Жанна – Божья Дева - [228]
Несчастная жертва министерского кретинизма, он в первой же схватке, в августе 1431 г., был взят в плен англичанами и утоплен ими без долгих разговоров.
И в последующие годы французское королевское правительство о руанской мученице молчало сугубо, точно она вовсе его не касалась.
Но вымоленное в Боревуаре освобождение Компьени, которую Режинальду в своё время не удалось сдать бургиньонам, всё же решило исход Столетней войны. Англо-бургиньонский Париж задыхался. Даже «Парижскому Буржуа» всё это надоело настолько, что наконец и для него «арманьяки» стали просто «французами»; и он теперь писал: «Только три епископа затягивают всю эту проклятую, дьявольскую войну: канцлер, епископ Теруанский (Людовик Люксембургский), весьма жестокий человек; тот епископ, который был в Бове, а теперь назначен в Лизье (Кошон); да епископ Парижский».
В меморандуме, поданном Филиппу Бургундскому, его канцлер Ролен отмечал, что для Англии война проиграна безвозвратно. Парижский университет остаётся привержен английской власти, но население столицы её больше не выносит, и сам Филипп быстро теряет старую привязанность парижан. И если он останется союзником Англии, а Париж тем временем выразит лояльность королю Франции, то положение его станет крайне опасным.
С запозданием на шесть лет военная обстановка, т. е. прочность блокады Парижа, «концом копья» определила «бургундский мир». В 1435 г. Аррасский договор между королём и герцогом положил конец французской гражданской войне.
«Не прошло семи лет» с того дня, когда это было сказано в Руане, как «англичане потеряли во Франции залог, больший, чем Орлеан». 13 апреля 1436 г. Париж сдался королю. Кошон, незадолго перед этим назначенный управлять столицей, бежал под улюлюканье толпы. Коннетабль де Ришмон проехал по улицам Парижа, крича всем встречным: «Всё забыто! Всё прощено!»
«Парижский Буржуа» не верил своим глазам, что смена власти произошла без всяких эксцессов. «Прощено» было действительно «всё» – даже то, что простить невозможно. При торжественном вступлении короля в Париж приветственную речь от имени Университета произнёс наш старый знакомый Тома Курсельский.
Война с внешним врагом, прерываемая перемириями, продолжалась ещё в Гюйени, на северном рубеже Иль-де-Франса, в Нормандии. Коннетабль де Ришмон, примирение с которым Жанна завещала королю, шаг за шагом вытеснял англичан. Под руководством новых, более благопристойных кадров, пришедших к власти после падения Ла Тремуя, страна залечивала свои раны. И становилось ещё труднее мириться с мыслью, что чудо, положившее начало всему этому возрождению, так ужасно кончилось в Руане.
«Многие люди, – пишет „Парижский Буржуа“, – твёрдо верили, что по своей святости она избежала костра и что вместо неё по ошибке сожгли другую». Здесь совершенно ясно, что это была вера именно в продолжение чуда. Спасённым (или даже просто воскресшим?) «Девушкам» надо было только явиться, чтобы люди побежали за ними толпой.
Они и явились. Их было несколько. Но настоящий шум наделала одна. Удалось ей это в особенности потому, что среди всегда имеющихся любителей воспользоваться подобными явлениями к собственной выгоде оказался по крайней мере один из братьев Девушки.
В хронике декана мецской церкви Сен-Тьебо рассказано, что 20 мая 1436 г. в окрестностях Меца появилась «Девушка Жанна, прежде бывшая во Франции», а теперь «носившая имя Клод», в тот же день она встретилась со своими братьями Пьером и Жаном, «думавшими, что её сожгли», и была ими узнана; в течение восьми дней она с ними ездила по соседним местам (но, отметим, не поехала к Изабелле Роме, которая в то время жила ещё с Жаном в Домреми или в Бутоне); «она говорила больше притчами и ни с какой стороны не выказывала своих намерений, заявляя, что не имеет силы до Иванова дня»; затем, уже без братьев, она перебралась в местечко Мариелль и оттуда в Люксембург, в город Арлон, где её приняла одна из дам Люксембургского дома; там ею увлёкся один из графов Варнембургских (Вюртембергских) и повёз её в Кёльн; «потом она вернулась в Арлон и там вышла замуж за рыцаря Роберта дез-Армуаз», с которым и поселилась в Меце.
Из другого документа (сохранившейся копии купчей крепости) известно, что она была замужем уже 7 ноября того же 1436 г. и именовалась «госпожой дез-Армуаз, Девушкой Франции» (тогда как Жанна иначе как просто Девушкой не именовала себя никогда, в данном же случае уже и это слово становилось явно неуместным).
Все эти и прочие сведения о госпоже дез-Армуаз, в 1952 г. преподнесённые Жаном Гримо как открытие, известны давным-давно и приводились много раз. За последние годы единственные новые данные, отмеченные Режин Перну, заключаются в том, что хроника мецского декана существует ещё в другой рукописи, немного более поздней, где приведён сокращённо тот же рассказ, но с добавлением вступительной фразы, представляющей собой существенную поправку:
«В этом году появилась девушка, называвшая себя Девушкой Франции и так хорошо подделывавшаяся под неё, что обманула многих, в особенности из самых знатных».
О её поездке в Кёльн более подробно сообщает тамошний доминиканец Нидер. «Как прежде дева Жанна для короля Карла во Франции» и так же «заявляя, что она послана Богом», она пыталась действовать в пользу одного из боровшихся кандидатов на Трирскую архиепископию (которого поддерживал привёзший её граф Вюртембергский). Она показывала некие магические фокусы – разрезала скатерть, разбивала стаканы, которые мгновенно появлялись опять целыми; Инквизиция собралась её арестовать, но граф Вюртембергский успел её увезти.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.
Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.