Земные наши заботы - [30]

Шрифт
Интервал

Надоело животноводам вот так «запрягать» и «распрягать» коров, развернули повсюду борьбу за ликвидацию привязного автоматического устройства. И я уже знал: где с фермы доносятся громкие выражения в адрес «шибко ученых людей», там идет реконструкция — оборудуют стойла обычными привязными цепочками. Несколько раз и мне доставалось: мол, одни изобретают и диссертации на этом защищают, другие пишут и хвалят, не имея должного понятия о том, что хвалят. Поэтому обстоятельного разговора на фермах не получалось.

Почти в каждом хозяйстве реконструируются или строятся новые фермы. И всюду, как ни странно, проектировщики «ведут поиск», всюду строят и гадают: получится или не получится? Чаще всего — не получается.

По этому поводу один председатель колхоза спрашивал:

— Скажите, зачем в каждом хозяйстве выдумывать велосипед? Сейчас ведь как: сколько новых комплексов, столько и разных технологий…

— Я слышал другое: сколько ученых, столько и технологий.

— Так оно и есть… Однако колхозы — не опытный полигон. Спрашивается, почему бы не унифицировать и сами комплексы, и их оснастку? С поправками, конечно, на толщину стен для холодных и южных зон…

Помолчал председатель, вздохнул, добавил:

— Думаю, можно. А что нужно, так в том и сомнений нет. И тогда изготовление и начинку комплексов можно поставить на поток. Прекратятся великие мучения хозяйственников. Собирай — и только. Надо уму–разуму поучиться? — поезжай к соседу, у которого комплекс уже действует. А то сейчас и поучиться не знаешь куда кинуться, у всех все по–разному. У всех — уникальное, в единственном роде. Одно только роднит всех — продуктивность и производительность труда не хотят повышаться. Повышаются убытки и себестоимость…

А все это происходит потому, что уникальное, сложное оборудование, каким ныне начиняются громоздкие животноводческие строения из железа и бетона, напоминающие ангары в аэропортах, ведет к повышению стоимости объекта. И делается это не без умысла. Как известно, чем дороже объект, тем большую мзду получает проектная организация на положенные ей проценты от общей стоимости данного сооружения.

— Не только проектная организация, — поправил меня председатель. — Мы ломаем голову над тем, чтобы оборудование на ферме поставить проще, дешевле. У Сельхозтехники обратная выгода — чем дороже и сложнее оборудование, тем больше можно взять денег с хозяйства за монтаж, а потом и за эксплуатацию.

Вывод здесь напрашивается один. Чтобы не появлялись громоздкие животноводческие фермы с сложным уникальным оборудованием, чтобы проектировщики и подрядчики не стремились к удорожанию, а были заинтересованы в экономичных решениях, кто–то должен в корне изменить и оплату. А одновременно не лишним было бы установить (именно для проектировщиков!) и предельные лимиты расхода металла, цемента и других материалов на одно скотоместо. Слишком уж дорого обходится оно сейчас и все дорожает.

Дело осложняется еще и тем, что ни проектировщики, ни утверждавшие проект не несут никакой ответственности за работу своего изделия, которое, как выразился тот же председатель, «не летит». Построили, сдали — и все, можно за диссертацию садиться. А доводить до ума вынуждены сами животноводы. Доводят годами.

И везде слышал: мол, у Бизунова и в этом лучше всех. Не стал мудрить, за модой гнаться. Строит себе обычные коровники на 200 голов каждый, оснащает их проверенным оборудованием, а в целом — тот же крупный комплекс получился. Да еще какой комплекс!

Согласен. Однако думается, еще лучше сделали в другом, тоже знаменитом смоленском колхозе имени Радищева, где председательствует (четверть века!) Иван Антонович Денисенков. Множество хозяйств объехал он «в поисках простоты», как выразился председатель, по крупицам собирая лучшее, что видел. Собирал и думал: по какому пути пойти? Строить новый комплекс или реконструировать существующие помещения? Надо сказать, в колхозной кассе денег хватило бы и на новое строительство. Находился и подрядчик, готовый взяться за сооружение комплекса. Однако колхозные специалисты склонились к реконструкции. Во–первых, если многие скотные дворы и устарели, то не сами помещения, а технология, принятая в них. Во–вторых, на новое строительство потребуется несколько лет, тогда как реконструкцию можно провести значительно быстрее, с меньшими затратами сил и средств.

Так решили, так и сделали. Сделали за два пастбищных периода: коровы — на выпас, строители — за реконструкцию ферм, чтобы успеть до возвращения скота в стойла. И успели. Все шестнадцать дворов (коровников и телятников) были полностью реконструированы за два лета.

Все работы по реконструкции выполняли своими силами, затратив на это всего 200 тысяч рублей. Расходы небольшие, посильные любому хозяйству, а эффект получили значительный. На фермах, где раньше содержалось 1400 коров, теперь размещается 2000. Было занято 70 доярок, сейчас, при увеличившемся поголовье, работают 30. Никаких других обязанностей, кроме доения, у них теперь нет. Как нет на фермах и ручных работ.

Что же было сделано в ходе реконструкции? Все коровники оборудовали комбинированными боксами — это позволило увеличить вместимость ферм. Коров в боксах не привязывают, потому что выйти из стойла они могут лишь пятясь назад. Значит, вполне достаточно перекрыть за ней стойло веревкой или цепочкой с крючочком на конце. Минутное дело — и все стойла «на замке». Открываются они с такой же быстротой, без всяких осложнений. И, что немаловажно, в стойлах этих, несмотря на плотность содержания, коровы не беспокоят друг друга ни во время отдыха, ни при кормлении.


Еще от автора Иван Емельянович Филоненко
Хлебопашец

Книга посвящена жизни и многолетней деятельности Почетного академика, дважды Героя Социалистического Труда Т.С.Мальцева. Богатая событиями биография выдающегося советского земледельца, огромный багаж теоретических и практических знаний, накопленных за долгие годы жизни, высокая морально-нравственная позиция и богатый духовный мир снискали всенародное глубокое уважение к этому замечательному человеку и большому труженику. В повести использованы многочисленные ранее не публиковавшиеся сведения и документы.


Рекомендуем почитать
Галя

Рассказ из сборника «В середине века (В тюрьме и зоне)».


Мой друг Андрей Кожевников

Рассказ из сборника «В середине века (В тюрьме и зоне)».


Шекспир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краснобожский летописец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорокина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Круг. Альманах артели писателей, книга 4

Издательство Круг — артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922 г. В артели принимали участие почти исключительно «попутчики»: Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др., а также (по меркам тех лет) явно буржуазные писатели: Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург. Артелью было организовано издательство с одноименным названием, занявшееся выпуском литературно-художественной русской и переводной литературы.