Здесь все взрослые - [88]
Поначалу Сесилия не хотела ничего рассказывать про Катрин – подумают, она завидует подруге, у которой завелся парень старше. Катрин сама так и сказала – ты просто завидуешь, самой охота познакомиться с каким-нибудь парнем через интернет. Эсэмэски от незнакомых Катрин получала и раньше. Однако тут она впервые с кем-то реально встретилась. И заявила, что Сесилия не понимает, потому что она еще не женщина, ей только в игрушки играть. Через две недели Катрин рассказала Сесилии, что тот парень запер ее в своей квартире и стал перед ней мастурбировать, а она сидела рядом. Рассказала, будто отличный прикол, легкая шалость, взрослые тоже такое делают. Сесилия знала, что это не так, что ей это не нравится, что это точно плохо. Как сказать людям то, чего они не хотят слышать? Как о таком скажешь родителям? Придется потом рассказывать кому-то еще, и чем все кончится? Она будто встанет у Катрин под окном и начнет вещать в мегафон. Про себя такое рассказать жуть как трудно, а про другого человека? Получалось, что и сказать нельзя, а не сказать – тем более. Выходит, она должна предать свою подругу, чтобы та совсем не наломала дров. А что будет с Августом, если она скажет о нем на ушко отцу? Мама не поймет и заставит ее повторить вслух? Они позвонят в школу? Сесилии очень хотелось быть хорошей. Чтобы и мысли у нее были хорошие, и люди вокруг были хорошие. Август (Робин!) – ее друг, надо поступать так, чтобы ему было хорошо. И ей. Чтобы им обоим было хорошо.
Сесилия почувствовала, что отец тоже прилег, коснулся головой ее ног. Скрючился на краю постели. Мама подвинулась дать ему место, и Сесилия выпустила из легких воздух, знала, что их тела беззвучно соприкоснулись, что родители тоже сейчас что-то чувствуют. Что именно – невозможно представить, как не представишь, что помнит плод, когда находится в чреве матери.
– Не переживай, милая, – сказал отец.
Он выпрямился, Сесилия увидела это через занавеску ресниц.
– Она спит, дорогой, – отозвалась Джульетта. – Пусть спит.
Центр тяжести на кровати переместился – отец коснулся маминой ноги.
– Меня мучит совесть – мы ее подвели, – признался Ники. Он с шумом выпустил воздух. – Оставь мы ее дома, ничего такого не случилось бы. Надо было дать бой этим козлам. Господи, как я их ненавижу, родителей Катрин! И мы им поддались, позволили настоять на своем.
Сердце Сесилии бешено колотилось. Отец никогда не говорил о людях плохо. И никогда ни перед кем не извинялся. Оборотная сторона буддизма, как ее понимала Сесилия, да и многолетнего терапевтического лечения – никто ни в чем не считает себя виновным. Ты открыт для чувств другого человека, все во вселенной уравновешено. Если все должно идти, как идет, тогда и извиняться тебе не за что.
– Все нормально, amour, – заверила Джульетта. – Успокойся.
Ники на четвереньках забрался на кровать, сбоку. Джульетта чуть подвинулась к Сесилии, и Ники устроился рядышком – три анчоуса в консервной банке.
Сесилия позволила себе окунуться в родительское дыхание, иногда выныривая на поверхность. Не важно, что они явились не сразу, что сделали что-то не так. Главное – они раскаиваются и все-таки за ней приехали.
Глава 39
Детская команда
Часть первая
В каждой семье есть свои команды, союзы, которые помогают ее членам удержаться на плаву при какой-то травме, просто справиться с рутиной. Любому нужен старший по званию, приятель, советчик. Когда родился Эллиот, Астрид и Эллиот объединились против остального мира. Когда родилась Портер, дуэт составили уже Расселл и Эллиот, чтобы Астрид могла кормить Портер тысячу раз в день, менять ей подгузники на шатком деревянном столике в ее спальне. Так семья мутировала в течение нескольких лет, пока все дети не достигли школьного возраста, и никто уже не претендовал на безраздельное внимание мамы, затмевая остальных. Портер и Ники были не разлей вода, объединялись, когда какой-то вопрос в семье выносился на голосование: нужно ли остановиться, чтобы сходить в туалет, посмотреть ли в миллионный раз «Алису в Стране чудес» или «Робин Гуда», кому садиться на заднее сиденье в машине. Ясно, что, приехав в Клэпхэм, первым делом Ники отправился к Портер. Удивить Астрид это никак не могло. Не важно, сейчас он здесь, под ее крышей. Нельзя сказать, что младший сын ее как-то испугал, нет, конечно, но ведь Ники уехал, и правильность всех ее действий как матери оказалась под вопросом. И не просто вероятно, а вполне возможно, что он знал нечто такое, чего она понять не могла.
Астрид и Берди покупали продукты к ужину. Астрид не знала, что предпочтет Ники – суп или овощи, – однако накормить нужно всех. Берди всю жизнь прожила без семьи, всегда была одиночным дополнением к банкетам на День благодарения или приемам в честь свадьбы, поэтому она получала удовольствие от хаотичной природы материнства и готовки для целого выводка. Она посоветовала сделать тако, мексиканские пирожки из кукурузы с начинкой, готовить их легко и весело, а если Ники на вегетарианской диете, и ему подойдет. Астрид смотрела, как Берди наполняет тележку продуктами, которых у нее в кухне обычно не водилось: три разновидности стручкового перца, ананас, кинза, капуста.
Ей двадцать два года, она студентка мединститута и убежденная анорексичка*. Родители-венгры назвали ее Жизель, вложив в это имя весь свой нонконформизм. Изнуренная занятиями, узнавшая страшную правду об отце, Жизель теряет последние тонкие нити, связывающие ее с реальным миром. Скудная почва чужой земли не дает необходимой пищи измученному сердцу. Сестра, четырнадцатилетняя Холли, и возлюбленный Сол делают все, чтобы удержать ее здесь, такую хрупкую… почти уже ставшую духом плоть.* Анорексия – полный или частичный отказ от приёма пищи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник Алмата Малатова, известного читателям «Живого журнала» как Immoralist, вошли роман «Всякая тварь», рассказы «Orasul trecutului» и «Лолита: перезагрузка».
«Остров Валаам (ОВ)» – это посещение Валаамского монастыря на острове Валаам, пронзительно духовного места. Удивительная история монастыря, личные переживания, наблюдения за людьми, герою открывается новый мир, непохожий ни на что прежде. И вновь вместе с героем его дети.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1935 году мощнейший ураган во Флорида-Кис навсегда изменил жизни трех женщин. «Последний поезд на Ки-Уэст» — хроника удивительных женских судеб, разноцветная, многогранная и всеобъемлющая. На острове Ки-Уэст всегда светит солнце, но иногда рай для одного человека — тюрьма для другого. Так было и с Хелен Бернер, мечтающей покинуть родную землю. Мирта Перес вышла замуж по расчету, и вскоре после свадьбы пара отправилась в романтическое путешествие. Под палящим солнцем Флорида-Кис чувства Мирты распустились, подобно цветку. А Элизабет Престон приехала в Ки-Уэст, чтобы спасти свою некогда богатую семью от краха. Жизнь идет независимо от того, беспокоимся мы о ней или нет.
Шанель Клитон переносит нас на Кубу – Остров свободы, остров любви, где воздух пропитан солеными брызгами океана и всегда светит солнце. Беатрис Перес стоит на распутье. Кубинская революция забрала у нее все. Она не знает, что будет завтра. Она зла на то, что происходит сегодня. Она мечтает вернуть свою жизнь. Это ее история. Красивая, дерзкая, смертельно опасная. История о любви и потере. О том, на что мы готовы пойти, чтобы вернуться домой. Шанель Клитон вновь удалось изобразить сильную духом женщину, попавшую в водоворот исторических событий, но решившую идти своей дорогой.
Семнадцатилетняя рабыня Жозефина – прислуга на табачной ферме в Вирджинии, тайно увлекающаяся искусством. Она планирует совершить побег, потому что не может больше терпеть капризы хозяйки и, что еще хуже, домогательства хозяина. Лина – амбициозная юристка из современного Нью-Йорка, близкая к художественным кругам и работающая над беспрецедентным иском, уходящим корнями в далекое прошлое. Роман Тары Конклин – история об уникальном таланте и о поиске справедливости, в центре которого судьбы двух женщин, разделенные пластом времени более чем в сотню лет. «Гармоничное переплетение прошлого и настоящего, судеб двух женщин, связанных искусством и стремлением к поиску справедливости». Library Journal «Убедительный и очень интересный роман, оторваться невозможно». Chicago Tribune «Создавая эту книгу, Тара Конклин подкрепила свою профессиональную смекалку серьезными историческими исследованиями». New York Daily News «Лучший синоним для романа Тары Конклин – „изысканный“.
Более 2500 отзывов на Amazon.com! Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Роман о семейном наследии и любви, которая ничего не боится. Шанель Клитон родилась во Флориде. С детства она обожала рассказы родных о прошлом своей семьи, пережившей кубинскую революцию. Сегодня Шанель Клитон – автор бестселлеров New York Times, USA Today и книжного клуба Риз Уизерспун. Кроме того, она имеет степени бакалавра по международным отношениям и магистра в области глобальной политики. Именно поэтому ее книги не только увлекательны, но и достоверны. «Следующий год в Гаване» – тому подтверждение.