Земля бушующих страстей - [137]
Погода стояла теплая. Джо быстро причесала волосы, пощипала щеки, чтобы они немного порозовели. Она внимательно осмотрела себя в зеркало, убедившись, что платье чистое, затем завернула Монти в легкое одеяло и спустилась вниз. Перед гостиницей собралась толпа, Клинт и остальные привели Кенделла, Морроу и еще двух бандитов. К тому времени, когда Джо вышла из двери гостиницы, казалось, здесь собрался весь город. Вид у преступников был сильно испуганный. Морроу был бледен от боли и страха. Кенделл судорожно сглотнул слюну, когда увидел Джо. Он взглянул на нее со всей ненавистью, которую испытывал к ней.
Толпа стихла, когда Джо вышла из дверей гостиницы. Она подошла к лошади Кенделла и смело посмотрела ему в глаза.
– Я предупреждала тебя, что это случится, не так ли?
– Сука! – прошипел Кенделл.
Толпа заревела от возмущения, некоторые мужчины набросились на Кенделла.
– Подождите! Остановитесь! – закричал Клинт и поднял руку. Джо заметила, что он выглядит более окрепшим. Теплая погода и солнце вернули ему здоровый цвет лица, и он даже немного поправился. Клинт встретился глазами с Джо.
– Джо, ты узнаешь этих людей? Они украли твоих лошадей и убили Моса Баркли?
Джо посмотрела на Сони Морроу, затем снова перевела взгляд на Барта Кенделла.
– Да, – четко произнесла она. – Они так же убили мою собаку, сожгли дом и пристройки для лошадей, забрали все мои продукты. Они оставили меня умирать с маленьким сыном на руках!
Толпа возмущенно зашумела, а Кенделл судорожно сглотнул слюну, уже чувствуя петлю вокруг шеи.
– Люди, вам известно, какое наказание заслуживают убийцы и грабители! – закричал Рубин Китс.
– Повесить их! – раздался голос Счастливчика Стриклинда.
– Мы привезли их сюда для того, чтобы Джо их опознала, – снова закричал Рубин. – Мы знаем, что они украли ее лошадей. Мы привели их сюда. Мы решили, что все должны знать об этом!
Толпа бросилась к Морроу и его людям, стянула их с лошадей и потащила за собой. Толпа была такой огромной, что Джо вошла внутрь гостиницы, чтобы ее не сбили с ног. Она совсем потеряла бандитов из вида, люди потащили их к виселице, которую соорудили заранее в ожидании Клинта и его отряда. Клинт отдал распоряжение, чтобы лошадей Джо отвели в загон в конце города. Он соскочил с лошади и подошел к Джо, завел ее и Монти в холл гостиницы и обнял их.
– О, Клинт, я так волновалась, – сказала Джо, взглянув на него. Он наклонился и нежно поцеловал ее.
– Погода была очень плохой. Снег не таял до самого мая, и нам приходилось быть осторожными, чтобы нас не заметили до тех пор, пока мы не застали их врасплох.
Джо отступила от него и внимательно оглядела.
– С тобой все в порядке? Он кивнул.
– У нас была небольшая перестрелка. Остальные бандиты Морроу убиты, а он сам ранен в бедро. – Клинт взял Монти из рук Джо, внимательно разглядывая сына. – Он вырос!
– Маленькие дети только этим и занимаются. – Она улыбнулась и коснулась его руки. – Спасибо за лошадей, Клинт. – Джо положила голову ему на грудь, и Клинт одной рукой обнял ее. – Я так счастлива, что ты вернулся, и что с тобой все в порядке. Мне так хочется вернуться в долину. Я так скучаю по ранчо.
– Я знаю. Я тоже скучал по этой долине с тех пор, как уехал отсюда во второй раз. – Толпа продолжала кричать на улице. – Ты можешь посмотреть, как их повесят, Джо. Ты заслужила это право.
Она вздрогнула и отодвинулась от него.
– Нет. С меня достаточно того, что я видела лицо Барта Кенделла, когда толпа стащила его с лошади. Внезапно вся ненависть ушла, и мне не хочется смотреть, как их повесят.
Он вздохнул и коснулся рукой ее волос.
– Ну, а мне нужно быть там. Возьми Монти. Я приеду позже. Если ты хорошо себя чувствуешь, завтра мы отправимся в долину.
Джо взяла ребенка и прижала его к себе. – Звучит замечательно. Клинт наклонился и слегка коснулся ее губ.
– Я соскучился по тебе, – тихо произнес он. – Когда все закончится, я схожу к парикмахеру и в баню, а потом к тебе. – Клинт подмигнул ей. Скрытый смысл этих слов заставил Джо вздрогнуть от желания. Прежде чем уйти, Клинт погладил ее по щеке.
Джо поднялась к себе в комнату. Раньше она думала, что захочет присутствовать при казни Барта Кенделла, но внезапно это желание исчезло. Ей не хотелось, чтобы жизнь Монти начиналась с насилия и ненависти. Клинту удалось справиться со своим прошлым. Наступило время начать все с начала. Джо вошла в комнату и села на постель, пытаясь не слышать криков, доносящихся с улицы. Казалось, все длилось не меньше часа. Жестокость и насилие приводили ее в ужас, Джо крепче прижала к себе Монти. Но одно ей было известно точно – весь город встанет на ее защиту, если потребуется. И теперь у нее есть Клинт.
Джо услышала глухой звук. Это выбили подставку из-под ног первого преступника. Один, два, три, четыре раза… Джо закрыла глаза и поцеловала Монти. Когда же закон и порядок придут в Монтану? И когда закон и порядок утвердится в ее стране?
– Я надеюсь, Монти, мы сможем защитить тебя, – сказала она малышу. Интересно, как сложилась жизнь у Бесс и Джонни Хилз, Сары Грант, у Синднея и Мэри Бун и всех остальных? Благополучно ли они добрались до Орегона? И что произошло с Анной? Джо понимала, что мало чем может помочь сестре. У нее много своих дел, и она не сможет взвалить себе на плечи заботы о ней.
Действие романа Розан Битнер происходит в Техасе и соседней с ним Мексике. Время действия — середина прошлого века. События разворачиваются в промежуток после окончания войны между Мексикой и США и в преддверии гражданской войны Севера с Югом. В основе сюжета лежит история мексиканской девушки Нины Хуарес, родители которой зверски убиты американскими солдатами во время войны. Нина и ее брат Эмилио мстят ненавистным американцам, угоняя их лошадей. Случайно юная красавица Нина встречает на своем пути лейтенанта американской армии Клея Янгблада.
В романе рассказывается о любви молодой девушки, дочери влиятельного плантатора из Луизианы, и молодого преуспевающего адвоката Ли Джеффриза. В стране назревает Гражданская война, южные штаты грозят отделением. Трагические события войны во многом меняют самих молодых людей и их судьбы.Когда противоречивые убеждения отмены или сохранения рабства достигли критической точки и граждане страны разделились на два враждебных лагеря, молодых людей охватило пламя желания…Побеждает в финале страстная и всепрощающая любовь.
Одержимая жаждой утвердиться в жизни, стать независимой и богатой, Элли Миллс отвергает любовь молодого индейца Итана Темпла, преданного ей всей душой. И только пройдя через суровые испытания и осуществив свою мечту, она понимает, что единственное настоящее богатство в этом мире — любовь.
Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…
Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…