Зеркало любви - [11]
– Право, но кто может сравниться с бравыми офицерами?
– Любой столичный франт имеет перед нами, провинциалами, преимущество.
– Вы не правы, – попыталась возразить Маша.
– Оставим это, – решительно закончил Лович.
Тут уже они прекратили всякий разговор и благополучно завершили танец. Причем Алексей Иванович ничуть не менее ловко и красиво танцевал мазурку, чем князь, и Маше было вовсе не стыдно за такого кавалера.
Танец был окончен, и ротмистр твердой рукой вел девушку к стульям, стоявшим у стены.
Там уже сидела Лидия, и Лович почел, что теперь лучше Маше побыть именно рядом с приятельницей, а не с родней.
– Возьмите же себя в руки, не выдавайте себя… Не выдавайте нас…
– О да…
Это «нас» возымело магическое действие на Машеньку. Она тут же пришла в себя при мысли о том, что может навредить Алексею, да и себе. Если кто-нибудь проникнет в их замыслы, то им несдобровать обоим.
Девушка благополучно села рядом с подругой, Алексей раскланялся перед барышнями и отошел. Некоторое время Маша и Лидия, обмахиваясь веерами, молча сидели. В зале стояла такая духота, и обе девушки так были разгорячены танцами, что пока им не хотелось даже разговаривать, а хотелось просто отдохнуть.
– Как хочется пить, – пробормотала Лида.
Маша не ответила. Девушка была невыносливой танцоркой. Два-три танца, и она была уже почти без сил, в отличие от многих других барышень, способных танцевать ночи напролет до самого утра. При всей своей природной живости, она обладала довольно слабым сложением, что многим казалось противоречивым и странным. Да нынче еще и этот разговор… Точнее, не разговор даже, а невозможность говорить о желаемом. Ее настроение было испорчено окончательно.
Распорядитель объявил вальс, и Маша увидела, что к ней подходит Никита Александрович. Она решила, что откажется танцевать с ним, и просидит весь танец под защитой Лидии. Но подруга, оказалось, была уже ангажирована, и при первых звуках вальса Лидия выпорхнула, опираясь на руку веселого гусарского корнета.
– Позвольте предложить вам руку, – обратился Никита к Маше.
– Прошу меня простить, Никита Александрович, – сказала она, – но я хотела бы не танцевать теперь. Я так устала. – При этих словах Маша взглянула на него, и вид у нее был такой измученный и несчастный, что ни одного возражения не нашлось у молодого человека.
Он даже вовсе не удивился ее ответу. Напротив, он разволновался, и предложил девушке воды. Маша отказалась. Ей совсем не хотелось пить. Никита остался стоять рядом с нею и, слегка наклонившись, спросил:
– Быть может, следует отыскать вашего папеньку?
– Нет, нет. – Ей менее всего хотелось теперь видеть папеньку.
Молодой человек счел своим долгом остаться с Машей. Она бы, конечно, предпочла, чтобы он ушел. Но сказать ничего подобного не посмела. Некоторое время молодые люди провели в совершенном молчании. Молчали они так долго, что Дмитрий, Машин брат, наблюдая молодых людей со стороны, заметил отцу, что и жених, и невеста кажутся чрезвычайно сдержанными людьми, хотя он, Дмитрий, доподлинно знает, что и тот, и другая от природы обладают изрядной долей живости и решительности.
Наконец, Никита прервал молчание, решив спросить, как теперь чувствует себя его собеседница.
– Хорошо, – коротко отвечала ему Маша.
– Мне казалось, – продолжил князь, – что вы любите танцевать и, должно быть, не знаете в этом усталости. Однако теперь вижу, что я ошибался…
– Странно, отчего вы так решили? Кто вам сказал, что я так люблю танцы?
– Никто, право… Но ваш батюшка отзывался о вас, как об особе весьма решительной и бойкой.
– Я удивлена, и весьма… Какую мой батюшка имел причину говорить обо мне именно так? – спросила Маша.
– Не знаю. Видимо, он желал мне заранее дать знать о ваших недостатках, – усмехнувшись втуне, ответил Никита.
– О недостатках? – недоуменно переспросила Маша. – О недостатках?… Это просто!… – Она не могла подобрать ни слова и кинула на собеседника возмущенный взгляд. – Какое вы имеете право намекать на мои недостатки? Вы же ничего обо мне не знаете! И моя усталость, какой же это недостаток?
– Простите, но, видимо, я неверно понял вашего батюшку. Михаил Федорович, вероятно, имел в виду что-то иное… Да и теперь я неточно объяснился… Я не хотел обидеть вас, сударыня, право… – Никита сделал вид, что раскаивается, хотя в душе развеселился неимоверно.
Усталость и огорчение Маши как рукой сняло. Она вся пылала негодованием, и вся свойственная ей от природы живость проявилась, как никогда лучше.
– Михаил Федорович просто говорил, что гордится вами и тем, что вы совсем не похожи на жеманниц, которые нынче так модны. Он уверял меня, что ценит в вас именно вашу естественность, которая так выгодно отличает вас от прочих девиц.
«Папенька смел ему меня нахваливать! – кипя негодованием, думала Маша. – Будто желал непременно навязать меня именно этому… князю надутому!»
– Но вы говорили о моих недостатках, – все еще не могла успокоиться Маша.
– Что вы! Я, верно, оговорился, – сделав недоуменный вид ответил Никита. – Я не говорил ни о каких недостатках. Я имел в виду cлабости…
– Слабости? – тут Маша совершенно не нашлась, что сказать.
Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей.
В доме молодой вдовы Полины Платоновны Михайловой жизнь текла размеренно и безрадостно. Запретив себе даже думать о любви после смерти мужа, двадцатипятилетняя женщина, красавица и умница, отвергает любые ухаживания, добровольно заперев себя в родовом имении.А между тем в прекрасную вдовушку влюблены сразу трое мужчин, один из которых — ее собственный управляющий Петр Иванович Черкесов. Лишь случай помогает Полине понять, что сердце ее открыто для любви, что она уже… любит. Извилистый путь, по которому идут навстречу своему счастью эти двое, полон неожиданных открытий, мучительных переживаний и пылких чувств.
Первая задача любой родительницы — выдать дочерей замуж. Казалось бы, все есть у Саши и Ксении. И красота, и приданое, и живут они в богатом доме любящих тетушки и дядюшки, но разве этим счастье приманишь?Влюбился в Сашу князь Владимир Ельский, блестящий офицер и столичный богач. Но ее-то сердечко молчит! Не нужен ей князь, боится она его страсти, да и попросту не замечает ничьих обращенных на нее взглядов. Но вот в душе ее вспыхивает любовь к Дмитрию Багряницкому: любовь взаимная, счастливая. Да разве знаешь, где найдешь, а где потеряешь?Непростая жизнь ждет и Ксению…
Несладко пришлось Лизе Олсуфьевой в жизни. Рано оставшись без отца и матери, она жила на попечении тетки, княгини Ксении Вяземской. А какое дело тетке до племянницы… Но не миновала удача Елизавету: фортуна повернула свой лик в ее сторону. Вот уже девушка и богатая наследница, и живет в столице, и влюбилась она, да в кого! В человека, с которым запрещено иметь близкие отношения! Стыд, грех, да разве с чувством совладаешь? Бедная Лиза… Написано ли счастье на роду у нее?
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Девица Любава Багрова обладает весьма решительным характером. И никому она не позволит помыкать собою! Задумал папенька отдать ее замуж за нелюбимого, да разве такое можно вынести? Переодевшись в мужское платье, Любава бежит из дому. Дорогою знакомится с молодым человеком Иваном Боратынским, который и не подозревает, что перед ним девица. Он бы вовек того не узнал, когда бы не роковой случай. Могущественный регент Бирон, любовник самой царицы, встал на пути молодых людей, но… Разве может кто-нибудь помешать большой и чистой любви?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…