Зажги мое сердце - [70]

Шрифт
Интервал

Наконец Майк развернулся и поднял рубашку вверх. Татуировка располагалась прямо между лопаток и представляла собой двойную букву V красного цвета, обведенную черным контуром. Под буквой виднелись инициалы и дата смерти его отца.

– Тебе нужно было нарисовать единорога, – изрекла Клэр и благодаря ей в воздухе больше не чувствовалось былой напряженности. Майк одернул рубашку и повернулся.

– Мне понравилось, – произнесла Мари. – Я помню эту форму фонарей. Они действительно необычные, на таких больших решетках. Очень красивая татуировка.

– Спасибо. Будучи ребенком, я сидел на этих решетках, чем приводил отца в бешенство. Поэтому это было первое, о чем я подумал, когда хотел как-то почтить его память. Мы много времени провели вместе, работая над этой машиной. – Майк застегнул рубашку, но не стал заправлять ее в джинсы.

Взглянув на Анну, он понял, что она наконец наслаждается вечером. А когда Анна коснулась под столом его ноги, сердце Майка радостно затрепетало. Он сжал руку Анны, а потом вновь переключил внимание на ее мать, которая, очевидно, прекрасно все видела и понимала.

– Спасибо, что показали эту фотографию, Мари. Она действительно чудесная. Жаль, что у вас больше нет этого автомобиля. Я бы его у вас купил.

– Да уж. Я очень по нему скучаю. Если бы я знала, что Анна станет встречаться с мужчиной, реставрирующим старые автомобили, да еще питающим слабость к таким «Фордам», как наш, я бы уговорила Уэйда его оставить. – Мари вздохнула, а потом подхватила со стола тарелки. – Кто хочет банановый пудинг?

– Я! – закричала Клэр.

Анна отпустила руку Майка и поднялась.

– Сиди, мама, я принесу тарелки и десерт.

– Я помогу, – произнес Майк, поднимаясь из-за стола и забирая у Мари тарелку.

– Что ж, возражать не стану. – Пожилая женщина откинулась на спинку стула и начала беседовать с внучкой.

Майк проследовал за Анной в крошечную кухню, где немедленно опустил тарелки в мойку, а потом развернул Анну к себе лицом и заключил в объятия.

– Ужасно хочется оказаться с тобой в постели, – прошептал он ей на ухо.

Тихо рассмеявшись, Анна ласково взяла Майка за подбородок.

– Ты должен быть хорошим мальчиком, дядя Майк.

– Ты не слышала? Я не могу быть хорошим, ведь у меня татуировки. К тому же мне ужасно сложно находиться рядом с тобой. Я постоянно представляю тебя без одежды. – Майк подцепил пальцем вырез на платье Анны и легонько потянул на себя, чтобы заглянуть внутрь.

– Эй! – Анна со смехом ударила его по руке и повернулась к шкафу. Достала оттуда несколько маленьких вазочек и разложила в них пудинг. Обняв Анну за талию, Майкл заглянул в вазочки.

– Мне бы хотелось слизать этот пудинг с твоего тела, – прошептал он, вдыхая полной грудью исходящий от Анны цветочный аромат.

Тихонько засмеявшись, Анна прошептала в ответ:

– А я хотела бы слизать его с твоей татуировки. Помимо других мест.

Господи, как же ему нравилось, когда она поддерживала его игру.

– Ты и впрямь сделала бы это? Тебе понравилась моя татуировка, Совершенство? Нужно было сказать об этом раньше. Отныне можешь облизывать любую часть моего тела.

Анна прильнула к Майку, и мгновение они стояли в тишине, которую нарушало лишь их дыхание. Из столовой доносился счастливый смех бабушки и внучки, и Майк вдруг ощутил небывалое умиротворение. Конечно, у него была семья Эрин, и все же ему ужасно нравилось находиться рядом с этой женщиной в ее любящей семье.

– Анна, спасибо, что взяла меня с собой. Я чудесно провел время.

Анна развернулась в объятиях Майка и заглянула ему в глаза.

– Я рада, что ты здесь, даже несмотря на то что моей маме ужасно нравится ставить меня в неловкое положение.

Майк улыбнулся.

– Она любит тебя. И счастлива, что может немного над тобой подшутить.

– Я рада, что это кого-то делает счастливым.

Майк сжал пальцы Анны и уткнулся лбом в ее лоб. Он получал удовольствие от прикосновений и старался делать это как можно чаще. Такое чувственное единение удивляло и пугало одновременно. Майку хотелось того, чего он никогда не хотел прежде, но он не знал, что думает по этому поводу Анна. Поэтому старался гнать от себя такие мысли.

– Ты делаешь меня счастливым, Анна.

Анна мгновение смотрела ему в глаза, а потом прошептала в ответ:

– Ты тоже делаешь меня счастливой, Майк.

Глава 21

Анна с восхищением наблюдала за тренирующей свою команду Калли. Она сидела на трибуне рядом с рисующей в альбоме Клэр под звуки музыки, грохочущей в гимнастическом зале средней школы Престона. Девушки выглядели потрясающе, но интереснее всего было смотреть на Калли, прекрасно знающую свое дело и очень серьезно относящейся к поставленной перед ней задаче.

– Нет, нет, нет, Кейтлин! – выключив музыку, закричала Калли через весь зал, и ее голос эхом отразился от сверкающих поверхностей. – Нога чуть согнутая, а не прямая. Чтобы я больше не видела прямых ног.

Кивнув, девушка согнула ногу и слегка закачалась.

– Еще, еще немного. – Калли склонила голову набок. – Отлично. А теперь приподними подбородок и не забывай улыбаться.

Все девушки разом заулыбались. Только их улыбки выглядели фальшиво, в отличие от улыбки Калли. Она пригласила Анну на четвертую репетицию, и та с удовольствием приняла приглашение. Она никогда не была такой девочкой, как эти – красивой и популярной. Среди танцовщиц находилась и Джессика Монзер, поэтому Анна решила убить двух зайцев: посмотреть репетицию и встретиться с матерью Джессики Джилл, чтобы обсудить кое-какие детали.


Еще от автора Николь Майклз
Обними меня крепче

Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…