Жаркая ночь - [13]
Когда Флейм через полчаса вернулась, гости были на веранде; Катрин сидела на невысокой стенке, а Рекс стоял рядом.
Это он предложил выйти туда и выпить там кофе. Каким-то образом любопытство по поводу волнения Флейм сблизило их. Выйдя на солнце, чувствуя, как оно ласково пригревает, Катрин расслабилась. Она чувствовала, что помимо воли ее враждебность к Рексу уменьшилась. Наверное, будет не так уж трудно провести вместе эти два дня. Конечно, он вовсе не такой удобный и приятный партнер, как Чарли, но и не так непредсказуем и мрачен, как Кен. У него легкий характер, ему присуще чувство юмора и, без сомнения, он очень интересный мужчина.
Она взглянула на него из-под ресниц, отхлебывая кофе. Невероятно привлекательный! В юности она увлекалась мужчинами с темными волосами, четкими, немножко грубоватыми чертами лица, преуспевающими мужчинами с уверенной поступью и поведением, говорящим всему миру об их успехах.
Таким был Дерек.
Боль пронзила ее. Дерек также был хорошо сложен, с темными волосами, хотя и не так высок, как Рекс. И не так красив. Внутренняя сила отражалась в чертах Рекса, а у Дерека этого не было, какая-то слабость и нерешительность в очертаниях подбородка… Тогда ей это даже нравилось…
— Разве мама никогда тебе не говорила, что так смотреть неприлично?
Насмешливый голос Рекса прервал ее мысли, и ей понадобилось время, чтобы отвести взгляд. Он смотрел на нее с поддразнивающей улыбкой.
— Извини. — Опять ее голос звучал принужденно. Она вздохнула. — Извини, — повторила она, — я замечталась.
— О чем?
К счастью, ее ответ не потребовался. Позади них со стороны столовой раздался стук высоких каблуков Флейм. Послышался приглушенный вызывающий смех. Катрин допила кофе, поставила чашку и поднялась.
— Ну вот и мы! — Флейм появилась в дверях, на ее волосы упал солнечный луч и будто бы зажег маленькие кудрявые пряди. Катрин подумала, что никогда не видела ничего прекраснее. Звезда задержалась на мгновение, как бы чувствуя, какое впечатление производит, затем двинулась вперед, ее легкое платье мягко колыхалось под дуновением ветерка.
Позади нее из затемненной столовой появилась фигура мужчины с копной темных вьющихся волос и темной бородкой. Черная рубашка облегала его мускулистую грудь, а короткие черные шорты открывали загорелые стройные ноги. Флейм взяла его за руку и вышла на веранду к Рексу и Катрин.
— Дорогой, у меня для тебя сюрприз. Фотограф и журналист из «Ванкувер Кларион» приехали из Канады, чтобы сделать интервью для их воскресного приложения. Это все на пользу делу, не так ли? Катрин, Рекс, я пригласила дорогого мне человека приехать сюда, так как рассказ о моей жизни не будет полон без него, человека, который снимал мои последние три фильма и…
— Дерек!
Не веря себе, Катрин узнала того, кто вошел вслед за Флейм. Этого не может быть! На миг из-за бороды он показался ей незнакомым. Когда они встречались, у Дерека Макгевина не было бороды. Но без сомнения, это был он — его нос, его большие серые глаза, глядевшие на нее с удивлением и недовольством.
— Что такое? — На его виске запульсировала жилка, когда он повернулся к Флейм. — Флейм, ради Бога! Зачем ты пригласила сюда Катрин? Я говорил тебе… — Он удрученно покачал головой.
У Катрин было странное ощущение нереальности происходящего. Она дышала с трудом, не замечая, что Рекс обнял ее за плечи.
Флейм скрестила на груди руки, ее пальцы теребили материю на рукавах, выдавая ее нервозность. Зеленые глаза перебегали с Рекса и Катрин на Дерека.
— Не сердись на меня, дорогой. Я всего лишь хотела, чтобы интервью было удачным, а Катрин — самый лучший фотограф, ведь она получила в этом году премию. Ты же сам и сказал мне об этом.
Катрин попыталась что-то сказать, но звук ее голоса услышал лишь Рекс, который крепче сжал ее плечи.
Флейм представила мужчин.
Как только отзвучали слова знакомства, Рекс обратился к Дереку.
— Видимо, вы были знакомы с Катрин раньше?
Не дав Дереку ответить, Флейм махнула рукой, ее ярко окрашенные ногти сверкнули на солнце.
— Дерек и Катрин были помолвлены, но это в прошлом. Дерек разорвал помолвку четыре года назад и уехал в Голливуд, где мы впервые встретились.
Катрин чувствовала, что ее сотрясает дрожь. Если бы Рекс ее не поддерживал, она бы упала.
— Вот как? — Уголком глаза она заметила, как он кивнул, принимая объяснение.
— Я прошу прощения. — Флейм старалась показать свою искренность и дружелюбие. Однако могла обмануть других, но не Катрин, которая ясно чувствовала скрытую враждебность в ее словах. С огромным усилием Катрин придала лицу спокойное выражение, а Флейм продолжала: — Я никогда не думала, что это так тебя расстроит, Катрин, но я предполагала, что вы воспримете эту встречу как сенсацию для вашей газеты. Дерек и я до сих пор держали все в тайне, но пришло время сказать всему миру, что мы любим друг друга… И собираемся пожениться.
Катрин казалось, что она барахтается в вязком болоте. Конечно, Флейм пригласила ее вовсе не для того, чтобы сообщить о предстоящей свадьбе. Это было бы слишком странным и слишком мелким для нее. Но тогда для чего? Чтобы причинить ей боль? Открыть все старые раны, чтобы они опять кровоточили? Но за что? Они не были знакомы, чего же ради она это сделала? Пока мысли метались в ее голове, она как сквозь сон услышала голос Рекса:
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…