановил.

— Ты, маленькая дрянь, — с ненавистью прошипел он. — Даже в мизинце Катрин больше теплоты, чем во всем твоем теле!

— Рекс, — вмешалась Катрин, — мне, ей-Богу, абсолютно все равно, что думает Триш или кто-то еще.

— Да? — под глазом Рекса набухла жилка. — Ну а для меня это имеет значение. Я не потерплю, если по нашему поводу будут чесать языки, особенно эта злобная маленькая…


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…