Жаркая любовь - [35]
– Ты должна отдавать себе отчет, Алекс, – разглагольствовал он, – что я не могу просто взять и бросить все в угоду твоим капризам. В жизни есть много других, не менее важных вещей. Таких, к примеру, как ответственность. К тому же ты сама согласилась, что до Рождества нам лучше вообще не встречаться, – напомнил он.
У Алекс остался неприятный осадок – Руперт явно позлорадствовал, когда услышал в телефонной трубке ее голос. И истолковал поступок Алекс как запоздалое раскаяние в своем упрямстве.
Она снова почувствовала себя той растерянной маленькой девочкой, которая когда-то познакомилась, с ним. В то время взаимная ненависть ее родителей разрослась настолько, что мать физически не выносила присутствия отца, и он часами колесил по округе на своем огромном роскошном автомобиле, пока Кэролайн в ярости металась по дому. Руперт, недосягаемо великолепный в ореоле своих десяти лет перед шестилетней Алекс, жил в доме по соседству и позволял ей ходить за собой хвостом. Она вечно была испачкана и растрепана, а пару раз, когда он подбил ее влезть на большое дерево, и изрядно напугана. Но по крайней мере у нее был свой товарищ, хотя и совершенно равнодушный к ее страхам.
– Но мне сегодня действительно, очень, очень одиноко, – промолвила она вполголоса, обращаясь скорее к себе, чем к нему.
– Ну что ж, может быть, нам стоит пересмотреть прежнее соглашение, – важно процедил Руперт. – Подумай об этом. Я позвоню тебе в конце недели.
Он повесил трубку.
Алекс провела беспокойный вечер на диване перед телевизором. Она не могла найти другого предлога не ложиться спать, а снов она боялась еще больше, чем мук одиночества.
Сон начинался в точности так, как она и ожидала. Факел. Пустая комната. Зеркало. И мужчина.
На этот раз на нем была маска. Белая маска с венецианского карнавала. Она скрывала все лицо, кроме глаз.
Алекс не в силах была оторваться от этих глаз. Они поражали ее бездонной чернотой и как будто старались передать ей мысленное послание. Она смотрела и смотрела в них, но так и не могла разгадать смысла этого взгляда.
Был ли это вызов? Или угроза? Или еще что-то?
«Чего ты хочешь?» – хотела она спросить, но онемевшие губы отказывались повиноваться.
Он протянул к ней руку, и Алекс увидела, что его руки под широким и длинным карнавальным балахоном затянуты в черные перчатки до локтя. Только его глаза были открыты, и они горели. Они прожигали ее насквозь.
Она положила руку на обтянутую перчаткой ладонь и почувствовала тепло его тела, проникавшее сквозь тонкий бархат. Не отрывая от нее взгляда, он прошел к ней через зеркало, и подобно двум призракам они в мгновение ока пронеслись вниз по широкой витой лестнице и оказались на улице. Алекс попыталась повернуться к нему, но не тут-то было.
Две руки, необычайно сильные и твердые для призрака, давили ей на плечи и заставляли смотреть только вперед. Она почувствовала спиной жар его тела, хотя на улице было ужасно холодно.
Резко зашелестел шелковый балахон, когда он наклонился вперед, щеки ее коснулось его теплое дыхание, по шее прошлась колкая щетина его подбородка, и горячие губы приникли к ямке над ключицей.
Алекс узнала, кто это. Она назвала его по имени – медленно, едва веря в такое чудо – и попыталась обернуться, но он со скоростью пули унесся прочь. Вдоль по пустынной улице с рядами надменных элегантных, особняков. Она смотрела, как он скрывается вдали, и не желала в это верить. Она услышала, как его хохот отдается эхом в холодном ночном воздухе.
Когда Алекс очнулась, ее щеки были мокрыми от слез. И она отчетливо помнила, кто это был.
– Ох, дорогая, ну и влипла же ты! – произнесла она вслух.
Глава 6
Джо совершал пробежку в свое обычное время. В последние дни они стали встречаться с Томом именно здесь.
– Как дела? – пропыхтел Том, труся рядом.
– Я сделал набросок для выпуска, посвященного Венеции. Перешлю тебе к концу недели. Как всегда, там в основном идеи, которым надо придать форму.
– Вот и отлично, – сказал Том.
Теперь, когда перед ним стояла конкретная задача, он превратился в прежнего Тома, спокойного и уверенного в себе.
– Это все, что им требуется. Венеция сейчас в моде. Японцы ухватились за нас обеими руками. – Алекс так и говорила.
– И в конце концов так оно и вышло! – Том горячился все больше, захваченный радужной перспективой. – Она просто клад, твоя Алекс, правда?
– Правда, – сдержанно кивнул Джо. – Но только не моя.
Ему очень не хотелось в этом признаваться. Он даже сам удивился, до чего не хотелось. Джо никогда не считал себя собственником. Во-первых, он был современным человеком, для которого женщина не может быть собственностью. А во-вторых, уж коли ты назвал что-то своим – стало, быть, обязан заботиться об этом. Джо же предпочитал откровенность и независимость. Независимые женщины, способные позаботиться о себе без участия мужчины, устраивали его как нельзя лучше.
И только Алекс, независимая и самостоятельная во всех смыслах, каким-то образом умудрилась разбудить и нем инстинкт собственника и защитника. Он действительно дошел до того, что хотел взять ее под свою опеку.
Взять, к примеру, хотя бы прошедший вечер. Она показалась ему такой трогательно удивленной, когда он ее поцеловал. Он сам не мог бы объяснить, почему это сделал. Он ужасно разозлился и хотел хоть как-то ее встряхнуть.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!