Жар настойчивых губ - [8]
– Я так не думаю, – ответила она, направляясь в кухню. – Хочешь не хочешь, тебе придется съесть кусок этого чизкейка, потому что, если весь он достанется мне, я не влезу в свои юбки.
Он оглядел ее с головы до ног.
– Твоя фигура великолепна – с чизкейком или без него.
Вив поспешно отвернулась, потому что от его проникновенного тона по ее телу пробежали одновременно озноб и дрожь возбуждения.
Кейти издала громкий визг. Она с явным удовольствием возилась со своими игрушками.
Вив щедрой рукой разложила десерт на тарелки и отнесла их на маленький столик для завтрака. Что ж, сказать по правде, это и ее уголок для завтрака, и столовая, и рабочее место – в зависимости от времени суток. Квартирка у нее небольшая, но все, что ей необходимо, здесь есть. Кроме того, дом расположен недалеко от офиса Джека да плата за аренду приятно невысокая.
И все равно сейчас она чувствует себя слегка не в своей тарелке, вспоминая их встречу в доме Джека. Вероятно, у него еще есть и просторная столовая, а также место для трапезы на кухне, но он распорядился накрыть ужин на уютной застекленной веранде. Даже та небольшая часть дома, которую ей довелось увидеть, привела ее в восторг. Добротная мебель из дорогого дерева, просторный холл с массивной роскошной люстрой, свисающей со второго этажа – словом, интерьер, достойный красоваться на страницах журнала. Ее скромная квартирка целиком поместилась бы в этом холле.
Он занял место напротив нее. Круглый столик на поверку оказался меньше, чем казалось Вив, так что, стоило Джеку сесть, их колени соприкоснулись. Ну почему каждое его движение заставляет все ее тело напрягаться и трепетать?
Он попробовал кусочек чизкейка.
– Тилли будет взволнована тем, что мы отведали ее десерт.
– Поверь, я взволнована еще больше. – Сейчас Вив даже думать не хотела о калориях. Отказаться от чизкейка «Красный бархат» было бы кощунством. – Она бы обрадовалась еще больше, если бы узнала, что ты пришел ко мне в гости.
Он поймал ее взгляд.
– По делу.
– Кажется, она готова к тому, чтобы в твоей жизни появилась женщина.
Он ничего не ответил, и Вив решила продолжить. Она заставит его вылезти из своей раковины! Она работает на него уже два года, а он так ничего не рассказал о себе, кроме того, что имеет отношение к делу.
И Вив продолжала бы считать, что Джек обычный одинокий парень, если бы Тилли как-то раз не забылась и не сказала что-то о его «бывшей жене».
– Не знаю, как в твоей личной жизни…
– Не имеет отношения к делу.
Вив судорожно сглотнула. Так она и думала… но почему? Он привлекательный, молодой. У него полно денег, конечно, мужчину делает не банковский счет, но и женщины у него нет явно не из-за финансовой несостоятельности.
– Но у меня бывали заморочки с парнями.
«Заморочки? Просто супер, Вив».
Джек съел еще кусочек десерта, он явно не был расположен болтать о своей личной жизни.
– Как-то один парень пригласил меня поужинать и посмотреть кино.
– Предсказуемо, – пробормотал Джек.
– Он явно ожидал от вечера многого. Собирался разогреть для меня замороженную пиццу и устроить марафонский просмотр старого кино. Но такие свидания не по мне. Он был в шоке, когда я нашла предлог, чтобы уйти. Он всерьез думал…
Джек отложил вилку и, прищурившись, пристально посмотрел на нее:
– Ты шутишь? Скажи, что нет.
Вив чуть склонила голову:
– У меня свои стандарты, Джек. Размороженной пиццы недостаточно, чтобы уложить меня в постель.
Его зеленые глаза неотрывно смотрели на нее.
– И что же для этого надо сделать?
Глава 4
Откуда, черт побери, взялся этот вопрос?
– Ну…
– Нет! – Джек предупреждающе поднял ладони. – Не отвечай.
Вив изогнула бровь и одарила его соблазнительной улыбкой.
– Ты уверен?
Так, никакого флирта, никакого излишнего внимания!
Он промолчал, и она рассмеялась.
– Скажем так: нужно больше, чем ужин из полуфабрикатов и черно-белое кино.
Джек тоже не сдержал смеха.
– Мужчина, который не сделает для тебя все, что угодно, просто идиот.
Она снова чуть склонила голову и поджала губы.
– Но не ты?
Откинувшись на спинку стула, Джек посмотрел Вив в глаза:
– Смеешься? Конечно нет.
Скрестив руки, она положила локти на стол.
– Почему нет? Что ты делаешь для собственного удовольствия?
– Сижу в засаде.
Кейти заплакала, и Вив отвернулась от Джека к малышке.
– Я серьезно. – Она поднялась.
Джек наблюдал, как она идет по гостиной к Кейти. Малютка протягивала к Вив ручонки. Джек отвернулся. Кто-то может сказать, что он жесткий, черствый и отрешенный. Да. И именно эти качества позволяют ему сохранять здравый рассудок.
Он сосредоточился на уборке – взял со стола пустые тарелки и поставил их в мойку. Оперся руками о край кухонного стола и глубоко вздохнул. Вторгаться в мир Вив, прийти к ней в квартиру было совсем неумно с его стороны.
А с другой стороны, он был неподалеку, она ему ничего не написала, хотя и обещала, а он хотел отнести ей десерт… Но теперь пора вернуться домой, где он может спокойно выпить любимого бурбона и обдумать свои следующие действия. Он дождется неизбежной ошибки О’Ши.
Обернувшись, он обнаружил, что Вив стоит близко к нему… слишком близко.
– Что-то не так? – спросила она, слегка нахмурившись.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…