Земляноиды - [47]

Шрифт
Интервал

– Ёта? – вырвалось у меня, как только я узнала его. Ёта был старшим сыном дядюшки Тэруёси – и главным заводилой всех летних забав моего босоногого детства.

– Нацуки? – удивился он.

Я кивнула.

– Что ты тут делаешь?

– Провожу с мужем отпуск!

– А где тогда Юу?

– Да в доме же…

Ёта был явно чем-то встревожен. Но тут из-за двери выглянул Юу.

– О! Ёта? Как раз вовремя! Может, вместе позавтракаем? Я выезжаю, как только поем!

– Не вопрос, но… где же муж Нацуки?

– Ты всё пропустил. Он только что уехал по делам в столицу, до завтра его не будет. Вот я и решил: переночую пока где-нибудь под горой…

– Да, хорошая мысль. Хотя муж тоже хорош! Вы, конечно, брат с сестрой, но всё же двоюродные. Оставлять вас на ночь вдвоём – разве это нормально? Может, ему стоило взять Нацуки с собой?

– Вот и я так подумал… – ободрённо хмыкнул Юу.

Чувство нормальности Ёты, похоже, весьма гармонично сочеталось с чувством справедливости Юу. Видимо, это и цементировало их дружбу. По крайней мере, Юу в компании с Ётой держался гораздо спокойнее.

В очень мягких формулировках Юу объяснил другу детства, куда и зачем так срочно уехал мой муж. Рискованное слово «инцест» он заменял на нейтральное «бизнес» – и пристойность этой истории для ушей Ёты была спасена.

– Ну, если так, ничего не поделаешь… – протянул Ёта, вроде бы удовлетворённый тем, что услышал. – Но тогда почему не остановишься у меня? Зачем тебе тратиться на гостиницу?

– Ну, если ты не против, я был бы рад!

Ёта теперь обитал с женой и детьми в Уэде. Я всегда поражалась, сколь безупречно он функционирует как компонент.

– Прости, Нацуки, – сказал он. – Кажется, я сейчас наговорил лишнего… Но, видишь ли, после того, что между вами случилось, нам всем запретили приезжать на лето в Акисину. Я долго не знал почему и очень по всем скучал… А потом умерла Бабуля, и на похороны приехали все, кроме тебя. Когда я спросил, почему тебя нет, мой отец сказал, что я уже взрослый и должен всё понимать. И объяснил мне, что же на самом деле творилось той ночью, после Дедулиных похорон… Если честно, я был в таком шоке, что меня чуть не вырвало!

Юу слушал всё это, глядя куда-то в сторону и задумчиво кивая. Казалось, ему нравится то, что он слышит, пусть даже сам он в этой истории выглядел жалковато. Но как только он видел нас с мужем вместе, всякая тревога тут же улетучивалась из него; он как будто снова верил в себя. Он знал, что нормальность – это инфекция и бороться с ней лучше не в одиночку. Возможно, именно Ёта после их новой встречи впервые стал заряжать Юу той самой нормальностью, которой Юу так жаждал все эти годы.

– С тех пор как Юу сюда вселился, это место не выходит у меня из головы! – не унимался Ёта. – Начал заглядывать сюда, снова и снова… А теперь ещё и тебя здесь встретил! Да у меня от вас уже мурашки по всему телу!

– Знаю, знаю… – протянул Юу, подливая Ёте свежего чая.

– А вы что же, так с тех пор и не виделись?

– Нет! С той ночи мы не общались больше никогда, – мгновенно ответил Юу.

– Да уж, я представляю… – сочувственно хмыкнул Ёта. – Твоя мама с тех пор к нам больше не приезжала. Вся семья практически изгнала её. Даже о том, что это был суицид, я узнал только в день её похорон.

– Тётя Мицуко… покончила с собой?!

Новость оглушила меня. Сестра мне об этом не рассказывала никогда.

– А ты что, не знала? – Юу уставился на меня. – Неужели тебе никто не сказал?

– Нет!

– После этого всё семейное дерево развалилось. Никто ни с кем не встречается. И я уверен, что всё это наша с тобой вина… – пробормотал Юу.

– «Наша вина»? Вот, значит, как ты на это смотришь?

– Ну конечно! А кто на это смотрит как-то по-другому?!

Юу заглянул мне в глаза.

– Мы ошиблись тогда. Мы были неправы.

Я сглотнула, собираясь ему возразить, но Ёта решил сменить тему.

– Как же он теперь одряхлел, наш домище! – воскликнул он, разнимая нас взглядом, как сцепившихся хулиганов. – Татами в алтарной совсем истёрлись… Кто из вас может поверить, что в этой гостиной когда-то играла вся орава наших кузин и кузенов?

– Я не могу! – хором отозвались мы с Юу.

– А какие мы жгли фейерверки! Летом, в саду… Как чудесный сон наяву!

Юу прищурился, копаясь в воспоминаниях.

– А ты всё хотел запускать по две шутихи сразу, и тебе здорово влетало!

– Не, ну правильно! Зажигать по одной – скукотища! А уж самые здоровые ракетищи, конечно, отец зажигал только сам!

– А эти, которые с парашютиками… Помнишь, как мы из-за них дрались?

Каждый принялся наперебой вспоминать что-нибудь своё. Как делали в мире прошлого, когда собирались на веранде все вместе и поедали арбуз. Картина, которой в нынешнем мире не увидишь уже никогда.

В итоге мы позавтракали втроём – и затем Юу с Ётой уехали вниз, оставив меня одну.

Ёта, впрочем, волновался за меня до последнего.

– Ты уверена, что не умрёшь тут одна от тоски? – спрашивал он. – Может, всё-таки поедешь с нами? Заночуешь в комнате у жены!

– На это у неё нет согласия мужа! – тут же возразил Юу. – Это было бы ненормально.

Прикрываясь своей нормальностью, очень удобно обвинять в ненормальности всех остальных. Не увидев в глазах Юу ни единой эмоции, я кивнула:

– Сегодня я посплю здесь и одна.


Еще от автора Саяка Мурата
Человек-комбини

Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


История одного супружества

Перли – молодая домохозяйка, жена бывшего военного со слабым сердцем и мама малыша, вскоре после рождения заболевшего полиомиелитом. Однажды на пороге ее дома появляется незнакомец, который переворачивает ее жизнь с ног на голову. Крепкий, казалось бы, брак Перли рушится у нее на глазах – она не способна поверить в то, что никогда до конца не знала собственного мужа. Сможет ли Перли смириться с неожиданным прошлым своего возлюбленного и будет ли готова бороться за его сердце и душу?


Моя сестрица — серийная убийца

Когда ужин Кореде прерывает очередной звонок ее сестры Айюлы, она уже знает, что от нее потребуется: хлорка, резиновые перчатки, железные нервы и пустой желудок. Ей предстоит спасать нерадивую сестрицу, которая убила уже третьего бойфренда. Кореде стоило бы отправиться прямиком в полицию, но она любит сестру и всегда ее защищает. По крайней мере до тех пор, пока Айюла не начинает встречаться с коллегой Кореде, в которого та безнадежно влюблена…


Сука

Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.


Лишь

Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…