Жар твоих рук - [4]
И сама не понимала, почему улыбается. Ее машина, купленная всего год назад, разбита. Пока страховая компания не даст ей временную замену, она будет ходить пешком. А если бы авария оказалась более серьезной Мэри-Джо могла остаться калекой, даже умереть. Дети ее стали бысиротами, и их пришлось бы воспитывать бабушке.
И все же Мэри-Джо улыбалась лишь потому, что несколько часов назад ей улыбнулся совершенно незнакомый мужчина.
— Тебе надо чаще выходить из дома, Мэри-Джо, — пробормотала она себе под нос. И громко рассмеялась. Ну вот! Теперь она уже разговаривает сама с собой. И что с ней происходит?
Что бы это ни было, Мэри-Джо не хотелось, чтобы это кончалось. Впервые за очень долгое время она почувствовала себя живой и веселой. И всему виной мужчина. Этобыло совсем уже смешно.
— Жаль, что там не было меня, — в двенадцатый раз произнес Энди.
Мэри-Джо закатала глаза.
— Постараюсь предупредить тебя заранее, когда соберусь в следующий раз попасть в аварию,
— Там был сам шеф полиции, он даже отвез тебя домой, а я ничего не видел, — сокрушался сынишка Мэри-Джо.
Мэри-Джо отказывалась поощрять его любовь к полицейским. Может быть, он перерастет свое намерение стать копом. Пожалуйста, Господи, пусть ее мальчик перерастет это! Ему только девять лет. Конечно, он еще много раз изменит свои намерения по поводу будущей профессии. И его мать сделает все для того, чтобы Энди выбрал себе спокойное, надежное занятие. Профессию, представителей которой не убивают.
— Ты уверена, что там не было крови? Ну хотя бы чуточку? — не унимался мальчишка.
Хитер наморщила носик и важно произнесла:
— Потрясно!
Мэри-Джо вздохнула.
«Потрясно» было последнее любимое слово ее шестилетней дочурки.
— Мы теперь бедные? — спросила Хитер.
— Да, мама, мы ведь теперь бедные, раз у нас нет машины? — подхватил Энди.
— Вовсе мы не бедные. Хотя и не богатые. И у нас есть машина, вернее, будет, когда страховая компания предоставит нам новую.
— Может, на этот раз она будет красная? — спросил Энди.
Улыбнувшись, Мэри-Джо взъерошила ему волосы.
— Нет.
За ужином Мэри-Джо удовлетворяла любопытство ребятишек, во всех подробностях описывая аварию.
— Оголенный провод на крыше! Здорово! — восклицал Энди.
— Вовсе не здорово, — спорила малышка Хитер. — Тебе было страшно, мама?
— Конечно. Но один хороший человек все время стоял рядом с машиной и следил, чтобы я не унывала. — «А также делал мне весьма откровенные предложения».
— Он был копом? — поинтересовался Энди.
— Нет. Просто обыкновенный человек.
Мэри-Джо все время повторяла себе, что это просто смешно — так возбудиться при виде незнакомого мужчины, но поздно вечером, когда, уложив детей, она отправилась рисовать, на холсте ее вдруг появился яркий желтый мазок.
Пораженная, Мэри-Джо отступила, внимательно разглядывая холст. И откуда вдруг выскочил этот желтый цвет?
Мэри-Джо начала рисовать по совету психолога через пару месяцев после смерти Эла. После его похорон она словно вся заледенела изнутри. Если бы не Энди и Хитер, она не уверена, что смогла бы пережить смерть единственного мужчины, которого любила, но дети, родившиеся от этой любви, нуждались в ней, и она должна была быть с ними.
Но жить так, как она научилась, не означало жить полной жизнью. Внутренне Мэри-Джо изменилась. Потеряв Эла, она потеряла свое искусство.
Эл так гордился ее творчеством, наградами, которые она получала. Ничто не могло быть лучше работы с золотом, серебром и драгоценными камнями, ей так нравилось изобретать новые украшения.
Когда она сделала для Эла медальон с камнями, соответствовавшими месяцам рождения всех членов семьи, он хвастался этим несколько месяцев. Он был словно молодой отец с фотографией своего первенца. Всякий, кто приходил к нему, был просто обязан осмотреть медальон.
Мэри-Джо вдруг поймала себя на том, что впервые после смерти Эла воспоминания о нем вызывают у нее улыбку. Она правильно сделала, что переехала из Оклахома-Сити, где все напоминало о погибшем муже. Правильно сделала, что вернулась в Техас, в Ту-Оукс, где родилась и выросла. Так было лучше для нее, для Энди с Хитер и для ее матери. Приятно было улыбаться, думая об Эле.
Психолог посоветовал ей выражать свое состояние с помощью цветов. Теоретически, если она будет передавать холсту все стадии своего горя, постепенно к ней вернется искусство работы с драгоценностями.
До сих пор в ее картинах преобладали черные и серые тона, иногда проскальзывал алый, означавший боль. Однажды сильный красный мазок помог ей выразить гнев на Эла, который заслонил грудью от пули своего напарника.
Ей вовсе не хотелось, чтобы вместо Эла умер Зейн Хьюстон. Видит Бог, Зейн и сам предпочел бы умереть, чем хоронить лучшего друга. Они с Элом несколько лет были напарниками и стали друг другу ближе, чем братья. Но Элу надо было надеть пуленепробиваемый жилет. И тогда он остался бы жив.
Темно-красный, цвет крови, — означал гнев, алый — боль, черный и серый — пустоту, царившую внутри Мэри-Джо.
А теперь вот появился желтый. Что же он означал? Ее проснувшийся интерес к жизни?
— Давай же, девочка, называйвещи своими именами — твой проснувшийся интерес к мужчине.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?
Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…
Ник Эллиот, новый президент авиастроительной компании, и молодая сотрудница Саманта Карлмайкл не сразу решаются признаться даже самим себе, что их непреодолимо тянет друг к другу. Особенно трудно это сделать Сэмми, пережившей неудачное замужество, предательство близкого человека. Отношения Ника и Сэмми складываются непросто, но их чувство побеждает все препятствия, и наградой обоим становится ребенок и счастливая семейная жизнь.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.