Заживо погребенные - [107]
Я подошла к пещере. Фелпс был сбоку от меня. Он что-то сказал. Я повернулась, отставила камень в левой руке, а правой ткнула его в глаз. Одним движением. Что было силы. Синклер Фелпс взвыл и согнулся – колючки сделали свое дело. Замахнувшись камнем, я с силой опустила его и услышала хруст – так могли хрустеть только кости. Никогда не слышала более мелодичного звука.
Псы вскочили и взмыли вверх.
Я схватила дробовик с валуна и несколько раз выстрелила поверх голов. Собаки испуганно заскулили, прижимаясь друг к другу. Десятки мышей снова вылетели из пещеры и кинулись в небо.
С ружьем в руках я опять неслась с холма во весь дух.
Глава 46
– Рациоцинация, дорогая Куп. Эдгару По понравилось бы, как ты им овладела.
Майк Чэпмен прислонился к книжной полке в подвале табачного завода. Вокруг него были вороны всех форм и размеров.
На мои выстрелы устремилось несколько полицейских. Двое перехватили меня на дороге, посадили в патрульную машину и отвезли в офис Зельдина – к Майку и Мерсеру.
– Как только я увидела его на улице с одним из парней, все сразу прояснилось. Это банда отморозков – они точно так же напали на Китреджа. Фелпс боялся, что его могут найти. Он не хотел рисковать, боялся неожиданных встреч. Это те же, что ударили меня по голове и пытались похоронить… – Я перевела дух. – Это они засунули меня под доски.
– Да, это те самые. – Мерсер снова налил мне воды в стакан. – Ребятки из банды Синклера Фелпса. Тебя перепутали с Эллен Ганшер.
– Он мог бы спокойно здесь дожить свой век, если бы никто не догадался, что он связан с Авророй Тейт. Или с Эмили Апшоу… – Майк сложил листы бумаги с записями и опустил их в пиджак. – Или с своим собственным жалким прошлым.
– А Зельдин?! Вы нашли Зельдина?! – встрепенулась я. – Думаете, он ничего не знает о Фелпсе?
– Он на взводе, – рассказал Майк. – Даже вскочил со своего кресла. Напыщенный старикан. Думаю, он ничего не знал о нем, но знал об этих щурятах, о том, что они делают для смотрителя какую-то грязную работенку. Но до убийства в своих мыслях, наверное, не доходил. Когда напали на Эллен, он пулей вылетел оттуда и велел Фелпсу сдержать этих недоносков. Если бы Зельдин знал о нем больше, он принял бы его в сообщество «Ворон».
Я взглянула – не шутит ли он.
– Ты все еще думаешь, что это необходимое условие?
– Я вообще теперь думаю, что это понравилось бы самому Эдгару – не так, что ли? Я это выясню…
Кирпичная кладка была разобрана. Все, что Фелпс считал навеки погребенным вместе с Авророй Тейт, оказалось снаружи.
Майк пошел к двери.
– Ты куда? – спросила я.
– Ляг и поболей немного, детка. Пусть другие заканчивают это дело о большом осином гнезде. Если бы ты не убежала в лес, до тебя бы дошли добрые вести.
– Добрые?
– Хьюго Масуана. ДНК совпадает. Родители Анники останутся с ней еще на неделю, так что смело производи идентификацию и предъявляй обвинение. Можешь заменить теперь Условную Личность на его имя…
Я запрокинула голову. Почти пять лет ушло на розыск этого зверя.
– Посла лишают неприкосновенности? – спросила я, глядя на Мерсера.
– Ни в коем случае. Тебе придется с ним биться на ринге, Куп. Потом надо будет организовать встречу Ноя Торми с дочерью. Она взяла билет на автобус, едет домой, но имеет право кое-что узнать.
– Я тоже имею право.
– Что опять ставит в тупик нашего умницу прокурора? – спросил Майк.
– Когда Фелпс успел организовать нападение в доме По?
– Должно быть, он слышал предложение Зельдина свозить нас туда. Мы просидели в кафе почти час, пока ждали разрешения – у него было время, чтобы все организовать.
– Но что он собирался сделать?
– Пустые мысли. Тебе лучше в них не влезать, – сказал Майк. – В любом случае это отвлекло бы нас от того, что творится в саду. Просто бандитские выходки в нехорошем районе. Кто знает, где бы мы потом нашли тебя.
Он подошел к двери и махнул рукой на прощанье.
– Я позвоню тебе, Мерсер.
– Мы еще не закончили. – Поднявшись, я задела локтем о стол с такой силой, что дрогнул фарфоровый бюст великого По.
– Ты – нет. А я закончил. Убийство Апшоу раскрыто. Розыскное дело закрыто.
– А заключение под стражу, Майк? Ты должен допросить меня и предъявить обвинение Фелпсу.
– Устраивайся удобней. Приходи на следующее собрание в сообщество «Ворон». – Он показал пальцем на Мерсера. – Детектив Уоллес произведет арест.
– Но это убийство. Твоя юрисдикция.
– Не в этот раз.
– Почему нет?
Он уходил от меня. Он устал, его мысли были далеко. Проведя пальцами по густым черным волосам, он опустил руку на каминную полку.
– Полицейский произвол.
– Ты о чем?
– Фелпс предстанет пред судьей, если сможет, завтра утром. В самом настоящем тюрбане из бинтов и марлевых повязок.
– Но это я его…
– Какой-нибудь засранец, назначенный судом для защиты и мечтающий об адвокатской карьере, увидит, что я производил арест, и вцепится в эту возможность. Меня выставят болваном, будут вмешиваться в мою личную жизнь. Мол, детектив Чэпмен перешел рамки дозволенного, ваша честь. Сейчас он себя не контролирует, мой клиент попал под горячую руку. И станет просить всяческих поблажек для убийцы с пробитым черепом. Может быть, его даже выпустят под залог для лечения. Я в этом не участвую, я ухожу.
![Мертвечина](/storage/book-covers/4d/4dea574c9659eb844aa199485a0d6a639877cf0d.jpg)
Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.
![Ничего хорошего](/storage/book-covers/2a/2ac899c8500a3d70fad72e368dfbc11d5072b515.jpg)
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
![Костяной склеп](/storage/book-covers/d9/d9877d45c1f7b387d7f2d73a934b36ba27fa54fb.jpg)
В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.
![Мертвецкая](/storage/book-covers/29/292572e98a6a5e68dd911a593631097f1fb690aa.jpg)
…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания.
![Прямое попадание](/storage/book-covers/1b/1b1dec30ce4d21983ef4c8139fda63553a97f4b1.jpg)
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.
![Дурная кровь (в сокращении)](/storage/book-covers/60/609946c38b00db0094e1e185ee244e441e78eac0.jpg)
Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)
![Личный водитель](/storage/book-covers/da/dacc8cb5d6e4d5dd5e8d8ce626002e93ce5debbb.jpg)
Эдик Губов думал, что завязал со своим прошлым. После службы во французском Иностранном легионе он сменил имя на Эдмон и стал обычным таксистом. Но черт его дернул тогда помочь той девице разобраться с хулиганом-мигрантом… Спасенная красотка Марина оказалась наследницей бизнес-империи. Лакомый кусочек для искателей крупной наживы. Марине нужен личный водитель-телохранитель, профи в своем деле. И Эдмон, недолго думая, принимает интересное предложение. Для начала – совместный полет в Сан-Сити на бизнес-джете Falcon 900EX.
![Руки вверх!](/storage/book-covers/28/28b7750ad14d0d8a30fea329887599ce71d27eef.jpg)
Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…
![Сильнее Скотленд-Ярда](/storage/book-covers/57/579eb1b4de15a6aa7de37dc29e4b1fd3b0bc475e.jpg)
«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.
![Пернатая змея](/storage/book-covers/9c/9caf2dba9bf1cf5afc1435968c9e7f74c6d27712.jpg)
«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.
![Бриллиантовая пряжка](/storage/book-covers/ee/ee12bc0771950a90a9a67d73d2e267e22c505886.jpg)
Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».