Зажги мое сердце - [88]
– Ммм… Приготовленная на гриле рыба и зеленый горошек. Выглядит аппетитно, мам.
– Не сомневаюсь. – В голосе Мари слышалась неуверенность, и все же она поблагодарила медсестру и открыла пачку крекеров. – Разве тебе не нужно возвращаться на вечеринку?
– Я хочу побыть с тобой.
– И мне это нравится, но насколько я помню, у тебя сегодня важный день. Поезжай, а утром вернешься.
Предложение было весьма соблазнительным. Ей очень хотелось присутствовать на вечеринке, но она все еще сомневалась.
– Анна, я не умираю. Во всяком случае, сегодня этого не произойдет. Разве что рыба меня доконает, хотя это маловероятно. – Мари подмигнула. – Позвони Майку. Пусть тебя заберет. А завтра все мне расскажешь.
Еще немного поприпиравшись с матерью, Анна отправила Майку сообщение, а спустя двадцать минут он ответил, что ждет у входа в приемное отделение. Анна поцеловала мать и спустилась на первый этаж.
По дороге они с Майком почти не разговаривали, если не считать короткого рассказа Анны о состоянии матери. Она не знала, что у них теперь за отношения. Когда-то Анна сказала, что ей нужно время, но сегодняшний вечер казался таким правильным, особенно когда Майк ворвался в больницу и начал вести себя как дикарь в присутствии привлекательного доктора. Ну почему ей хотелось улыбнуться, когда она вспоминала об этом?
Анна мысленно вернулась на вечеринку и вдруг запаниковала, осознав, что не успела сделать фотографии для блога. К тому времени, как они подъехали к ферме, было уже темно. Ужин наверняка закончился, и гости отправились танцевать. Майк остановил автомобиль у самых дверей амбара, чтобы Анне не пришлось идти на каблуках по траве, и до ее слуха донеслись звуки музыки.
– Анна, ты вернулась. Как Мари? – Калли и Эрик стояли у дверей амбара с тарелками, полными оставшейся еды.
– Она в порядке. Спасибо вам, ребята, за то, что позаботились обо всем, пока меня не было.
– Ну конечно, – произнес Эрик. – Зато ты спланировала эту вечеринку и продумала все до мелочей. А еда просто потрясающая. – Эрик протянул Анне завернутый в ломтик бекона чилим, и она позволила положить его себе в рот.
– Мм… И правда вкусно. – Анна прикрыла рот рукой, пока жевала. – Я так счастлива, что все прошло гладко. Джессике понравилась машина?
– О господи, тебе нужно было это видеть. – Эрик округлил глаза, и Калли рассмеялась. – Она едва не описалась от радости. Майк знает, как дать женщинам то, чего они хотят. Я ревную.
Эрик состроил обиженную мину, и Анна не выдержала и рассмеялась.
– Остынь, приятель, – произнес Майк, желая поддразнить Эрика.
– Жаль, что я не увидела ее реакции. Надеюсь, фотограф успел это запечатлеть. И почему я не сказала вам, где мой фотоаппарат? Вы могли бы сделать несколько фотографий.
– В этом не было необходимости. Майк не отходил от фотографа ни на шаг. Заставлял ее фотографировать и то и это. Торт, машину, даже свечи на столах.
Анна обернулась и посмотрела на Майка. Он стоял, сунув руки в карманы, и выглядел немного смущенным.
– Спасибо, – тихо произнесла Анна.
– Пожалуйста. – Майк окинул взглядом ее лицо и глубоко вздохнул. – Думаю, мне пора. Если, конечно, вам больше не нужна помощь.
Анна хотела возразить, хотела попросить его остаться, но воздержалась. Он ведь и так уже сделал для нее слишком много.
– Нет. Поезжай домой и отдохни. Ты это заслужил. Спасибо за все.
Эрик и Калли притихли, точно церковные мыши, что было им совершенно не свойственно в обществе друг друга. Объяснение было одно: они изо всех сил старались не пропустить ни слова. Когда Майк вернулся к своему грузовику, Анна испустила вздох.
– Он выглядит таким несчастным, Анна, – заметил Эрик. – Почему ты не поцеловала его на прощанье?
– Не знаю. Все так… странно. К тому же он совершенно не несчастен, – возразила Анна. И все же мысль о том, что Эрик немного прав, вызывала головокружение. Возможно ли, чтобы этот мужчина действительно испытывал к ней столь сильные чувства?
– Эрик прав, Анна. Видела бы ты его с фотографом. Он заставил бедную девушку сделать какое-то нереальное количество фотографий. Она снимала каждую мелочь, начиная с закусок и заканчивая выкрашенными тобой люстрами. Это было так мило. А еще он взял твой блокнот и проследил за тем, чтобы подали все блюда из заказанных. Он едва не свел нас с Эриком с ума, но на него невозможно злиться.
– Он выглядел невероятно сексуально, когда проделывал все это. Подружки именинницы не могли оторвать от него глаз, – сообщил Эрик, запихивая в рот последнюю тарталетку с крабами.
– Я просто не знаю, что и думать.
– Да перестань, Анна! – воскликнула Калли. – Этот парень влюблен в тебя. И ты должна его простить. Он это заслужил, особенно после сегодняшнего.
– Его не за что прощать. Я знаю, что он не сделал ничего дурного. Я просто дурочка. И я волнуюсь.
– Страшно полюбить кого-то, – произнес Эрик.
– Пф! Ты каждую неделю влюбляешься в нового парня, – перебила друга Калли.
– Это не любовь, а вожделение. Я называю это любовью, чтобы не показаться неразборчивым в связях.
Анна рассмеялась и вошла в амбар, оставив хихикающих Эрика и Калли на улице. Она обошла помещение. Музыка оглушала, люстры светили не слишком ярко, и все же зрелище завораживало. В воздухе все еще витали соблазнительные ароматы, но столы опустели, и официанты собирали пустые тарелки. Диджей включил разноцветные мерцающие огни, и гости веселились от души. Большинство взрослых разгуливали вокруг «Мустанга», поэтому Анна решила подойти ближе. Джилл Монзер тотчас же ее заметила.
Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…