Зажечь - [72]

Шрифт
Интервал

Я улыбаюсь, счастливая от того, что смогла увидеться с его родителями, пока была здесь. Могу представить, как им трудно прощаться с Джейсом каждый раз, когда он уезжает во вражескую страну, и качаю головой, потому что в скором времени, мне придётся пережить то же самое.

Проходит немного времени, и мы паркуемся в аэропорту Пенсаколы. Забрав свой багаж, мы идём внутрь. Джейс уходит, чтобы вернуть ключи от прокатной машины, затем мы направляемся к билетным кассам, к счастью, мы летим одной авиакомпанией. Минуя службу безопасности, мы медленно продвигаемся к терминалу, не желая, чтобы эти выходные заканчивались. Проверив наши билеты, узнаём, что мой выход, через два от выхода Джейса. Так как мой вылет первый, мы идём к моему выходу, где нас ждут Сиерра, Ава, Джереми и его родители.

— Дядя Джейс! — восклицает Ава и с визгом бежит к нам. Смеясь, он наклоняется, и девочка почти сбивает его с ног, обнимая. Он поворачивает её, сажая на своё бедро.

Я не могу сдержать улыбку, видя их вместе. Ава всегда была настойчивой, поэтому не удивительно, что она так быстро взялась за Джейса.

— Мамочка сказала, чтобы я обняла тебя, когда увижу, — информирует его Ава. — Я надеюсь, это было не сильно больно. — Джейс просто качает головой, и поднимает глаза на Сиерру, поверх головы Авы. Джереми пытается сдержать смех, а Сиерра просто пожимает плечами, её глаза горят весельем.

Джейс поворачивается к Аве, ожидающей ответа. Двигая рукой свою челюсть из стороны в сторону, он отвечает.

— Я не знаю, Ава. Это был довольно сильный захват для маленькой девочки. Челюсть немного побаливает.

Не пропуская место удара, она берёт его лицо в свои маленькие ручки и оставляет долгий поцелуй на его щеке и широко улыбается.

— Так лучше! — говорит она, и Джейс ставит её на ножки, наблюдая, как она идёт к своему своего дедушке.

Мама Джереми обнимает Джейса, а я сажусь, пока они разговаривают. Пару мгновений спустя, он садится рядом со мной, взяв мою руку в свою. Я придвигаюсь ближе и кладу голову на его плечо, а он целует меня в волосы. Сиерра садится напротив и ловит мой взгляд. Она поднимает вверх большой палец и подмигивает мне. Я чувствую, как трясутся плечи Джейса, давая понять, что он тоже это видел и находит её смешной. Я просто качаю головой и закрываю глаза, чтобы погрузиться в последние минуты рядом с ним.

Слишком скоро стюардесса объявляет, что началась посадка в первый класс. Джейс встаёт, ставит меня на ноги и тянет к тихому углу. Взяв моё лицо в свои ладони, он оставляет на моих губах мягкий поцелуй. Его руки перемещаются от моего лица к пояснице, придвигая ближе к себе.

Зарываясь лицом в мои волосы, он шепчет:

— Я никогда не думал, что мне повезёт снова держать тебя в своих руках, поэтому не смог смотреть, как ты уезжаешь из отеля в аэропорт, это меня убивает. Я знаю, что уже говорил об этом, но так сложилась жизнь и пора возвращаться домой.

Он отстраняется, чтобы посмотреть на меня. Его рука скользит по моей щеке, а глаза смотрят в мои.

— Я вернусь за тобой, Алекса. В этот раз ничто меня не удержит. Обещаю, как только вернусь в Штаты, ты первая узнаешь об этом, и в туже минуту я отправлюсь в Цинциннати.

Я тяжело сглатываю, сдерживая слёзы, готовые пролиться в любую минуту. Он проводит пальцем по моей щеке, когда одинокой слезинке удаётся прорваться.

— Я верю тебе. Я в той же ситуации. Я никогда не думала, что эти выходные так обернутся. Мое сердце очень долго не чувствовало себя таким счастливым. Я не представляю, что произойдёт, но… готова выяснить это.

— Я вернусь прежде, чем ты успеешь понять. И, эй, у нас есть технологии, чтобы быть на связи. Я буду бомбить твою электронную почту, так часто, что ты от меня устанешь, — шутит он, заставляя меня улыбаться.

Я слышу последнее объявление на мой рейс, поэтому Джейс отводит меня обратно к выходу. Он обхватывает меня руками и крепко прижимает к себе, оставляя горячий поцелуй на моих губах. Его язык врывается в мой рот и борется с моим. Подарив мне последний поцелуй, с неохотой выпускает из своих рук.

Я нерешительно оставляю его, подхожу к выходу и отдаю билет. Я как раз собираюсь пройти через дверь, когда слышу, что он зовёт меня. Я оборачиваюсь и смотрю на него в последний раз.

— Ты всегда будешь моим хоум-раном.

Я знаю, что на моем лице сияет улыбка от уха до уха, когда занимаю место рядом с Сиеррой. Едва успеваю пристегнуться, а она уже забрасывает меня вопросами, желая знать все о нашей с Джейсом активности. Понимаю, что она не оставит меня в покое весь полёт, поэтому делюсь некоторыми деталями, стараясь не звучать как подросток.

— Пять раз?! — восклицает она. Успокоив её, я осматриваюсь вокруг, надеясь, что никто её не услышал.

Я пожимаю плечами.

— После первого раза мы не могли держаться подальше друг от друга. Я думаю, мы пытались наверстать упущенное и насладиться друг другом, потому что несколько месяцев не увидимся.

Её глаза расширяются от моих слов.

— Что ж, вы планируете снова увидеться?

Я киваю и рассказываю о новом назначении Джейса. Она визжит, когда я упоминаю, что он будет всего в нескольких часах езды от Кентукки. Она крепко меня обнимает.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.