Здесь все взрослые - [89]

Шрифт
Интервал

– Здорово, – похвалила Астрид, шагая рядом с Берди, которая везла тележку. – Мне словно предстоит свидание, и ты хочешь сразить меня наповал.

– Это и есть свидание. – И Берди поцеловала Астрид в щеку. – Но сражать тебя наповал мне незачем.

Они расплатились и потащили тяжелые сумки к машине. Магазин находился на Мейн-стрит, в двух кварталах от развязки, за деревянным заборчиком – большая парковка. У выхода Астрид окинула взглядом Мейн-стрит. Осенью Клэпхэм прекрасен. Листья уже порядком опали, а те, что пока на деревьях, наливаются желтым, оранжевым и красным цветом. Город выглядел чудесно. И сейчас здесь – все ее трое детей. Астрид отошла чуть в сторону от парковки. Машины притормаживали перед светофором у развязки, просто останавливались, когда через дорогу шел пешеход. В общем-то, местный народ – люди вежливые. Следуют правилам, злу предпочитают добро. Голосуют на промежуточных выборах. Стригут свои лужайки.

– Ты никогда не думала вернуться в Техас? – Астрид повернулась к Берди, но смотрела вперед.

Берди положила подбородок на плечо Астрид.

– Нет. Я люблю зиму. В детстве мы иногда листали каталоги с зимней одеждой, я даже загибала страницы. И с обувью тоже. Зимняя обувь – моя слабость.

– Как думаешь, в Клэпхэме хорошо? Просто задумываюсь иногда. Не слишком ли маленький городишко? И после смерти Расселла надо было куда-то перебраться.

На белый пешеходный переход ступила женщина и подняла руку перед приближающимся грузовиком, будто маленькой рукой можно остановить гору металла. Астрид затаила дыхание, грузовик взвизгнул тормозами и остановился на приличном расстоянии от женщины. Все мы крепки задним умом, подумала Астрид, когда уже ничего не изменишь, даже если сильно захотеть – попасть в параллельную вселенную невозможно. Скорее у Астрид вырастут крылья, чем она уедет из Клэпхэма.

– Все здесь очень хорошо, – заверила Берди. – Просто прекрасно. А если бы ты нашла город получше, там бы не было меня. – Она опустила сумки и потерла предплечья Астрид. – Идем жарить свинину, тебе сразу станет лучше.


Оказалось, с вегетарианством Ники завязал. Дети же не обязаны рассказывать тебе все. Он вошел в кухню, когда Берди опытной рукой кромсала перец, и сразу начал ей помогать. Астрид сидела и смотрела, как Ники и Берди готовят еду вместе.

Он всегда был таким – общительный, сговорчивый. Даже в отрочестве Ники умел поддерживать долгую беседу с женщинами средних лет о садоводстве, о натаскивании собак и всяких других вещах, о которых явно не имел понятия. Зато здорово умел слушать.

– Хочу на выходные собрать всех, – сказала Астрид. – Не знаю, сколько вы с Джульеттой собираетесь пробыть, но мне очень хочется собрать вместе трех своих деток и всех трех внучат. – Берди поручила Астрид приготовить соус гуакамоле, и Астрид принялась послушно резать мягкое авокадо и выкладывать зеленую мякоть в большую миску.

– Запросто, – поддержал ее Ники. Он резал чеснок, трудился над тем, что подкладывала ему Берди. – Эллиота я вчера видел. Мы с Портер вытащили его в «Будем дружить».

– «Будем дружить»! – воскликнула Астрид. – Втроем? А я и не знала.

Она почувствовала укол ревности – как же ее не пригласили? Но и обрадовалась, все-таки ее дети любят друг друга, если решили собраться без ее надзорного ока. Астрид взяла лежавшую перед ней луковицу и разрезала ее надвое. В глазах, как всегда, тут же возникли слезы: почему никто до сих пор не додумался, как решить эту задачку?

– Да, он поехал с нами, – подтвердил Ники.

– Как он тебе? По-моему, у него с Венди проблемы. Не знаю. Какой-то он несчастливый, а ведь на работе все хорошо, сорванцы растут. Просто смотрю со стороны. Знаю, не мое дело, но мне так кажется. Я пробовала с ним поговорить, но он к себе никого не подпускает. – Астрид вытерла глаза рукавом. – Черт.

– По-моему, с Венди все хорошо. Конечно, теперь все немного иначе, они работают вместе, но это еще не проблема. – Ники поднял голову и прикусил губу, ожидая ответа.

– Она работает с ним? В «Стрик-строитель»? Мне никто ничего не рассказывает. А я тревожусь, что у него бизнес идет так себе. Знаю, для него очень важно быть вольной птицей, вести дела самостоятельно, но хватает ли у него заказов? Много ли проектов? – Астрид подняла голову, в глазах легкий туман.

– С бизнесом у него полный порядок, не парься. – Берди подняла крышку кастрюли на плите, и вся кухню заполнил теплый дымчатый запах. Она взглянула на Ники. – О новых проектах он с тобой говорил?

Ники склонил голову набок.

– Говорил. А с тобой?

– Говорил, – ответила Берди негромко. – Дети вечером были у меня в парикмахерской и возле развязки увидели Эллиота. Высматривал там какую-то собственность.

Ники встретился взглядом с Берди.

– Точно?

– Что вы там такое обсуждаете? – Астрид никак не могла унять слезные протоки. Она выскользнула из-за стола и принесла на рабочий стол свою разделочную доску. – Какую собственность он высматривал?

Открылась входная дверь. Смеясь, вошли Сесилия и Джульетта – Джульетта взяла машину Астрид, привезти из города вино, хотя за руль не садилась уже лет десять. Астрид не отказалась от мысли научить Сесилию водить, пока не выпал снег.


Рекомендуем почитать
Худышка

Ей двадцать два года, она студентка мединститута и убежденная анорексичка*. Родители-венгры назвали ее Жизель, вложив в это имя весь свой нонконформизм. Изнуренная занятиями, узнавшая страшную правду об отце, Жизель теряет последние тонкие нити, связывающие ее с реальным миром. Скудная почва чужой земли не дает необходимой пищи измученному сердцу. Сестра, четырнадцатилетняя Холли, и возлюбленный Сол делают все, чтобы удержать ее здесь, такую хрупкую… почти уже ставшую духом плоть.* Анорексия – полный или частичный отказ от приёма пищи.


Игpа Готфpида

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Застолье с барабашкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всякая тварь

В сборник Алмата Малатова, известного читателям «Живого журнала» как Immoralist, вошли роман «Всякая тварь», рассказы «Orasul trecutului» и «Лолита: перезагрузка».


Остров Валаам (О.В.)

«Остров Валаам (ОВ)» – это посещение Валаамского монастыря на острове Валаам, пронзительно духовного места. Удивительная история монастыря, личные переживания, наблюдения за людьми, герою открывается новый мир, непохожий ни на что прежде. И вновь вместе с героем его дети.


Рыжий кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний поезд на Ки-Уэст

В 1935 году мощнейший ураган во Флорида-Кис навсегда изменил жизни трех женщин. «Последний поезд на Ки-Уэст» — хроника удивительных женских судеб, разноцветная, многогранная и всеобъемлющая. На острове Ки-Уэст всегда светит солнце, но иногда рай для одного человека — тюрьма для другого. Так было и с Хелен Бернер, мечтающей покинуть родную землю. Мирта Перес вышла замуж по расчету, и вскоре после свадьбы пара отправилась в романтическое путешествие. Под палящим солнцем Флорида-Кис чувства Мирты распустились, подобно цветку. А Элизабет Престон приехала в Ки-Уэст, чтобы спасти свою некогда богатую семью от краха. Жизнь идет независимо от того, беспокоимся мы о ней или нет.


Когда мы покинули Кубу

Шанель Клитон переносит нас на Кубу – Остров свободы, остров любви, где воздух пропитан солеными брызгами океана и всегда светит солнце. Беатрис Перес стоит на распутье. Кубинская революция забрала у нее все. Она не знает, что будет завтра. Она зла на то, что происходит сегодня. Она мечтает вернуть свою жизнь. Это ее история. Красивая, дерзкая, смертельно опасная. История о любви и потере. О том, на что мы готовы пойти, чтобы вернуться домой. Шанель Клитон вновь удалось изобразить сильную духом женщину, попавшую в водоворот исторических событий, но решившую идти своей дорогой.


Рабыня

Семнадцатилетняя рабыня Жозефина – прислуга на табачной ферме в Вирджинии, тайно увлекающаяся искусством. Она планирует совершить побег, потому что не может больше терпеть капризы хозяйки и, что еще хуже, домогательства хозяина. Лина – амбициозная юристка из современного Нью-Йорка, близкая к художественным кругам и работающая над беспрецедентным иском, уходящим корнями в далекое прошлое. Роман Тары Конклин – история об уникальном таланте и о поиске справедливости, в центре которого судьбы двух женщин, разделенные пластом времени более чем в сотню лет. «Гармоничное переплетение прошлого и настоящего, судеб двух женщин, связанных искусством и стремлением к поиску справедливости». Library Journal «Убедительный и очень интересный роман, оторваться невозможно». Chicago Tribune «Создавая эту книгу, Тара Конклин подкрепила свою профессиональную смекалку серьезными историческими исследованиями». New York Daily News «Лучший синоним для романа Тары Конклин – „изысканный“.


Следующий год в Гаване

Более 2500 отзывов на Amazon.com! Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Роман о семейном наследии и любви, которая ничего не боится. Шанель Клитон родилась во Флориде. С детства она обожала рассказы родных о прошлом своей семьи, пережившей кубинскую революцию. Сегодня Шанель Клитон – автор бестселлеров New York Times, USA Today и книжного клуба Риз Уизерспун. Кроме того, она имеет степени бакалавра по международным отношениям и магистра в области глобальной политики. Именно поэтому ее книги не только увлекательны, но и достоверны. «Следующий год в Гаване» – тому подтверждение.