Земля обетованная [заметки]

Шрифт
Интервал

1

От немецкого «Guten Morgen!» — «Доброе утро!». (Здесь и далее примечания переводчиков).

2

Lodzermensch — лодзинский человек (нем.).

3

Английский юмористический журнал.

4

Пригород Лодзи, слившийся с городом.

5

Морг — около 56 аров.

6

Кельнер, пожалуйста, счет! (нем.)

7

Кельнер, пива! (нем.)

8

Почему? (нем.)

9

ткачи; от der Weber— ткач (нем.).

10

Время — деньги! (нем.)

11

«Как ты хороша!» (др. — евр.) — начало песенки.

12

П р е н т старинная мера длины, около 4,5 м.

13

Зельная — праздник Богородицы Зельной (Успение Пресвятой Богородицы) 15 августа; Севная— праздник Богородицы Севной (Рождество Пресвятой Богородицы) 8 августа, начало сева озимых.

14

подобное излечивается подобным (лат.).

15

в курсе (фр.).

16

Тости Франческо Паоло (1846–1916) — итальянский композитор, получивший известность благодаря своим мелодичным песням на итальянские и французские тексты.

17

Пивной бар (нем.).

18

Большое семейное торжество по поводу банкротства (нем.).

19

в общем (фр.).

20

в деталях (фр.).

21

Schwammdrüber — оставим это (нем., разг.); здесь: безразлично.

22

Verflucht — проклятый (нем.).

23

семейных альбомов (нем.).

24

«Во веки веков… ов…» (лат.).

25

3 г е ж — пригород Лодзи.

26

белой горячки (лат.).

27

Город в лодзинском воеводстве.

28

Бурже Поль (1852–1935) — французский писатель, автор многих романов с морализаторской тенденцией.

29

в курсе дела (фр.).

30

Золотая медаль (фр.).

31

Чимабуэ (ок. 1240—ок. 1302) — итальянский живописец.

32

Гадес — подземное царство в представлениях древних греков.

33

Ах, Боже мой, Боже мой! Очень мило, очень мило! (фр.).

34

Очень мило, дорогой мой Бернард! (фр.).

35

Мой дорогой (фр.).

36

Потише, не спешите, потише! (нем.)

37

Бьернстьерне Бьернсон Мартиниус (1832–1910) — норвежский поэт, прозаик и драматург. В некоторых своих пьесах отстаивал необходимость одинаковой морали для мужчин и для женщин.

38

Вот так! (фр.)

39

Баррас Поль (1755–1829) — один из организаторов термидорианского переворота. Содействовал приходу к власти Наполеона в 1794 г.

40

Свобода, Равенство, Братство (фр.).

41

Белая горячка (лат.).

42

Katzenjammer — похмелье (нем.).

43

Войдите! (нем.)

44

умопомрачение (лат.). Здесь: выжил из ума.

45

«Пан Тадеуш» — поэма польского поэта-романтика А. Мицкевича (1798–1855).

46

Мера веса, около 98 кг.

47

Гёргей Артур — генерал венгерской республиканской армии, который сдался Паскевичу в 1849 г.

48

Тихо (нем.).

49

«Огнем и мечом»— роман Генрика Сенкевича, известного польского писателя.

50

Лешетицкий Теодор (1830–1915) — пианист и композитор, профессор консерватории в Петербурге и Вене.

51

никакой (нем.). Здесь: плохой.

52

польское хозяйство (нем.).

53

конца века (фр.)

54

благородно (фр.).

55

Кстати (фр.).

56

умение жить (фр.).

57

Букв.: зал Амура (нем.). Здесь: дом терпимости.

58

Проклятый (нем.).

59

молод (нем.). Здесь: молокосос, зеленый юнец.

60

Почему? (нем.).

61

танец живота (фр.).

62

Гене-Вронский Юзеф Мария (1776–1853) — польский философ, математик, астроном.

63

Никаких (нем.).

64

«Добро пожаловать!» (нем.)


Еще от автора Владислав Реймонт
Мужики

Роман В. Реймонта «Мужики» — Нобелевская премия 1924 г. На фоне сменяющихся времен года разворачивается многоплановая картина жизни села конца прошлого столетия, в которой сложно переплетаются косность и человечность, высокие духовные порывы и уродующая душу тяжелая борьба за существование. Лирическим стержнем романа служит история «преступной» любви деревенской красавицы к своему пасынку. Для широкого круга читателей.


Вампир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В сборник рассказов лауреата Нобелевской премии 1924 года, классика польской литературы Владислава Реймонта вошли рассказы «Сука», «Смерть», «Томек Баран», «Справедливо» и «Однажды», повествующие о горькой жизни польских бедняков на рубеже XIX–XX веков. Предисловие Юрия Кагарлицкого.


Комедиантка

Янка приезжает в Варшаву и поступает в театр, который кажется ей «греческим храмом». Она уверена, что встретит здесь людей, способных думать и говорить не «о хозяйстве, домашних хлопотах и погоде», а «о прогрессе человечества, идеалах, искусстве, поэзии», — людей, которые «воплощают в себе все движущие мир идеи». Однако постепенно, присматриваясь к актерам, она начинает видеть каких-то нравственных уродов — развратных, завистливых, истеричных, с пошлыми чувствами, с отсутствием каких-либо высших жизненных принципов и интересов.


Брожение

Продолжение романа «Комедиантка». Действие переносится на железнодорожную станцию Буковец. Местечко небольшое, но бойкое. Здесь господствуют те же законы, понятия, нравы, обычаи, что и в крупных центрах страны.


Последний сейм Речи Посполитой

Лауреат Нобелевской премии Владислав Реймонт показал жизнь великосветского общества Речи Посполитой в переломный момент ее истории. Летом 1793 года в Гродно знать устраивала роскошные балы, пикники, делала визиты, пускалась в любовные интриги. А на заседаниях сейма оформляла раздел белорусских территорий между Пруссией и Россией.


Рекомендуем почитать
Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Спящие красавицы

Ясунари Кавабата (1899–1972) — один из крупнейших японских писателей, получивший в 1968 г. Нобелевскую премию за «писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа мышления». В книгу включены повести «Танцовщица из Идзу», «Озеро», роман «Старая столица». Публикуются также еще неизвестная широкому читателю повесть «Спящие красавицы» и рассказы. Перевод Нобелевской речи писателя «Красотой Японии рожденный» печатается в новой, более совершенной редакции.


Свет мира

«Свет мира» — тетралогия классика исландской литературы Халлдоура Лакснесса (р. 1902), наиболее, по словам самого автора, значительное его произведение. Роман повествует о бедном скальде, который, вопреки скудной и жестокой жизни, воспевает красоту мира. Тонкая, изящная ирония, яркий колорит, берущий начало в знаменитых исландских сагах, блестящий острый ум давно превратили Лакснесса у него на родине в человека-легенду, а его книги нашли почитателей во многих странах.


Предания нашей улицы

В сборник известного египетского прозаика, классика арабской литературы, лауреата Нобелевской премии 1988 года вошли впервые публикуемые на русском языке романы «Предания нашей улицы» и «»Путь», а также уже известный советскому читателю роман «»Вор и собаки», в которых писатель исследует этапы духовной истории человечества, пытаясь определить, что означал каждый из них для спасения людей от социальной несправедливости и политической тирании.


Святая Иоанна

Известный драматург и прозаик Джордж Бернард Шоу (1856-1950) был удостоен в 1925 году Нобелевской премии «за творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой».Том «Избранных произведений» включает пьесы «Пигмалион» (1912), «Святая Иоанна» (1923), наиболее известные новеллы, а также лучший роман «Карьера одного борца» (1885).* * *Великими мировыми потрясениями была вызвана к жизни пьеса Шоу «Святая Иоанна», написанная в 1923 году.