Здесь царствует любовь - [27]

Шрифт
Интервал

— Да. Но должен тебе сообщить кое-что интересное. Готов поставить последний доллар на то, что Джесс имеет зуб на Трэвиса. Он делает все, чтобы Эллен не узнала об этом. Но на сынка у него зуб, это уж точно. Он весь день следил за ним. А когда тот разговаривал с Армандо… Помнишь, это тот работник, которого мы наняли недавно? Так вот Джесс прямо-таки подкрался к ним бесшумно, а Трэвис, как только его заметил, сразу ушел. Я не удивлюсь, если этот парень что-то затевает против Трэвиса.

— Может, пойдешь и намекнешь сынку, чтобы улепетывал побыстрее?

— Нет, думаю, нам не помешает приглядеться к ним и разобраться, в чем дело.

— Джесс может просто приглядывать за Трэвисом на всякий случай.

— Все может быть.

Слейтер провел пальцем по шраму на лице, как он часто делал, когда о чем-то напряженно размышлял. Он сунул в рот сигару, раздраженно чиркнул спичкой о подошву ботинка и долго раскуривал свою любимую «черуту». Наконец в воздух поднялся легкий ароматный клуб дыма.

— А какие-нибудь признаки индейской угрозы Джесс заметил?

— Нет. Он сказал, что те, которые устроили на нас засаду, скорее всего принадлежат к боковой ветви здешних горных апачей. Эти племена живут дальше к югу и западу. У Джесса хорошее чутье на индейцев. Говорят, ему часто приходилось иметь с ними дело. Правда, сам о себе этот битюг не очень-то любит рассказывать.

— Надо отдать должное Джессу, он знает, как себя вести в разных обстоятельствах.

— Кроме одного.

— У каждого мужчины есть своя слабость, — хмуро произнес Слейтер. — У Джесса — это Эллен Маклин.

Глава 6

На рассвете следующего дня Джесс подогнал двуколку к фасаду дома.

— Нам действительно уже надо уезжать? — Эллен, одетая в серый дорожный костюм, положила ладонь на его запястье.

Джесс похлопал ее по руке.

— Ты же знаешь, что надо, — сказал он будто ребенку. — Пойди попрощайся со всеми и поедем.

— Я так мало погостила у Саммер, — надула она губки.

— Мы еще приедем, — пообещал Джесс.

Наблюдая за ними с порога, Сэди кляла себя за то, что допустила мысль, будто этот мужчина может ею заинтересоваться. Размечталась! Рядом с ним такая красивая и изысканная женщина, пусть и намного старше его. Скрестив руки на свежем фартуке, она ругала себя за то, что специально переоделась и потратила так много времени на укладку волос перед новой встречей с ним. Джесс даже не взглянул в ее сторону.

Саммер не очень жалела, что гости уже уезжают. Эллен ей понравилась, да и о Трэвисе у нее теперь сложилось гораздо лучшее впечатление, чем вчера. Но принимать гостей в новом доме, в котором она и сама еще толком не обжилась, было довольно непростым занятием.

Трэвис вел себя дружелюбно, но отнюдь не навязчиво. Манеры его можно было смело назвать безукоризненными. Прощаясь, он подошел и протянул руку.

— Спасибо за гостеприимство, мисс Кайкендал. Побывать у вас было истинным удовольствием. — Он по-мальчишески усмехнулся и кивнул головой в сторону матери. — Теперь с ней какое-то время будет полегче жить рядом.

Эллен звонким смехом нарушила утреннюю тишину.

— Не обращай внимания на слова этого шалопая, Саммер. Послушать их с Джессом, то получается, что я какая-то скучная ворчунья.

Она подошла к девушке и по-родственному поцеловала ее в щеку.

— Как хорошо было бы иметь такую дочь, как ты, дорогая. Но, — она подняла глаза к небу в притворном отчаянии, — Господь даровал мне этого несносного сыночка!

Потирая заспанные глаза, из дома вышел Джон Остин. За ним, придерживая ручками подол ночной рубашки, чтобы было легче идти, показалась Мэри. Девчушка, к неудовольствию Сэди, направилась прямо к Джессу и, дотронувшись до руки, заглянула ему в глаза. Непроницаемое лицо управляющего смягчилось. Он погладил малышку по рыжим кудряшкам и присел на корточки, чтобы она смогла дотянуться до его нагрудного кармана. Мэри уже знала, что там она наверняка найдет леденец.

Изменившееся лицо подруги вызвало у Саммер улыбку, которая, однако, исчезла, как только она перевела взгляд на Эллен. Женщина нахмурила брови и смотрела на Джесса так, будто он сделал нечто недостойное, затем подошла к нему и положила руку на плечо.

— Отлично, мама! — засмеялся, подразнивая ее, Трэвис. — Своего мужчину нужно держать в узде. Думаешь, он не шляется куда-нибудь на сторону?

— Заткнись, Трэвис! — рявкнул Джесс, беря Мэри на руки. — Садись в двуколку, — сказал он, повернувшись к Эллен, передал девочку Сэди и приложил руку к полям шляпы. — До свидания, мэм.

Эллен с сыном пошли к двуколке.

— Не слишком ли он, черт побери, вежлив со шлюхой!.. — не сдержался Трэвис, когда они отошли всего на несколько шагов.

— Веди себя прилично, Трэвис! — предостерегающе перебила его мать.

Трэвис снял шляпу, вроде бы приветствуя ее мудрость, и с важным видом подошел к своему коню. Запрыгнув в седло, он так резко дернул поводья, что животное нервно затанцевало среди готовых их сопровождать всадников.

— На этой рыжей кобыле ездило столько ребят, что ее уже тошнит от мужчин, Джесс. Неужели не можешь найти себе ничего получше? — Он наклонился к всадникам и сказал еще что-то чуть тише. Послышался дружный хохот. — Эй, Джесс, ты что, не слышишь? — Трэвис понял, что ему удалось привлечь к себе всеобщее внимание, и спешил воспользоваться этим. — Этой девке нужно еще несколько лет, чтобы оправиться. Неужели ты всерьез надеешься с ней порезвиться?


Еще от автора Дороти Гарлок
Святая преданность

Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.


Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Река вечности

Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Роковые тайны

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…