Жар твоих рук - [2]

Шрифт
Интервал

Наконец Мэри-Джо удалось освободиться от назойливой подушки как раз в тот момент, когда ее машина в третий раз вильнула, ударившись на этот раз о фонарный столб.

В состоянии, близком к обмороку, Мэри-Джо все же нашла в себе силы оглядеться и увидела, что в три машины, участвовавшие в аварии, врезалась четвертая, и в результате их отшвырнуло к фонарному столбу.

Мэри-Джо начинала постепенно сознавать, что с ней все в порядке, и тут что-то вдруг ударилось о верх машины прямо над ее головой. От неожиданности Мэри-Джо подпрыгнула с громким вскриком.

Сверху послышался стук и какое-то странное шипение.

О нет!

С крыши ее машины сыпались и плясали на кузовах остальных автомобилей электрические искры.

Покрытая слоем льда линия электропередач не выдержала столкновения четырех машин со столбом. Провод оборвался. Мэри-Джо ничего не видела, но предполагала, что свободный конец оголенного высоковольтного провода… приземлился на крышу ее машины.

Запрятанный где-то глубоко инстинкт выживания подсказал Мэри-Джо не двигаться. Одно неверное движение — и ее может убить током. Она лишь невольно зажмуривалась всякий раз, когда с крыши машины сыпались новые искры.

Паника побуждала ее действовать, выбираться скорее из автомобиля. Немедленно! Но она не могла этого сделать. И не только потому, что боялась коснуться дверной ручки. Дверца все равно не открылась бы. С одной стороны машина Мэри-Джо была зажата фонарным столбом, с другой — голубым «Чеви», нос которого врезался ей в дверцу.

Сейчас было самое время вспомнить, что она собиралась купить машину с четырьмя дверцами.

А сверху трещала и плевалась искрами линия электропередач.

Мэри-Джо вздрогнула от очередного раската. Покрывавшие ее руки волоски встали дыбом.

— Мэм? Мэм? С вами все в порядке?

На одно ужасное мгновение Мэри-Джо показалось, что с ней заговорил фонарный столб. Потом она увидела стоящего рядом со столбом мужчину, который, нагнувшись, заглядывал в окно ее машины.

— Вы не пострадали?

Мэри-Джо нервно сглотнула слюну. Пострадала она или нет? Трудно было сказать с уверенностью. Кажется, она ударилась головой, но не помнила обо что. Ах, да — затылком об изголовье сиденья, а еще она получила в лоб подушкой безопасности. Должно быть, у нее сотрясение мозга, иначе почему одной улыбки человека, которого она видит впервые в жизни, оказалось достаточно, чтобы Мэри-Джо вдруг почувствовала себя абсолютно спокойно и уверенно.

— Нет, — крикнула она мужчине. — У меня все цело.

«Меня трясет, — подумала Мэри-Джо. — Я в панике, но никаких физических повреждений нет».

Но следующего разряда о крышу машины оказалось достаточно, чтобы спокойствие и уверенность мгновенно испарились. Мэри-Джо зажмурилась.

— Все в порядке, — крикнул мужчина. — Просто сидите спокойно и не касайтесь ничего металлического. Машина электрокомпании уже едет сюда обесточить провод. Потом мы уберем остальные машины и достанем вас.

Мэри-Джо слышала его, но взгляд ее был прикован к искрам, падавшим с крыши машины, словно после фейерверка на Четвертое июля.

— Не смотрите на искры, — снова крикнул незнакомец. — Смотрите на меня, мэм. Слышите? Смотрите на меня.

Пожалуй, он был прав. Смотреть на него было гораздо приятнее.

— Со мной все в порядке, — выдавила из себя Мэри-Джо. — Мне… предстоит тут поджариться?

— Ни в коем случае, — мужчина улыбнулся. — Пока вы в машине и не прикасаетесь ни к чему металлическому, вы в полной безопасности.

Ей хотелось верить этому человеку. Очень хотелось. Но треск, шипение и грохот над ее головой ставили его слова под сомнение.

— Просто сидите неподвижно, — кричал он.

Сидите неподвижно! Да ее нервы напряжены так, что вот-вот лопнут. Но что-то в этом мужчине, в его голосе, голубых гладах успокаивало Мэри-Джо, согревало ее.

До этого момента Мэри-Джо не понимала, что ей холодно. Она ехала с включенной печкой, но после столкновения со столбом мотор заглох. Прошло всего две минуты, как отключилась печка, но январский мороз уже давал о себе знать. Включить зажигание — если оно еще включится — означало прикоснуться к металлу.

Мэри-Джо попыталась разглядеть другиеавтомобили, чтобы понять, сильно ли они пострадали. Поскольку остальные водители в зачарованном изумлении смотрели на крышу ее машины, она предположила, что с ними все в порядке, и отвела взгляд.

— Вы в безопасности, — повторил мужчина, словно угадав, что внутри Мэри-Джо опять поднимается страх. И снова его уверенный взгляд успокоил ее. — Я обещаю — все будет хорошо.

Мэри-Джо верила ему. Они были незнакомы, и скорее всего этот человек не имел ни малейшего понятия о возможных последствиях обрыва проводов, но она верила ему. Эти глаза принадлежали человеку, который не даст ей пропасть.

К тому же мужчина был весьма хорош собой. Он наклонился, чтобы заглянуть в окно машины, поэтому трудно было угадать его рост. Что-то около шести футов. Чуть выгоревшие русые волосы были, пожалуй, пострижены слитком коротко для зимы с ее пронизывающим ветром. Крупные черты загорелого лица могли бы показаться грубыми, если бы не голубые глаза и очаровательная улыбка, глядя на которую Мэри-Джо хотелось улыбнуться в ответ.


Еще от автора Дженис Римз Хадсон
Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Неподвластные времени

Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…


Память сердца

Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Сердце Сэмми

Ник Эллиот, новый президент авиастроительной компании, и молодая сотрудница Саманта Карлмайкл не сразу решаются признаться даже самим себе, что их непреодолимо тянет друг к другу. Особенно трудно это сделать Сэмми, пережившей неудачное замужество, предательство близкого человека. Отношения Ника и Сэмми складываются непросто, но их чувство побеждает все препятствия, и наградой обоим становится ребенок и счастливая семейная жизнь.


Испытательный срок

Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?