Земли обетованные - [165]

Шрифт
Интервал

Франку было плевать, что его ненавидят.

Единственное, чего он ждал, это объяснения Розетты, письма, в котором она выразит свои сожаления, объяснит, как тяжело ей дался этот выбор, и попросит прощения за то, что так жестоко поступила с ним; сообщит ему новости о Шарли, расскажет об их новой жизни в Риме. Каждый день, возвращаясь с работы, он открывал почтовый ящик в надежде увидеть конверт с итальянской маркой, надписанный Розеттой. Но приходили только счета и служебная корреспонденция. Когда звонил телефон, что случалось редко, он бросался к нему, но услышать голос Розетты ему так и не пришлось. Прошел год, и он принял бесповоротное решение: сыну министерского сторожа, торговавшему одеждой на рынке, было велено освободить его дом от всех вещей Розетты и Шарли. Заодно Франк порвал все их фотографии на мелкие кусочки и сжег злосчастный пазл, а пепел бросил в раковину. Больше от них ничего не осталось, как будто эти двое никогда не существовали.

* * *

Москва, 17 марта, 1980 г.

Дорогой Игорь Эмильевич,

пишу Вам, чтобы сообщить ужасную новость о внезапной смерти моего любимого мужа и Вашего племянника Виктора. Это случилось двенадцать дней назад при загадочных обстоятельствах. Извините за дрожащий почерк, но мне трудно держать ручку; я до сих пор не могу осознать, что Виктор оставил нас, для меня он по-прежнему жив. Может быть, поэтому я пока не чувствую горя. Пока. Наверно, Вы будете поражены этой новостью, потому что Виктор не хотел рассказывать Вам о своем поступке; тысячу раз я умоляла его связаться с Вами и попросить совета, но он отвечал, что Вы и так достаточно настрадались, и не хотел взваливать на Вас свои проблемы, доставлять Вам неприятности. По этой причине он так долго не давал о себе знать. Теперь я жалею об этом, Вы могли бы его убедить, может, помогли бы ему. Но уже слишком поздно.

Виктор сделал выбор, который перевернул нашу жизнь; мы были несчастны, но я никогда ни словом не упрекнула его, и тем более теперь, потому что никому не уйти от судьбы, и любящие должны поддерживать друг друга в беде. Виктор подал заявление на выезд в Израиль, ему было отказано, а он подавал снова и снова, хотя знал, что ответ будет отрицательным. Они отпускают евреев, которые не представляют никакой опасности, но для ученых, исследователей, военных и тем более для бывших сотрудников КГБ эмиграция закрыта навсегда. Виктор знал слишком много. Их секреты, их подлые методы. Они никогда не согласились бы отпустить его. Он представлял для них вечную угрозу, поэтому они его убили. Да, именно так, они его убили. Потому что он перешел на другую сторону, общался с их врагами, которые мечтали уничтожить эту безумную систему. Он разговаривал с журналистами и иностранными дипломатами и передавал им информацию об отказниках и диссидентах, о тех, кто находился в заключении или под домашним арестом; о тех, кого они всеми способами хотели заставить молчать. Виктор понимал риск своей деятельности; он пытался успокоить меня, уверял, что они не посмеют его посадить, но думаю, он сам себе не верил. Дело в том, что он не знал, как выбраться из этого положения.

Однажды утром Виктора нашли прохожие в парке Коломенское; его забили до смерти. Убийцы долго лютовали над ним, его было трудно узнать. Милиция утверждала, что его убили в пьяной драке, но я-то знаю, что он не пил, ну почти не пил. И ему совершенно нечего было делать в этом районе и в этом парке, засыпанном снегом. За несколько дней до своего исчезновения Виктор признался, что загнал нас в эту тупиковую ситуацию, сожалеет об этом и опасается за нашу безопасность. На похороны пришли его новые друзья, их было много, и они плакали. С тех пор я никак не могу решить, что нам делать: уехать или остаться? Я сто раз меняла решение. Говорила себе, что нельзя ломать жизнь девочкам, но все-таки решилась: мы эмигрируем. У нас уже есть визы в Израиль, и мы уедем. Потому что так хотел Виктор. И без преувеличения могу сказать, что он будет с нами, мы вместе покинем эту проклятую страну.

Прощаюсь с Вами, дорогой Игорь Эмильевич, потому что вряд ли мы с Вами когда-нибудь увидимся. А мне так хотелось познакомиться с Вами поближе, Виктор очень любил Вас. Будьте здоровы и вспоминайте о нас.

Дора Анатольевна Маркиш

* * *

Если бы в ноябре 1966 года после их возвращения из Израиля Мишеля и Камиллу спросили, каким они видят свое будущее через десять лет, они оба ответили бы: «У каждого – свое». Между ними было слишком много разногласий, которые в один прекрасный день могли сработать как бомба замедленного действия. Камилла не терпела ограничений, и независимость стояла у нее на первом месте.

Спустя три месяца после того, как они обосновались в конце улицы Муфтар, Камилла познакомилась на одном литературном вечере в парижской книжном магазине с писателем, специалистом по эзотерике, который представлял свой последний опус о загадках Великой пирамиды Хеопса; в нем он доказывал, что она была построена инопланетянами, которые, не имея возможности вернуться в свою галактику, послали таким образом видимый сигнал своим далеким соплеменникам. Некоторые читатели, присутствовавшие на этой встрече (видимо, рационалисты), начали спорить с автором, утверждая, что он переоценивает факты, которые поддерживают его тезис, и игнорирует все остальные. Каково же было их удивление, когда в дискуссию вдруг вмешалась молодая женщина и увлеченно начала излагать подробности, подтверждающие инопланетное вмешательство. Ее страстное и бурное выступление так зажгло собравшихся, что все имеющиеся в магазине экземпляры были мгновенно распроданы. Автор опуса Шарль Анди пригласил Камиллу на бокал вина и обнаружил, что молодая женщина, как и он, поклонница «Утра магов» с той лишь разницей, что она прочитала его не меньше десяти раз, сопроводив каждую страницу примечаниями, и просмотрела большинство книг, указанных в приложении. Оба они были убеждены, что научный истеблишмент и конформисты объединились в грандиозном заговоре с целью скрыть очевидную правду: жизнь на нашей маленькой планете развивалась благодаря внеземной цивилизации, которая позже исчезла по неизвестным причинам; только это обстоятельство позволяет объяснить тайны нашего мира, начиная с летающих тарелок, необъяснимого возникновения древних цивилизаций, нетленной Библии с ее чудесами, континента Му


Еще от автора Жан-Мишель Генассия
Клуб неисправимых оптимистов

Жан-Мишель Генассия — новое имя в европейской прозе, автор романа «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали его книгу великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Герою романа двенадцать лет. Это Париж начала шестидесятых. И это пресловутый переходный возраст, когда все: школа, общение с родителями и вообще жизнь — дается трудно. Мишель Марини ничем не отличается от сверстников, кроме увлечения фотографией и самозабвенной любви к чтению. А еще у него есть тайное убежище — это задняя комнатка парижского бистро.


Вальс деревьев и неба

Русские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. За «Клубом…» последовали «Удивительная жизнь Эрнесто Че» и «Обмани-Смерть», укрепившие его репутацию великолепного рассказчика. Новый роман писателя «Вальс деревьев и неба» посвящен последним дням жизни Винсента Ван Гога, когда были созданы потрясающие, взрывающие пространство и сознание картины. Что на самом деле произошло жарким летом в Овере? Действительно ли художник — «широкоплечий цветущий мужчина с улыбкой на лице» (так его описывает жена Тео Ван Гога Йоханна) — покончил с собой? Жан-Мишель Генассия дает свою версию событий, где легкой тенью скользит застенчивая девятнадцатилетняя девушка по имени Маргарита. Впервые на русском!


О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий

Жан-Мишель Генассия – писатель, стремительно набравший популярность в последние годы, автор романов «Клуб неисправимых оптимистов», «Удивительная жизнь Эрнесто Че», «Обмани-Смерть» и др. Французские критики назвали его книгу «Клуб неисправимых оптимистов» великой, а французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. В его новом романе «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий» рассказывается забавная, трогательная и почти неправдоподобная история. Главный герой книги – Поль, подросток, обожающий музыку, по вечерам он импровизирует на фортепиано в ночном клубе.


Удивительная жизнь Эрнесто Че

Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе. Русские читатели познакомились с этим автором, когда вышла в свет его первая большая книга «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали ее великим романом, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Впервые на русском языке вторая книга писателя – «Удивительная жизнь Эрнесто Че». Главный герой этого повествования, охватывающего без малого век, – врач по имени Йозеф. Вот только век ему достался неизлечимо больной. И хотя молодому медику, которого превратности судьбы забрасывают в Алжир, удается лечить местных крестьян и даже бороться с эпидемией чумы, он оказывается бессилен и при столкновении с коричневой чумой, обескровившей Европу, и позже, по возвращении на родину, в социалистическую Чехословакию, в атмосфере всеобщей слежки и подозрительности.


Обмани-Смерть

Российские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили Гонкуровскую премию. Вторая книга писателя, «Удивительная жизнь Эрнесто Че», укрепила его репутацию великолепного рассказчика. Новая книга «Обмани-Смерть» – это одновременно авантюрный роман и история любви. Обмани-Смерть – прозвище, которое морской пехотинец Томас Ларч, сын англичанина и индианки, получил, повоевав во множестве горячих точек планеты и чудом уцелев в самых гибельных ситуациях.


Рекомендуем почитать
Упростить дробь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Забытый август

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Футбольная горячка

Главный герой романа анализирует свою жизнь через призму болезненного увлечения футболом. Каждое событие в его жизни прежде всего связано с футбольным матчем любимого «Арсенала», ведь он Болельщик, каких поискать, и кроме футбола в его жизни нет места ничему другому.В романе масса отсылок к истории игр и чемпионатов второй половины 20 века, но, несмотря на это, книга будет интересна не только болельщикам. Ведь на этом примере писатель рассказывает о роли любого хобби в жизни современного человека – с одной стороны, целиком отдавшись любимому увлечению, герой начинает жить оригинальнее и интереснее обычных смертных, с другой, благодаря этой страсти он застревает в детстве и с трудом идет на контакт с другими людьми.


Жизнь без смокинга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитанская дочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кастрировать кастрюльца!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!