Зажги мое сердце - [87]
Анна застонала.
– Ну, мама…
Мари улыбнулась.
– Этот парень влюблен в тебя. Почему ты заставляешь его страдать?
– Есть вещи, которых тебе не понять, мам. – Анна принялась перебирать браслеты на руках. Она не могла поверить, что обсуждает с матерью свою личную жизнь.
– Ты права. Я никогда не смогу понять многих вещей. Например, почему мой муж решил умереть намного раньше меня. Или почему мне нельзя есть шоколадный торт каждый день. Но оставим это. Скажу тебе, что одно я знаю наверняка. Если завтра мне предстоит умереть, я сделаю это с переполненным счастьем сердцем. Ведь у меня были самые замечательные дочь и внучка на свете. А еще я вышла замуж за любовь всей моей жизни. Ты можешь сказать то же самое?
Анна вздохнула. Уж она-то точно вышла замуж не за любовь всей своей жизни, и при мысли о том, что мать прожила очень счастливую жизнь, на ее глаза навернулись слезы.
– Этот разговор ужасно неприятен. Ты еще не готова умереть.
– О боже, конечно не готова. Я просто хочу сказать, что не испытываю никаких сожалений.
Анна понимающе кивнула, хотя такой ответ ее не устраивал. Она не успокоится до тех пор, пока мать не окажется дома и не начнет следить за собой. Так что разговор окончен.
– Тебе известно, что твой отец был раздавлен, когда узнал, что у нас не может быть детей? Он был уверен, что я совершила огромную ошибку, выйдя за него замуж. Его убивала мысль о том, что он не может дать мне то единственное, чего я желаю больше всего на свете.
Глаза Анны округлились помимо ее воли.
– О, мама, ты никогда не рассказывала мне об этом. Я думала, это ты не можешь иметь детей.
На лице Мари отразилась грусть.
– Именно так я всем и говорила. Я хотела защитить гордость твоего отца. Позже мы узнали, что, возможно, виной всему химикаты, которые он грузил на самолеты во время войны. Очевидно, они же стали причиной его рака. Но теперь уж ничего не поделаешь.
Анна испытала настоящий шок. Она знала, что ее отец воевал во Вьетнаме, но теперь слова матери вызвали в ее душе бурю негодования и печали. Она так скучала по Уэйду Харрису. Каждый раз, когда Анна думала о том, как сильно он любил бы Клэр, в ее сердце возникала зияющая пустота.
– Я пытаюсь сказать тебе, Анна, что твой отец потратил всю свою жизнь на то, чтобы сделать меня счастливой. Он так всегда переживал из-за того, что не слишком хороший муж, раз не может дать мне все необходимое. Поэтому я всю жизнь доказывала ему, что люблю его, несмотря ни на что. Для меня он был идеальным мужем, даже если сам так не считал. Нельзя слишком долго и мучительно раздумывать о правильности своего выбора. Иногда нужно просто довериться судьбе. И друг другу. Словом, когда выяснилось, что сперматозоиды Уэйда нежизнеспособны, у нас появилась ты.
Анна рассмеялась и вытерла глаза.
– Ты права. Я постоянно убеждаю себя в том, что Майк рано или поздно поймет, насколько мы разные и не подходим друг другу. Только он, по-моему, с этим не согласен.
– Анна, мне кажется, может случиться так, что он никогда с этим не согласится. Он видит тебя такой же, как и я. Совершенной.
По щекам Анны заструились слезы.
– Больше всего в жизни мне хотелось, чтобы ты мною гордилась.
– О, Анна. Я всегда тобой горжусь. Даже когда смотрю в Интернете, как ты танцуешь в баре.
– О нет! – Из горла Анны вырвался стон, и она закрыла лицо руками. – Ты не должна была увидеть это, мама!
Мари рассмеялась.
– Ты же знаешь, как девочки любят Фейсбук. Но сейчас не об этом. Посмотри на меня.
Анна опустила руки. Она испытала облегчение от того, что мать посмотрела видео и сумела над ним посмеяться.
– Анна, еще больше меня заставляет гордиться тобой то, что ты наконец начала жить для себя. Я хочу, чтобы ты беспокоилась лишь о себе и Клэр. Ну и о Майке, поскольку мне кажется, он может сделать вас обеих очень счастливыми.
Анна улыбнулась.
– Может быть.
– И ты еще сомневаешься? Я же видела его без рубашки.
– Это не самое главное, – со смехом произнесла Анна, лицо которой стало пунцовым.
– Верно, детка, не главное. – Мари потрепала дочь по руке прикрывая глаза. – И все же это весьма приятный бонус.
Прошло почти два часа, прежде чем Анна поднялась с кресла, отчаянно желая размять затекшие мышцы. Она переключала телевизионные каналы, пока Мари мирно спала, и думала о том, как ей повезло. Ведь мама все еще была с ней.
Анна вышла в коридор, посетила медицинский пост, и сестры ее заверили, что давление Мари постепенно снижается и скоро они придут проверить ее ноги. Анна вытащила из кармана телефон и прочитала пришедшее от Калли сообщение: «Здесь все замечательно. За нас не переживай».
Анна вздохнула. Она знала, что может рассчитывать на Калли и Эрика, иначе сходила бы сейчас с ума от беспокойства. Интересно, какое поручение они дали Майку? А может, он просто решил отогнать ее машину назад и отправиться домой? Хотя это маловероятно, во всяком случае после того, как сказал, что сделает для нее все. Анна позвонила Линдси, чтобы справиться о Клэр и рассказать последние новости о матери, а потом вернулась в палату. Одна из сестер поправляла постель и помогала Мари приготовиться к ужину. Анна улыбнулась и подняла крышку с блюда на подносе.
Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…