Жар небес - [66]

Шрифт
Интервал

Шейла в растерянности оглянулась на Кэша. Он взглянул на нее, затем на Эндикота.

— Я бы хотел покурить. — Он с шумом поднялся и протянул руку Шейле. — Выйдем?

Она приняла его помощь и тоже встала, и они пошли к дверям.

— Эй, вы собираетесь составлять контракт или нет? — воскликнул Эндикот. — Вы тратите мое драгоценное время. Что мне прикажете делать, пока вы там курите?

— Отдыхай, Джо, — отозвался Кэш. — Расслабься и выпей чего-нибудь. Мы сейчас вернемся.

Он хлопнул дверью. Секретарша проводила их укоризненным взглядом.

— Ну как? — спросила Шейла. — Что будем делать?

— Лучше всего как следует размахнуться и дать этому Джо хорошего пинка, чтобы он вылетел на своем вертящемся кресле через свое роскошное окно.

— Принять мне его условия или нет? Только не говори мне, что я, по твоему мнению, хочу услышать. Посоветуй, как быть?

— Между чем ты выбираешь?

— Я могу вернуться домой и продолжать обзванивать рынки. Это, конечно, шаг назад. Чтобы устроить сегодняшнюю встречу, я потратила несколько дней. У меня просто нет времени начинать все с начала.

— Но ведь существуют и другие заказчики, Шейла.

— Я знаю, но не такого масштаба. Я смогу получать только небольшие заказы. Даже если мы будем работать до упаду, все равно заработаем не больше, чем на зарплату рабочим. А этот заказ покроет банковский долг и даст нам значительный капитал на текущие расходы.

— В таком случае ты сама ответила на свой вопрос.

— Что, если мы поставим всю древесину по контракту, а он не заплатит договорную сумму?

— Не посмеет. К тому же она будет зафиксирована документально. Кроме того, — добавил Кэш и хрустнул пальцами, изображая Джо-младшего, — он не станет рисковать жизнью.

— А сможем ли мы работать при таких условиях?

— Дай подумать.

Он присел на край маленького диванчика и взял журнал с тонконогого столика. На задней стороне обложки нашлось чистое место, где он набросал быстрые подсчеты.

— Мы можем поставлять тридцать тысяч погонных метров ежедневно, не считая того, что мы купим у частных предпринимателей.

— Он заказывает почти семьсот тысяч. А у нас осталось меньше месяца.

— Скажем, тридцать дней.

— Гораздо меньше. Кэш.

— Значит, придется работать сверхурочно.

— А погода?

Он проверил свои выкладки.

— Это реально, Шейла.

— Ты уверен?

— Уверен.

— Я бесконечно верю тебе!

Он посмотрел ей в глаза долгим взглядом.

— Я знаю.

Выражение его лица и нежный, почти грустный тон так разволновали ее, что несколько мгновений она не могла собраться с мыслями. Затем спросила:

— Если бы ты приехал сюда один, без меня, и вся ответственность за решение лежала на тебе, как бы ты поступил?

Он встал, подошел к окну и стал смотреть на улицу. Сунул руки в карманы, от чего распахнулись полы его незастегнутой спортивной куртки. Выходные брюки сидели на нем так же ловко, как и его повседневные джинсы. Туфли были совсем новые, словно купленные специально для сегодняшнего визита. Это было так трогательно. Нежность переполнила сердце Шейлы.

Он медленно повернулся.

— Тебе это очень нужно?

— Это очень важно, Кэш, — севшим от волнения голосом произнесла она. — Не только для меня. Для Коттона. Для Бель-Тэр. Его будущее под угрозой. Я сделаю все, что угодно, пожертвую всем на свете, даже своей гордостью, ради Бель-Тэр. Ты понимаешь меня?

В его лице дернулся какой-то мускул.

— Да, я это хорошо понимаю.

— Тогда вернемся и подпишем контракт с Джо-младшим.

— Я всегда с тобой.


Кэш снисходительно поддерживал Шейлу, нетвердой походкой идущую к машине. Выглядела она очень забавно. Чтобы отметить удачное завершение дела, они решили устроить небольшой праздничный обед и завернули в какое-то кафе. Оказалось, что забегаловка открывается только в четыре. Дожидаясь открытия, они побродили по опушке национального парка. Хотя контракт с фирмой Эндикота ставил их в довольно трудное положение, он давал большие надежды, и оба сильно воспрянули духом.

Еда была превосходной, порции — огромными. Они были единственными посетителями в столь ранний час, и обслуживали их по-королевски. Шейла заказала целых две бутылки шампанского, и Кэш уверял ее, что этим заказом она уничтожила все ресторанные запасы. Редко кто требовал шампанское в заведении, которое посещают лишь случайные посетители и местные завсегдатаи.

Одну бутылку они распили во время их чересчур плотного обеда. А вторую Шейла ревниво прижимала теперь к себе, семеня непослушными ногами к машине.

— Давай опустим все окна и поедем быстро-быстро, — с воодушевлением сказала она.

Кэшу еще не приходилось видеть такой живости в ее глазах. Они вспыхивали янтарными искрами. Шампанское прекрасно подействовало на нее. Высокомерие и сдержанность почти пропали. Теперь в ней не было ничего от хозяйки, леди, правящей королевы Бель-Тэр. Перед ним была просто стопроцентная женщина. И все сто процентов его тела чувствовали это. Каждое ее движение, слово потрясали его от волос на голове до подметок его новых туфель.

— Хорошо. Машину поведу я, — с улыбкой отозвался он и, открыв дверцу, посторонился, пропуская ее в машину. — А почему бы тебе не снять жакет?

— Отличная мысль.

Она поставила бутылку на сиденье рядом с собой и сбросила с плеч полотняный жакет. Подавшись вперед, высвободила из рукавов руки. Ее грудь качнулась под блузкой. К тому времени, как он вырулил на шоссе, Шейла сбросила туфли из крокодиловой кожи на высоких каблуках на покрытый ковром пол и откинула голову на спинку сиденья. Одну ногу она подвернула под себя, широко расставив колени. Юбка свободно свисала, закрывая ноги. В этой позе не было ничего непристойного. Непристойными были мысли Кэша.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…