Земляноиды - [52]

Шрифт
Интервал

– И кто же мне «не позволит», интересно узнать?

– Да все, – пожала плечами сестра. – Люди планеты Земля…

Она помолчала. А затем добавила:

– Мне и самой, знаешь ли, пубертат давался несладко. Но лишь теперь, когда я наконец вышла замуж, моя жизнь впервые обрела какую-то ценность. Мне так повезло, что он выбрал меня… Если бы этого не случилось – я никогда не узнала бы, что такое женское счастье. И разрушить это счастье я не дам никому на свете. И ты, Нацуки, скорей забывай о прошлом и становись-ка счастливой женщиной. Для нас с тобой, сестрёнка, так будет лучше всего!

Моя рука вдруг сама потянулась к правому уху. Электрическая цикада снова зудела в нём, заглушая все звуки вокруг. Голос Кисэ стал кукольным и далёким, словно мы говорили по телефону.

– Вот и Юу, похоже, наконец-то взялся за ум. Сразу после вашего отъезда позвонил дяде Тэруёси. Сказал, что из дома в Акисине он уезжает – и уже подыскивает себе нормальную работу и новое жильё.

– Ах вот как?

«Значит, кузену Юу тоже придётся стать компонентом Фабрики? Как и нам с мужем?» – думала я рассеянно, слушая голос сестры вперемешку с зудом электрической цикады.

* * *

Вернувшись домой, я распахнула гардероб. Достала оттуда жестянку, открыла. Пьют покоился внутри, как всегда.

– Ответь мне, Пьют. Отзовись, прошу тебя!

Я позвала его впервые за двадцать три года. Но он молчал.

– Я хотела бы снова использовать свои чары. Ведь это была Злобная Ведьма, скажи?

Я не мыла своего друга так долго, что от него пахло плесенью.

Свернувшись калачиком на кровати, я прижала его к груди. Он даже не шелохнулся в ответ. Только жестянке у меня в коленях, похоже, передалась моя дрожь – и проволочное колечко внутри неё одиноко заклацало.

Так я и провалилась в сон. А проснулась уже наутро – по-прежнему в одежде и с косметикой на лице. Поднявшись, я вышла из спальни в гостиную – и увидела, как муж, облачённый в костюм, повязывает перед зеркалом галстук.

– Что происходит? Ты куда-то собрался?

– Привет, Нацуки! – произнёс он бесстрастно. – А я решил больше не перечить Фабрике. Решил вот сходить на биржу труда, поискать работу.

– Та-ак…

– Ну а потом зайду в мэрию и подам на развод.

– Че-го?!

Так и не справившись с галстуком, он развернулся ко мне.

– Нацуки, я думаю, со мной тебе лучше расстаться.

– Но почему?

– Для меня всё кончено. Фабрика поймала меня в ловушку. Но ты – ты одна! – ещё можешь сорваться с крючка и сбежать куда тебе хочется. Искренне тебе этого желаю…

Я открыла рот, но он не дал мне ответить, схватив меня за плечи.

– Когда ты сказала Юу, что ты тоже с другой планеты, он не верил тебе. И даже смеялся: дескать, ну какой из тебя пришелец? А может даже, ты и сама в этом не очень уверена… Но я твёрдо знаю: кто-кто, а ты у нас точно инопланетянка. Твоя родина – Попихамбопия, это факт!

Оторопев, я уставилась на мужа. Зрачки его были чёрными, как Открытый Космос в небе Акисины.

– Беги с этой чёртовой Фабрики одна. Мне придётся стать её рабом, и моя жизнь будет хуже смерти. Но ты должна оставаться живой. Если я буду знать, что хотя бы тебе удаётся жить как существу из другой галактики, мне будет легче всё это терпеть…

Муж понимал меня лучше, чем я сама. Он был прав. Какая-то часть меня действительно верила, что я самый обычный земляноид. А планету Попихамбопия просто выдумала в своей больной голове для самозащиты, не желая признать, что от рабства на Фабрике мне никуда не деться точно так же, как и всем остальным.

И все эти недуги моего подсознания муж знал как свои пять пальцев.

– А я ведь, кажется, однажды… убила человека, – сказала я, глядя ему прямо в глаза.

– Вот как? – отозвался он без какой-либо паузы. – Ну ты же попихамбопианка. Для тебя это примерно как для земляноида убить крысу. И что?

– Ну как… Разве тебе со мной не страшно?

Муж вздохнул. И, отняв руки от моих плеч, продолжил сражаться с галстуком.

– Для меня самое страшное – думать, что слова, которые меня заставляет говорить окружающий мир, – это мои собственные слова… Но ты не такая. Ты уж точно не с этой планеты.

Не сдержавшись, я обняла его. От удивления муж окаменел. Но наконец расслабился и погладил меня по спине. Я впервые узнала, какова температура у его тела. В целом ниже, чем у людей, а грудь и руки ещё холоднее.

Разжав объятия, я отстранилась и торжественно заявила:

– Я – пришелец с планеты Попихамбопия. Ты тоже. Это инфекция. Мы передаём свою инфекцию тому, с кем общаемся. Точно так же, как земляноиды разносят свою и все вокруг становятся земляноидами. Поэтому ты теперь такой же попихамбопианин, как и я. – Я взяла его холодную руку в свою. – Мы должны бежать вместе!

– Куда?

– В деревню, где звёзды становятся ближе.

– Тогда… мы должны взять с собою Юу. Если пришелец – это заразно, он должен быть инфицирован точно так же. Поедем в Акисину, где он ждёт нас.

– Но Юу там больше нет. Сразу после нашего отъезда он перебрался в город, к дядюшке Тэруёси. Я никогда не говорила тебе, но… Именно Юу – один из первых попихамбопиан на Земле. Он признался мне в этом, ещё когда мы были детьми. Возможно, теперь он уже перестал это замечать. Но уж он-то инопланетянин на все сто.


Еще от автора Саяка Мурата
Человек-комбини

Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…


Рекомендуем почитать
Русский акцент

Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Субстанция времени

Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.


Город в кратере

Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.


История одного супружества

Перли – молодая домохозяйка, жена бывшего военного со слабым сердцем и мама малыша, вскоре после рождения заболевшего полиомиелитом. Однажды на пороге ее дома появляется незнакомец, который переворачивает ее жизнь с ног на голову. Крепкий, казалось бы, брак Перли рушится у нее на глазах – она не способна поверить в то, что никогда до конца не знала собственного мужа. Сможет ли Перли смириться с неожиданным прошлым своего возлюбленного и будет ли готова бороться за его сердце и душу?


Моя сестрица — серийная убийца

Когда ужин Кореде прерывает очередной звонок ее сестры Айюлы, она уже знает, что от нее потребуется: хлорка, резиновые перчатки, железные нервы и пустой желудок. Ей предстоит спасать нерадивую сестрицу, которая убила уже третьего бойфренда. Кореде стоило бы отправиться прямиком в полицию, но она любит сестру и всегда ее защищает. По крайней мере до тех пор, пока Айюла не начинает встречаться с коллегой Кореде, в которого та безнадежно влюблена…


Сука

Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.


Лишь

Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…