Земля Тиан - [19]
— Уважаемый г-н Ван, — остановил его Лю, — я отдал распоряжение и не люблю отменять то, что приказал. Прошу вас доставить вещи, о которых идет речь, ко мне завтра, к десяти часам утра. Если меня не будет дома, — мой младший двоюродный брат У Цзы Фу примет их у вас.
Ван молча поклонился.
«Я замечаю, что г-н Лю не любит возражений», — подумал он и запомнил этот вывод для будущего.
— Ну как? — нетерпеливо спросил Тенишевский, входя в небольшую столовую Дорогова. — Что сказал Ян Янович?
Павел Александрович указал ему рукою на стул.
— Садись, не егози! Ян Янович говорит, что все разыгрывается, как по нотам. Хеддльсбюри, очевидно, человек осторожный и желает знать прежде всего, стоит эта платина серьезного внимания или нет. Финансировать разведывательную экспедицию он, вероятно, согласится именно для выяснения этого вопроса. Кроме того, он прикинет, конечно, нельзя ли вообще сыграть на этом деле политическую кадриль. И что уж совсем кажется нашему доктору очевидным, это то, что сэр Арчибальд попытается получить у него все нужные данные сам. Никакие русские инженеры ему совершенно не желательны. Он постарается обойтись без нас. Зайковский ждет теперь с минуты на минуту посланцев от Хеддльсбюри и настолько в появлении их уверен, что решил эти дни не выходить из дома. Но сказал и велел передать тебе, чтобы ты не кипятился: «Раз я вам уже доверил — подводить не стану и делегатов сэра Арчибальда отправлю к адвокату Тенишевскому, который, мол, знает все, что надо знать». Подтвердить англичанам, что наши данные вески и достаточны, он согласен.
— Молодец Зайковский! — воскликнул Валериан Платонович. — С каким носом отчалит от него почтенный сэр Арчибальд! Ну уж и «адвокат Тени-шевский» провести себя не даст. Хочет Хеддльсбюри обойтись без нас или не хочет, а придется ему или упустить все между пальцами, или снаряжать нас в Гуй-Чжоу!
Дорогов засмеялся.
— И не заметишь, как старый Хеддльсбюри тебя вокруг пальца обведет. Да еще как обведет! Погоди радоваться.
Всю неделю Тенишевский был как на иголках. Вынужденное бездействие не давало ему ни спать, ни есть. Он надоедал Зайковскому ежедневными, чуть не ежечасными телефонными звонками, но доктор не мог порадовать его ничем. Посланных от сэра Арчибальда не было… Дорогов тоже волновался. За эти дни в кабинете Хеддльсбюри решалась судьба первого шага их предприятия.
Наконец, настал решающий день. С самого утра Валериан Платонович засел дома, ожидая условленного звонка по телефону. Но Зайковский не звонил. Идти к англичанину приходилось, очевидно, вслепую. В половине пятого, перед самым отправлением в путь, Валериан Платонович не утерпел и вызвал доктора к телефону.
— Были? — спросил он взволнованно.
— Были! — отвечал Зайковский. — Только что ушли. Мой ответ вы уже знаете. Я направил их к вам.
— Великолепно! — воскликнул Тенишевский. — Теперь дело в шляпе!
— Не знаю, — отозвался в трубку Ян Янович. — Беседа с посланными Хеддльсбюри произвела на меня такое впечатление, будто для него ваша экспедиция — маленький пустячок, о котором не стоит много говорить. Я советую вам действовать с ним решительно и обязательно сегодня же поставить вопрос ребром. Или да, или нет! Не позволяйте ему тянуть. Не согласится — ищите другие пути. И побольше спокойствия, дорогой Валериан Платонович. Мой привет вашему другу.
Тенишевский повесил трубку, озабоченный.
— Поехали, Павел, уже время.
По дороге он передал Дорогову слова доктора…
— Хеддльсбюри, очевидно, интересуется больше самим доктором, чем нами, — сказал Павел Александрович. — Зайковский это, видно, понял, но из тактичности, что ли, не сказал. Советует тебе не допускать затяжки. Ну что ж, «адвокат Тенишевский», не осрамись.
Тенишевский затормозил машину.
— Слезай, приехали!.. С Хеддльсбюри я буду говорить решительно. Рассусоливать нечего. С козыря!
Но козырнуть не пришлось. Сэр Арчибальд сам пошел с туза.
— Пожалуйте сюда, — после первых же приветственных слов сказал он.
Вслед за старым джентльменом они прошли на застекленную веранду, где на столе была наколота кнопками огромная карта Китая.
— Вот провинция, куда вы направляетесь, — сказал Хеддльсбюри, обводя красным карандашом извилистую границу Гуй-Чжоу. — Я не настаиваю на личном свидании с доктором. Люди, которых я посылал к нему, пользуются полным моим доверием. Того, что доктор сказал им, для меня вполне достаточно. Я согласен финансировать разведывательную экспедицию из моих личных средств. Обдумав все, я связал технические детали поездки с вашим пребыванием в Гуй-Яне. (Он обвел красным карандашом кружок, обозначавший Гуй-Ян). Нечего и говорить, что поездка ваша должна быть тайной. Вы превратитесь, допустим, в географов, ботаников, — там будет видно. Мы еще обсудим это. Восьмого июня вы выедете из Шанхая и уже 15-го сможете сесть в поезд на Чан Ша[12]. Это значит, что 18-го числа вы достигнете города Чан Дэ на реке Юань. Кладу два дня на задержки в пути и два дня на наем сампанов и людей. 22-го июня начнется ваше путешествие вверх по реке, которое займет от четырех до шести недель.
«Откуда он успел обо всем этом узнать?» — подумал Дорогов.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Рафаэля Сабатини — о пиратах Карибского моря. Главные герои оказываются в самых невероятных ситуациях, их окружают подлинные, невымышленные персонажи, например, Генри Морган и другие известные личности.