Земля обетованная - [4]
Дороти (довольно холодно). Может быть, послать за ней?
Викхем. А вы принесли?.. (Осекается в смущении.)
Уинн. Да, оно у меня в кармане.
Дороти. Тогда я позвоню. (Звонит.)
Викхем. Может быть, мистер Уинн хочет выпить чаю, Дороти?
Дороти. Ах, простите, я совсем забыла.
Уинн. Благодарю вас. Я никогда не пью чая. (Достает из кармана длинный конверт, а из него — завещание. Задумчиво разглаживает его. Дороти, нервничая, поглядывает на завещание. Входит Кэт.)
Викхем. Попросите, пожалуйста, мисс Марш прийти сюда.
Кэт. Слушаю, сэр. (Уходит.)
Дороти. Который час, Джим?
Викхем (глядя на часы). Еще рано. (Уинну.) Сегодня вечером у нас важное дело в Лондоне. Не хотелось бы пропустить скорый поезд.
Дороти. Здесь такое скверное железнодорожное сообщение.
Уинн. Завещание очень короткое. Для прочтения понадобится не более двух минут.
Дороти (нервно и нетерпеливо). Куда же пропала мисс Марш?
Уинн. Как прелестен сейчас сад.
Викхем (коротко). Да.
Уинн. Мисс Викхем всегда уделяла много внимания своему саду.
Дороти. Да.
Уинн. А тюльпаны здесь больше распустились, чем в моем саду.
Викхем (раздраженно). Неужели?
Уинн (Дороти). Вы не интересуетесь садоводством?
Дороти (едва сдерживаясь). Нет… Ненавижу… Ах, наконец-то…
Открывается дверь, и входит Нора. Уинн встает.
Уинн. Здравствуйте, мисс Марш.
Нора. Здравствуйте.
Викхем. Не хотите ли чаю?
Дороти (нервно). Джим, я уверена, что мисс Марш предпочтет выпить чаю спокойно, после нашего отъезда.
Нора (со слабой усмешкой). Я не хочу чая. Благодарю вас.
Дороти. Мистер Уинн принес завещание.
Нора. Ах, вот что. (Спокойно садится.)
Дороти, сжимая в волнении руки, пристально смотрит на нее. Она старается понять по выражению лица Норы, известно ли ей что-нибудь.
Уинн. He знаете ли, мисс Марш, не было у мисс Викхем другого завещания?
Нора. То есть как?
Уинн. Не составляла ли мисс Викхем другое завещание — без моего содействия, может быть? Нет ли тут в доме другого завещания?
Нора (решительно). Нет. Мисс Викхем всегда говорила, что ее завещание у вас. У нее во всем был большой порядок.
Уинн. Я спрашиваю потому, что года два назад она советовалась со мной о составлении нового завещания. Пояснила, что именно хочет изменить, но никаких конкретных инструкций не дала. Я думал, что она, может быть, сама его написала.
Нора. Мне об этом неизвестно. Думаю, что единственное завещание находится у вас в руках.
Уинн. Тогда, очевидно, мы можем считать его…
Дороти (вдруг сообразив, быстро его перебивает). Когда составлено завещание?
Уинн. Восемь или девять лет тому назад. Могу сказать точно: четвертого марта тысяча девятьсот четвертого года.
Дороти (бросает на Нору долгий испытующий взгляд). Когда вы поступили к мисс Викхем?
Нора. В конце тысяча девятьсот третьего года.
Пауза.
Уинн. Читать ли завещание или просто изложить его содержание? Оно очень короткое.
Дороти. Изложите в общих словах.
Уинн. Так вот, мисс Викхем оставила сто фунтов стерлингов обществу распространения евангелия, сто фунтов — больнице в Танбридж-Уэллсе, а все остальное состояние — своему племяннику, мистеру Джеймсу Викхему.
У Дороти вырвался вздох облегчения. Она снова взглядывает на Нору, но та не проявляет признаков волнения.
Викхем. А мисс Марш?
Уинн. Она не упоминается.
Нора (со слабой усмешкой). Иначе и не могло быть. В то время, когда составлялось завещание, я служила у мисс Викхем всего лишь несколько месяцев.
Уинн. Поэтому я и спросил, нет ли у вас сведений о более позднем завещании. Из бесед с мисс Викхем по этому вопросу я знал, что она собиралась обеспечить вас после своей смерти. Вероятно, она и с вами об этом говорила?
Нора. Да.
Уинн. Мне она говорила о трехстах фунтах в год.
Нора. Это было очень любезно с ее стороны. Мне приятно, что она хотела для меня что-то сделать.
Уинн. Как ни странно, всего лишь за несколько дней до смерти она говорила об этом с доктором Эвансом.
Викхем. Может, где-нибудь есть более позднее завещание?
Уинн. Откровенно говоря, не думаю.
Нора. Убеждена, что нет.
Уинн. Доктор Эванс беседовал с мисс Викхем о мисс Марш. Мисс Марш была очень утомлена, и он хотел прислать мисс Викхем профессиональную сиделку. Но она сказала ему, что по завещанию она оставляет мисс Марш достаточную сумму.
Дороти (быстро). Это, конечно, не имеет юридической силы?
Уинн. Что — не имеет?
Дороти. Я хочу сказать, что никто не может нас заставить… Я хочу сказать… ведь завещание остается в силе?
Уинн. Безусловно.
Викхем. Боюсь, что это большой удар для вас, мисс Марш.
Нора (легко). Я никогда не радуюсь раньше времени.
Уинн. Ничего удивительного, если мисс Марш разочарована. Она имела все основания ожидать…
Дороти (прерывая). Состояние, оставшееся после нашей тети, очень невелико. И, очевидно, она поняла, что поступила бы несправедливо, выделив значительную часть постороннему человеку.
Викхем. Вот именно. Это ведь семейные деньги. Она получила их в наследство от моего деда… И… Но мне хочется сказать, мисс Марш, что мы с женой чрезвычайно ценим то, что вы сделали для нашей тети. Деньгами не оплатишь вашу заботу и преданность. Вы были просто изумительны.
Нора. Очень любезно с вашей стороны, что вы это говорите. Я действительно любила мисс Викхем. И все делала для нее с полной готовностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый роман Моэма «Узорный покров» – полная трагизма история любви, разворачивающаяся в небольшом городке в Китае, куда приезжают бороться с эпидемией холеры молодой английский бактериолог с женой.Прекрасная и печальная книга легла в основу нового голливудского фильма «Разрисованная вуаль», главные роли в котором исполнили великолепные Наоми Уоттс и Эдвард Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Острие бритвы» — одно из лучших произведений Моэма. Не просто роман, но подлинная «школа нравов» английской богемы начала XX века, книга язвительная до беспощадности и в то же время полная тонкого психологизма.Сомерсет Моэм не ставит диагнозов и не выносит приговоров — он живописует свою собственную «хронику утраченного времени», познать которую предстоит читателю!
Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности.Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, — каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.