Жар настойчивых губ - [6]
Вив отодвинула тарелку, нежно обняла Кейти обеими руками и поджала губы.
– Да, может. Теперь мы с Лейни всегда говорим о детях, если не обсуждаем аукцион.
– Сейчас самое подходящее время. Нам надо проработать этот аспект. Если мы сумеем выяснить что-нибудь о той ночи, когда убили Паркеров, не сомневаюсь, что мы снова выйдем на О’Ши.
– Я пробуду там с восьми утра до полудня, – предупредила она. Как будто он не знает наизусть ее расписания от первой до последней секунды! – Нужно свозить Кейти к врачу на осмотр, я напишу тебе, когда уйду с работы.
Кейти заворочалась, и Вив поднялась, чтобы попытаться укачать ее снова. Джек подумал, что Вив – самый терпеливый и заботливый человек из всех, кого он знает. Она прирожденный воспитатель. Он тщательно изучил всю ее подноготную, прежде чем взять на работу, поэтому ему известно, что она никогда не была замужем и своих детей у нее нет. В юности она лежала в больнице, но, поскольку ни о каких заболеваниях Вив не упоминала, он и не спрашивал.
– Пора бы везти ее домой, – заметила Вив. – Ей надо отдохнуть, да и мне тоже, иначе от меня будет мало толку.
– Почему бы тебе не договориться с соседкой, чтобы она присматривала за Кейти подольше? Тогда у тебя было бы время передохнуть. Я оплачу все расходы, если нужно.
Вив приподняла брови.
– Меня не волнуют деньги, Джек. Я стала патронатной матерью, чтобы заботиться о детях, у которых больше никого нет. И я не собираюсь оставлять Кейти у соседки, чтобы поспать.
– Я не это имел в виду, – возразил он, не желая выглядеть в ее глазах бесчувственным сухарем. – Если ты не будешь беречь себя, то как же справишься со всеми своими делами?
Вив опустила глаза и тяжело вздохнула:
– Все, что я делаю, – моя главная забота. Эти дети, ты. У меня нет семьи, Джек, так что моя работа заполняет эту пустоту. Когда я не работаю, когда мне не о ком заботиться, я начинаю думать. Так что я не хочу отдыхать.
Джек с трудом проглотил образовавшийся в горле ком. Как ей удалось так точно высказать вслух его мысли, его эмоции?
– Ты говоришь как настоящий трудоголик, – заметил он в попытке разрядить обстановку. – Я просто хочу быть уверенным, что ты не забываешь и о себе, вот и все.
Расправив плечи, Вив покачала головой:
– Я в полном порядке, не сомневайся. Но мне нужно домой. Обещаю, что напишу тебе завтра.
Джек помог ей уложить сумку, надеть пальто и собрать Кейти – что оказалось не так-то просто, учитывая, что малютка спала.
Едва Вив ушла, Джек привалился к входной двери и оглядел просторную пустую гостиную. Да, он, как никто, понимал, что такое одиночество. Он приобрел этот огромный дом после смерти жены. Оставаться в маленьком коттедже, купленном для нее, там, где они планировали семейное будущее, было выше его сил.
Он стал жить дальше, заработал большие деньги и, не вполне понимая, на что их потратить, принялся подыскивать себе постоянную резиденцию. Он знал, что хочет просторный дом… чтобы на него не давили стены. Люди могут сказать, что он красуется, живя в одиночестве в таком огромном доме, но его это не волнует.
В последнее время, когда он думал, с кем мог бы разделить свое богатство, перед мысленным взором неизменно появлялась Вив. Он хотел выбросить ее образ из головы, потому что думать о другой женщине – предательство по отношению к Карле… Ведь так?
Пройдя через гостиную и направляясь к кухне, он вдруг вспомнил о чизкейке. Если Тилли, вернувшись утром, увидит его нетронутым, она ужасно расстроится.
Что ж, это несложно уладить. Он уходит раньше, чем приходит она, так что просто заберет торт на работу.
Или нет! Он поступит по-другому…
Глава 3
Из-за Кейти Вив пришлось перекроить планы на следующую неделю. Вив решила, что прививки малышке надо сделать в день, когда она работает у О’Ши.
Теперь, когда визит к доктору благополучно состоялся, Вив осознала, что прививки девочки оказались куда более болезненными для нее, чем для самой Кейти. Добравшись до своей квартиры, Вив едва успела плюхнуть на кровать сумку с детскими вещами и уложить Кейти на игровой коврик, как в дверь постучали.
Она не сумела сдержать раздраженный стон. Она промокла до костей под холодным дождем. Ей ужасно хотелось поскорее сменить мокрую одежду на уютный домашний костюм. Чтобы защитить малышку от сырости, ей пришлось укрыть ее под своим пальто, а любимое одеялко Кейти накинуть ей на голову, так что теперь надо поскорее отправить его в сушилку, потому что без него Кейти не заснет.
В общем, стук в дверь раздался совсем не кстати. Может, проигнорировать незваного гостя?
– Вивианна? – раздался голос Джека.
Хлюпая промокшими туфлями, она направилась к двери, даже не взглянув в зеркало. И без того ясно, что она выглядит как мокрая курица. Открыла. Ну конечно, на Джека не попало ни капли проклятого дождя – в руках он держал большой черный сложенный зонт.
– Да ты же…
– Совсем промокла, – закончила она. – Я знаю. Входи.
Она отступила, чтобы он не задел ее, проходя в комнату. Кейти, заметив Джека, что-то залепетала и захлопала в ладошки.
Утром, выходя с работы, она выглядела прекрасно в узкой серой юбке и нежно-желтом пуловере. Пока Кейти спала, она даже смогла сделать прическу. Теперь же вид ее свидетельствовал о том, что утром она успела только душ принять… прямо в одежде.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…