Земные ступени - [2]

Шрифт
Интервал

Раскрылись дали знойные,

Как бездны синей тьмы...

Я слышу вихри стройные,

Поющие псалмы...

Как звон, они проносятся

В пространстве без конца,—

Поют, взывают, просятся

В мое — во все сердца...

С безмерным ликованием

Сменяются часы,

Весь мир объят сиянием,

Что капелька росы!

Пылает вечной славою

Святыня бытия,

Я и светлом море плаваю,

Мои парус — мысль моя!

БЕСПЕЧНОСТЬ

Мой день певуче-безмятежен,

Мой час, как облачко, плывет,

И то, что вечер неизбежен,

Меня к унынью не зовет...

В лесу ли вихрь листвой играет,

Иль мчит поток волну свою,—

Все, все мой дух вооружает

Живым доверьем к бытию...

Мой путь — по божьему указу -

Светло направлен в ширь долин,

Где ясен мир, привольно глазу,

Где я с мечтой своей один...

Все выше солнце — тень короче,—

И пусть затем скудеет зной,

Еще не скоро холод ночи

Дохнет безвестной тишиной...

Когда же золотом и кровью

Заблещет вечер в небесах,

Я с тихим жаром и любовью

Благословлю дорожный прах...

И в час, когда волна дневная

Отхлынет прочь, за край земли,

Мой дух заманит тьма ночная

В глубины звездные свои...

ПОЛДЕНЬ

Полдень... Меры нет простору!

Высь и долы — круг огня...

Весела дорога в гору,

К золотой вершине дня!

В юном сердце — в знойном небе -

Тишь — сиянье — синева...

Славься, в жизни, каждый жребий!

Звонче, гордые слова!

Грусть ли первой долгой тени

Поразит тревогой нас,—

Друг мой светлый, мы без пени

Встретим каждый тайный час...

Вихрь примчится ль, луг ероша...

Мир — ромашка, ты — пчела,—

Пусть твоя земная ноша

Будет сладко тяжела...

ЦВЕТОК

Цветок случайный, полевой,

Я — твой двойник, я — рыцарь твой!

Как ты узор по лепестку,

Свои мечты я в сердце тку...

Тебе я грезами сродни,

И в целом мире мы — одни...

Один на свете труд у нас -

Как жить-цвести в полдневный час,—

Как божьим светом, синевой,

Наполнить малый кубок свой!

Цветок мой, слушай — не дыши,

Мы — две раскрывшихся души...

Одна весна нам в мире мать,

Наш жребий — вместе умирать...

Мы — вся нарядность бытия,

Нас в мире двое:— ты да я!

РАЗДУМЬЕ

Миг мелькает — день плывет,

Утро сеет — вечер жнет...

Гаснут искорки росы -

Чередуются часы!

В синий полдень, в поле льна,

Ходит синяя волна,—

Пестрым цветом луг порос,

Жаль, что скоро сенокос...

Светел мирный шелест ржи

Вдоль извилистой межи,

Строен каждый стебелек,—

Точно ль серп еще далек!

День проходит — жизнь идет,

Жребий сеет — доля жнет,—

Зреет малый труд раба,

То-то будет молотьба!

AVE, SТЕLLA MARIS[5]

Дымно тает берег плоский...

Весел Кормчий у руля...

Еле видимой полоской

Обозначилась земля...

Вся клокочет ширь морская...

Я — один над синей тьмой...

Вихри пены ввысь взрывая,

Воет бездна под кормой...

Крепче, буря, парус белый

В час венчальный напряги,

Чтоб во славу воли смелой

Разомкнулись все круги!

Шумно, в беге бесконечном,

За волной встает волна...

Я один в их споре вечном -

И покой и тишина...

Без тревоги, без печали

Бродит в сердце новый хмель,

И светло мне снятся дали

Неизведанных земель...


NOLI TANGERE CIRCULOS MEOS[6]

Слышу, слышу гул нестройный!

Меркнет божья синева...

Стонут-воют беспокойно

Роковые жернова...

Шум борьбы глухой и тщетной,

Отложи свой горький зов,—

Дай дослушать в час рассветный

Вещий звон колоколов!

Пыль великая, земная,

Не взрывайся близ меня,—

Дай мне ярче, в утро мая,

Осениться светом дня...

Ропот грозный, стон полдневный,

Нескончаемый,— будь тих!

Не смущай тревогой гневной

Мира тайных снов моих!

Тише, тише, вихрь вечерний,—

Милосердие — лучу!

Я несу в обитель терний,

В дом свой, вербную свечу...

ПОКЛОНЕНИЕ ЗЕМЛЕ

                   С.А. Полякову

Кончая день, в вечернем свете,

Гляжу все чаще на зарю

И, как мулла на минарете,

Молитву громкую творю...

Земной поклон стране восточной,

Ее безбрежности хвала,

Что в сумрак мира в час урочный

Живое солнце привела!

Хвала безоблачному югу

За синий полдень, трудный зной,

Что дал цветы земному лугу

И долгий свет борьбе земной...

Хвала, хвала безмерной дали

Великих западных миров

За щедрый дар живой печали

И тишь жемчужных вечеров...

Хвала и звездному простору

Пустынных северных полей,

Что дал тоскующему взору

Огни полуночи своей!

Кончая день, борьбу живую,

Объятый кроткой тишиной,

Я славлю Бога и целую

С земным поклоном прах земной...

НОЧЬЮ

                В. С. Миролюбову

Чутко спят тополя... Онемели поля...

Раскрывается ночь бесконечная...

Звезд исполнен простор, в их лучистый убор

Наряжается бездна предвечная...

Пробуждается ум для таинственных дум...

Взор стремится в пространство безбрежное...

В тайный час тишины раскрываются сны

И смиряется сердце мятежное...

Чуток бдительный слух, и уносится дух

На бесшумных волнах Бесконечности...

В звездном вихре миров упадает покров

С молчаливого образа Вечности...

ДЫМНЫЕ ДАЛИ

Och fler och fler ga stjarnor fram[7].

            Wi1helm Ekelund

Nu har jag lodat sorgen liksom lyckan, nu kan jag gе och ta[8].

                   Per Hallstrom

ОТТОРЖЕННОСТЬ

Все в смертной доле двойственно,

Случайностью живет,—

Лишь низости несвойственно

Сверкнуть лучом высот.

Нам в мире все возможности

Для подвига даны,—

Стезею осторожности

Влачиться мы должны!

Всем жаром нашей малости


Еще от автора Юргис Казимирович Балтрушайтис
Лилия и серп

Книга известного поэта символистского направления Юргиса Балтрушайтиса (1873–1944) «Лилия и Серп» наиболее полно представляет его творчество, включая его русские стихи и впервые сделанные переводы с литовского.


Горная тропа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литва: рассеяние и собирание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из неопубликованного при жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сонеты

БАЛТРУШАЙТИС ЮРГИС КАЗИМИРОВИЧ (1873 — 1944). Руссколитовский поэт. В конце века появились в печати первые стихотворения. Поэт-символист. Занимался переводами. Содействовал известности литовской поэзии в России. С 1921 по 1939 г. был чрезвычайный посланник Литвы в СССР. Умер в Париже.


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.