Жаркая ночь - [14]
— Помолвка была разорвана четыре года назад? — Он рассмеялся. — Надо же, какое совпадение! Именно тогда Катрин пришла ко мне.
Катрин вдруг почувствовала облегчение от его лжи, а он легко коснулся губами ее волос.
— Что бы Катрин ни чувствовала к Дереку, все это закончилось уже давным-давно, Флейм, так что ваши извинения не требуются. — Пальцы его крепко сжали ее бедро. — Не так ли, любовь моя?
Он спасает меня, стучало в голове Катрин, пока она приходила в себя. Рекс давал ей возможность сохранить свое лицо перед этими двумя и избежать унижения. И, вспомнив, какую боль нанес ей Дерек своим предательством, она вдруг почувствовала непреодолимое желание ужалить его побольнее.
Она улыбнулась.
— Извини, Дерек. — Голос ее лишь слегка дрожал, и она надеялась, что никто этого не заметит. — Я тогда сразу поняла, что ты только ранил мою гордость, разорвав помолвку. И, осознав все, я отнеслась к разрыву довольно легко. Конечно, встреча с Рексом помогла. Это была…
— Любовь с первого взгляда, — добавил Рекс.
— Правильно, любовь с первого взгляда.
Напряженное молчание застыло в воздухе, нарушаемое только криком ярко окрашенной птицы, пролетевшей над ними и исчезнувшей в листве.
— Мне надо выпить, — сказал Дерек, как только смолк этот крик. — Кто-нибудь еще присоединится?
Флейм посмотрела на часы, ее губы сжались.
— Не кажется ли тебе, что еще слишком рано?
Дерек повернулся и ушел в комнату, не обратив внимания на ее слова. На веранде появилась Моника с подносом. Она извинилась, собрала посуду и хотела уйти, но Флейм остановила ее.
— Моника, произошло недоразумение. Я не знала, что наши гости… прибыли вместе. Перенеси вещи мисс Эшби в комнату мистера Пантера.
— Ну, это не так уж необходимо, — запротестовала Катрин и молча поблагодарила Рекса, когда он сказал:
— Кейт права. Монике совершенно не стоит беспокоиться!
Она расслабилась, считая инцидент улаженным, но ненадолго.
— Кейт и я сделаем это сами. Но все равно спасибо.
Монстр, а не человек! Кейт открыла рот, чтобы сказать что-то типа «только через мой труп», но в этот самый момент увидела подозрительную морщинку на лбу Флейм и остановилась. Она угодила в собственную ловушку. Заявив, что давно любит Рекса, она вынуждена теперь оставаться с ним в одной комнате.
И если нет? Тогда и Флейм, и Дерек поймут, чего стоят ее слова, и это будет еще хуже. Ей придется провести здесь время, вынося жалость с их стороны, а может быть, и презрение…
Да, выхода нет. Ей придется провести эту ночь в комнате Рекса, слава Богу, лишь одну, так как они уезжают завтра после обеда.
Но, хотя ей некого было винить, кроме самой себя, за то положение, в котором она очутилась, в ней закипала злость по отношению к этому невыносимому человеку, обнимавшему ее. Он просто ухватился за возможность провести с ней ночь в одной комнате.
Что, он думает, произойдет, когда погаснут огни? Неужели он рассчитывает, что она из чувства благодарности упадет в его объятия и займется с ним любовью? Ну если так, то его ждет большое разочарование!
4
— Если ты скажешь хоть слово об этом, когда мы вернемся… — Катрин вызывающе уставилась на Рекса, уперев руки в бока, пока он укладывал ее сумку в изножье кровати, — то я…
— Ты — что? — Рекс обернулся, в уголках его губ дрожала улыбка. — Будешь все отрицать? Скажешь, что я все это выдумал? Но почему? Неужели это так страшно, если все узнают, что мы останавливались в одной комнате? Это может быть и к твоей выгоде. Я имею в виду — повысит твой статус в глазах других женщин. Может, ты не знаешь, но тебя называют в «Кларион»…
— Снежная королева! — Катрин произнесла сквозь зубы и продолжила в том же тоне: — Как я могу об этом не знать, если Триш Райс сообщила всем и каждому об этом в рождественских поздравлениях?
Рекс ухмыльнулся.
— Верно. И — прости, если это прозвучит самонадеянно, — обо мне она писала: «Рекс Пантер, наш любимый зверь из джунглей, сексуален до кончиков ногтей». Не думаешь ли ты, что вырастешь в глазах Триш, если она узнает, что Снежная королева провела со мной ночь…
— Провела с тобой ночь? — Катрин злобно посмотрела на него. — То есть стала твоей любовницей? Интересно, с чего ты взял, что я ей стала? Только потому, что мы очутились в одной комнате?
— О Кэти, Кэти! — Рекс сокрушенно потряс головой, как будто он успокаивал любимого щенка, только что сжевавшего его лучшие тапочки. — Только не говори, что не чувствуешь того, что происходит между нами. Это возникло с самого первого момента нашего маленького приключения. Я надеялся, что ты уже поняла, что твоя враждебность просто бессознательный барьер, воздвигнутый тобой в попытке…
— Да ты с ума сошел! — Катрин отшатнулась, пересекла комнату и вышла на балкон через распахнутые стеклянные двери. Она ухватилась за железные перила и невидяще уставилась на белевшие внизу волны. У него нет ни капли понимания! Неужели он не представляет себе, каково ей в этой ситуации, когда ее бывший жених находится внизу всего в двух шагах… и собирается жениться на одной из самых красивых в мире женщин.
Слезы выступили в уголках глаз, и с сердитым восклицанием она смахнула их. Она никогда не умела жалеть себя и не собиралась в будущем…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…