Земледелие - [36]
Ничего подобного многократным повторениям, складывающихся в «курс маслиноводства», мы не встретим в главах, относящихся к винограднику. «Курс виноградарства» с конспективной краткостью изложен в двух главах: 32 (arbustum) и 33 (vinea); в остальных календарных отделах упомянуты работы соответствующего сезона: весной - прививки (прививка в разных своих видах, особенно окулировка и прививка в расщеп были, судя по той подробности, с которой их излагает Катон, для его современников новинкой) и омоложение старого виноградника; в «Домоводстве» - рецепт против гусениц. В этом конспекте Катон нарушил даже календарный план, соединив вместе и осенние и весенние работы: «Весну» он, видимо, не хотел перегружать и составлял свою памятку в расчете на людей, для которых виноградарство было делом знакомым до тонкости; недаром же он только перечисляет работы, производимые в винограднике, не останавливаясь на том, как они производятся, и не описывая их техники. Уровень, на котором стояло виноградарство, был, по-видимому, таков, что получаемые урожаи удовлетворяли вполне даже требовательного хозяина. Никакой революции в уходе за лозой Катон не предлагал. Другое дело виноделие: к вопросам изготовления вин Катон обращается неоднократно.
Любопытно, что на полевое хозяйство обращено им внимания больше. На агротехнике он не останавливается: хозяевам того времени нечего было рассказывать о том, как пахать землю или пропалывать пшеницу. Зато подробно рассказано о вопросах более сложных, - о том, на какой что земле сеять, о сроках посева и опять-таки об удобрении. И опять перед нами «письмо зигзагом»: гл. 27 («зигзаг»), гл. 34, 29 → 36; 34 → 37; 29 → 37.2.
Это внимание к хлебному полю ясно свидетельствует, что об упадке полевого - хлебного хозяйства в это время не может быть речи. Простые вычисления, показывающие, сколько хлеба требовалось римскому войску (на него уходил весь иностранный хлеб), подтверждают, что население Италии в основном должно было рассчитывать на собственный хлеб и бережно обходиться со своими хлебными полями.
Книга Катона давно уже служит богатым рудником для всякого, кто занимается экономикой II в. до н. э. Факты, сообщаемые «Земледелием», и важны и красноречивы. Не меньше, однако, чем сообщаемые факты, рассказывает нам о хозяйственном положении древней Италии тот порядок, в котором эти факты расположены. Композиция катоновской книги позволяет нам заглянуть дальше и проникнуть в хозяйственную жизнь страны глубже, чем это можно сделать, основываясь на одних сообщаемых данных. Именно композиция раскрывает перед нами тогдашний расцвет маслиноводства - факт, доселе не отмеченный историками, считавшими, на основании превратно понятой «шкалы земельной доходности» (гл. 1.7), что первое место с половины II в. до и. э. принадлежит в Италии виноградарству. Композиция же выдвигает вперед и хлебное поле, которое до последнего времени считалось с эпохи заморских завоеваний исчезающим в Италии. Обстоятельство это и любопытно и методологически важно: источник освещает прошлое не только тем, что он говорит, но и тем, как он говорит.
М. Сергеенко.
Указатель
(Цифры указывают на номера глав.)
Абелла 8, 133.
Альба 135.
Амбар хлебный 92.
Айва, сорта ее 7.
Бобы: осенний посев 27; где сеять 35; как зеленое удобрение 37; бобовая мякина для волов 54; бобы для волов 60; для откармливания голубей 90.
Венафр 135, 136, 146.
Венички для протирания горла в долиях с вином 26, 152.
Веста 132.
Ветчина, приготовление ее 162.
Вика: осенний посев 27; где сеять 35; зеленое удобрение 37; на корм волам 54, 60; посев ее 60.
Вилик 2, 5, 142.
Вино: приготовление 23; греческое 24; для рабов 57, 104; "греческое вино" 105 - 106; что класть в вино для аромата 107; как узнать, долго ли будет стоять вино 108; как сделать терпкое вино сладким 109; как уничтожить плохой запах вина 110; как узнать, есть ли в вине вода 111; приготовление косского вина 112 - 113; лекарственные вина 114 - 115, 122 - 127; виноградный сок 120; подряд на съемку винограда 147; продажа вина 148, 154.
Вода морская, заготовление ее 106.
Волы: подстилка и корма 5; виноградные выжимки для волов 25; посев кормовых для волов 27; листья в качестве корма для волов 30; сено 53; корма 54 - 60; лекарства для волов 70 - 73; жертва за волов 83; лечение от змеиного укуса 102; как сделать для волов корм вкуснее 103.
Голуби, откармливание их 90.
"Греческое сено": осенний посев 27; где сеять 35; истощает землю 37.
Груши, сорта их 7.
Гусеницы: в винограднике; борьба с ними 95.
Гуси, откармливание их 89.
Давильня 12 - 13, 18 - 19.
Дрова: продажа их 7, 38; заготовка для печи и для хозяина 37; сжигание лишних дров 38; укладка их 55; пропитывание дров масляным отстоем 130.
Долий: наличие их в усадьбе 1; количество в маслиннике в 240 югеров 10; в винограднике в 100 югеров 11; осмолка 23; починка 39; для масла 69; чем обмазывать края долия для хорошего запаха 107.
Издольщики 136, 137.
Имение под Римом, как его обустроить 7 - 8.
Казин, город в Лации 135, 136.
Калы, город в Кампании 135.
Капуста, ее лечебные свойства 156-157.
Капуя, главный город Кампании 135.
Роман II века н. э. повествует о живших за 600 лет до того в Великой Греции, в Сиракузах, юном Херее и божественной Каллирое, прекраснейших из всех, коими гордилась их родина. Сам Эрот соединил их нерасторжимыми узами любви и законного брака, но некое завистливое божество наслало множество испытаний. Разлуку, странствия, разбои, порабощения, тяжбы, войну и самоё смерть — всё выдержала любовь Херея и Каллирои.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.
До нас дошла лишь незначительная доля произведений некогда богатой и разнообразной литературы Древнего Египта. Она возникла на тысячелетия раньше, чем «Илиада» и «Одиссея» и многие произведения художественного творчества народов Индии и Китая. Почти 4000 лет назад была записана легенда о «Потерпевшем кораблекрушение». Другие тексты, например «Фараон Хуфу и чародеи», записаны, правда, несколько позже, но нас разделяют почти 2800 лет.Многие сюжеты, разрабатываемые в фольклоре и литературе почти всех народов мира, впервые получили литературное оформление в древнеегипетских сказках.
«Против Апиона» написано Иосифом после двух других самых значительных своих сочинений. Это позволило ему там, где необходимо, опираться на авторитет собственных трудов (в доказательстве достоверности изображения событий и правомерности исторического метода) и ссылаться на более подробные изложения требующих исследования вопросов. Однако сочинение полностью независимо и целостно, поскольку у автора была особая цель. «Иудейские древности» имели преимущественно положительное содержание и, по всей видимости, были слишком подробны и объемны для сколько-нибудь широкого круга читателей.
Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.