Земляноиды - [39]

Шрифт
Интервал

– Дича-айший… – повторила я с её же интонацией. – Чума-а!

– Говорят, ни убийцы, ни свидетелей до сих не нашли. Семья Игасаки-сэнсэя собирает у станции митинги с флаерами и транспарантами. Требуют, чтобы виновники были наказаны. А у нас в летней школе все так любили сэнсэя, скажи? Вот мы и написали родителям сэнсэя письмо, что обязательно поддержим их нашими плакатами. И готовы раздавать для них флаеры, если нужно… Ты же с нами, правда, Нацуки?

– Ну ещё бы!

Вернувшись домой, я перелопатила газеты за последние несколько дней – и почти сразу наткнулась на большой репортаж, озаглавленный так: «Утраченная улыбка: молодая жизнь, отнятая за одну ночь». Как сообщалось в газете, молодого студента приятной наружности долго преследовал некий маньяк, что подорвало его психику, и он здорово подсел на снотворное. По доброте душевной молодой человек не хотел осложнений и не рассказывал о своём мучителе даже родителям. Лишь однажды рассказал о том, что его терзает, своему лучшему другу. В летней школе, где господин Игасаки преподавал, все дети души в нём не чаяли. Убийца проник в дом сэнсэя, когда родители жертвы были в отъезде, и нанёс ему множественные ножевые ранения. Труп был изуродован так, что для опознания тела пришлось сверяться с архивом дантиста. И хотя убийцу не нашли до сих пор, известно, что ранее господин Игасаки сообщал своему лучшему другу о преследовавшем его белом фургоне. Полиция ищет свидетелей и просит сообщать о любых подобных машинах, замеченных в зоне происшествия.

Странное чувство охватило меня. Так что же за синюю мякоть я кромсала секатором из Акисины? Ведь самого Игасаки-сэнсэя в комнате не было! Я сражалась только со Злобной Ведьмой – но даже она в итоге исчезла, не оставив и следа!

Моё правое ухо то поправлялось, то вновь барахлило. Рот по-прежнему не чувствовал ничего: всё, что я различала, – это горячая в нём пища или холодная. Аппетита поэтому не появлялось, но, поскольку мама терпеть не могла, когда продукты переводят зря, отлынивать от еды получалось только на школьных обедах.

Каждую субботу сразу после уроков я ходила на станцию и поддерживала семью Игасаки-сэнсэя, размахивая транспарантами или раздавая прохожим бумажки с требованиями: «Найти убийцу! Отнявший бесценную жизнь от возмездия не уйдёт!».

Родители у Игасаки-сэнсэя были парой красивой и благородной. Когда митинг заканчивался, они благодарили нас со слезами на глазах, и я всегда отвечала на их рукопожатия с большим сочувствием.

Каждый день, вернувшись домой, я совещалась с Пьютом.

Ты убила Злобную Ведьму. Ты убила Злобную Ведьму… Спасибо! Спасибо! – только и отвечал он теперь, о чём бы я ни спросила.

– Но куда исчезло то синее месиво? Может, сэнсэя убил совсем не маньяк, а Злобная Ведьма?

Ты убила Злобную Ведьму… Спасибо! Спасибо! – повторял мне Пьют, как будто его заело.

Так, может, Злобная Ведьма – просто кошмар, приснившийся мне в ту ночь? Чем дольше я думала, тем больше склонялась именно к этому объяснению.

Вместе с друзьями из летней школы я продолжала раздавать флаеры возле станции. Однажды, когда мы закончили, уже по дороге домой, Сидзука сообщила мне:

– Говорят, орудия убийства так не нашли. Хотя полиция подозревает, что это даже не нож, а какой-то садовый секатор.

– Садовый секатор? – повторила я.

– Что у этих маньяков в голове? Даже представить страшно… Скорей бы уже поймали его!

– Скорей бы… – эхом отозвалась я. А про себя подумала: а ведь убийца мог запросто подобрать брошенный мною секатор, которым я одолела Злобную Ведьму, чтобы потом убить им сэнсэя!

В понедельник перед самым рассветом я помчалась на школьный двор – проверить контейнер для сжигания мусора. Но от вещей, что я выкинула той ночью, не осталось и следа. Сколько я ни копалась в помойке, выискивая хоть один лоскуток одежды или острое лезвие, – руки утопали в бумажной каше из распечатанных текстов и прочего канцелярского трэша.

Я вернулась домой и проверила рюкзачок, который прятала под кроватью. Я боялась, что золотая жидкость так и не высохнет на нём до конца, но на лямках осталась лишь парочка невзрачных чёрных пятен.

Каждую ночь я пыталась говорить с Пьютом.

– Послушай! А что, если убийца просто стащил моё оружие, которым я одолела Злобную Ведьму?

Спасибо тебе, Нацуки! Спасибо тебе!

– Ну же, Пьют! Ответь мне!.. Я очень волнуюсь… Что, если… Игасаки-сэнсэя…

Мой серьёзный тон убедил его. Он выдержал паузу и проговорил мне в правое ухо ещё громче прежнего:

У меня для тебя хорошая новость. Благодаря твоей магии Злобная Ведьма навсегда исчезла из этого мира! Тебе больше не понадобятся ни волшебные чары, ни трансформации, ни смертельные битвы со злом. Да и моего голоса ты вскоре уже не услышишь.

– Почему?

Потому что наша миссия завершилась. И теперь я должен сообщить тебе самое важное. Я нашёл тебя, вооружил трансформером и указкой, научил обращаться с магией. Но знай, что всё это не случайно. Ты была нашим верным воином, которого сразу после рождения на Попихамбопии командировали сюда, на Землю. Когда твоя миссия завершилась, ты должна была вернуться домой. Но прибытие звездолёта всё откладывалось, и со временем стало ясно, что он больше не прилетит.


Еще от автора Саяка Мурата
Человек-комбини

Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…


Рекомендуем почитать
Ашантийская куколка

«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


История одного супружества

Перли – молодая домохозяйка, жена бывшего военного со слабым сердцем и мама малыша, вскоре после рождения заболевшего полиомиелитом. Однажды на пороге ее дома появляется незнакомец, который переворачивает ее жизнь с ног на голову. Крепкий, казалось бы, брак Перли рушится у нее на глазах – она не способна поверить в то, что никогда до конца не знала собственного мужа. Сможет ли Перли смириться с неожиданным прошлым своего возлюбленного и будет ли готова бороться за его сердце и душу?


Моя сестрица — серийная убийца

Когда ужин Кореде прерывает очередной звонок ее сестры Айюлы, она уже знает, что от нее потребуется: хлорка, резиновые перчатки, железные нервы и пустой желудок. Ей предстоит спасать нерадивую сестрицу, которая убила уже третьего бойфренда. Кореде стоило бы отправиться прямиком в полицию, но она любит сестру и всегда ее защищает. По крайней мере до тех пор, пока Айюла не начинает встречаться с коллегой Кореде, в которого та безнадежно влюблена…


Сука

Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.


Лишь

Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…