Зажечь - [71]

Шрифт
Интервал

— Выходные прошли слишком быстро. Я не готов оставить тебя снова, — признаётся он, и моё сердце тает от его слов.

— Эй, это всего на пару месяцев. Ты скоро будешь в Кентукки. Я постараюсь приехать и помочь тебе найти место на первой время, — предлагаю я, прекрасно понимая его в ситуации с окончанием выходных.

Он улыбается и кивает.

— Мне это нравится. — Он накручивает на палец локон моих волос. — Сейчас, когда ты, наконец, вернулась в мою жизнь, я не готов снова отпустить тебя. Я не знаю, чего ты хочешь или где твоё сердце, но я знаю, что эти три дня были лучшими в моей жизни.

Он ищет мои глаза, ожидая ответа, и моё сердце начинает биться быстрее от мысли, что он будет в моей жизни и какие изменения это понесёт.

— Если честно, я никогда не думала, что заведу отношения после смерти Тая. Конечно, я общалась с парнями, но никогда не чувствовала к ним ничего подобного. Находясь здесь с тобой, в эти выходные, я почувствовала множество разных эмоций. Это пугает меня и иногда приводит в ужас. Я знаю, прошло всего несколько дней, но я просто чувствую, что мы начали с того момента, где остановились.

Он кивает в знак согласия.

— Это действительно так. Я не хочу кидаться словами о любви, просить тебя выйти за меня, но мы пробудили старые чувства, и если ты позволишь, я хочу продолжить.

Моё сердце согревают его слова, сознавая, что хочу того же самого.

— Не дай Бог, я попытаюсь тебя остановить. Это просто заставит тебя стараться ещё усерднее, — мы оба смеёмся, потому что это правда.

— Как насчет того, что мы проведём следующие несколько месяцев, вновь узнавая друг друга, пока я не вернусь? Я не смогу должным образом ухаживать за тобой из Афганистана, но мы можем проводить время, заново познавая друг друга. Затем, когда я вернусь, я буду работать над тем, чтобы влюбить тебя в себя.

Я легко целую его в губы, поощряя эту идею.

— Звучит заманчиво, Джейс. У тебя будет достаточно времени, чтобы подумать, как произвести на меня впечатление.

Посмотрев на свои часы, он встаёт со мной на руках.

— О, у меня уже есть несколько уловок, которые могут это ускорить.

Джейс заходит в комнату, бросает меня на кровать и ложится сверху. Он застаёт меня врасплох, когда начинает расстегивать на мне рубашку и освобождается от своей одежды. Он занимается со мной любовью, но вместо того, чтобы делать это медленно и сладко, он делает это быстро и неистово. Мы оба пытаемся наполнить друг друга, надеясь, что этого будет достаточно на следующие несколько месяцев. Слишком быстро мы оба приближаемся к оргазму, и он заставляет меня оттянуть этот момент. Спустя несколько мгновений, он стонет мне в шею и кончает. Меня накрывает волной грусти, когда он отстраняется, я боюсь надвигающегося прощания, которое нависло над нами.

Словно понимая, Джейс наклоняется и дарит мне обжигающий поцелуй, прежде чем подняться с кровати. Он протягивает руку, и я беру её. Я иду за ним в ванную, чтобы подготовиться к возвращению в реальность.


Два часа спустя, вещи Джейса уложены в автомобиль и мы направляемся в номер Джереми и Сиерры, чтобы я могла собрать свои вещи. Я роюсь в сумочке в поисках ключей.

— Ты не думаешь, что нам лучше постучать. Мне бы не хотелось входить, не зная, чем эти двое занимаются, — говорит Джейс прежде, чем я вставляю ключ в замочную скважину.

Я смеюсь, потому что, скорее всего, он прав.

— Это хорошая идея. Я уже видела голую задницу Джереми, и это напугало меня на всю жизнь.

Джейс быстро стучит в дверь, и мы ждем несколько минут, затем сонная Сиерра, в джинсах и футболке, открывает дверь. Она зевает, приветствуя нас, и открывает дверь шире, чтобы мы могли войти. Проходя мимо их упакованного багажа, мы направляемся в гостиную, где на диване, в одних боксерах, сидит Джереми, поедая кашу из тарелки. Сиерра садится рядом с ним, и они оба выжидающе смотрят на нас. Я знаю, что, скорее всего, мою любопытную сестру распирает расспросить меня обо всех сексуальных деталях прошлой ночи.

Направляясь по коридору в спальню, я оставляю Джейса расправляться с вопросами, я знаю, что она не удержится. Быстро собрав все вещи, я возвращаюсь в гостиную, как раз вовремя, когда слышу, как Сиерра спрашивает Джейса, сколько раз у нас был секс. Я вижу, как он качает головой, и нелепая ухмылка появляется на его лице.

— Детка, оставь парня в покое, — говорит Джереми своей жене. — Я уверен, что по пути домой у тебя будет куча времени расспросить об этом Лекси.

Я стону в благодарность, когда Джейс меняет тему. Мы сплетничаем о вечеринке и о чем болтали с присутствующими там людьми. Они, определённо, хорошо провели время прошлой ночью, пока Ава была с родителями Джереми. В конце концов, подходит время ехать в аэропорт. Мы всё запираем и направляемся к парковке. Ранее мы с Джейсом выяснили, что его самолёт улетает примерно через сорок пять минут после нашего, поэтому, он решил ехать с нами.

Садясь в машину, я поворачиваюсь к нему.

— Не хочешь остановиться у родителей и попрощаться с ними?

Качая головой, он заводит машину и выезжает с парковки.

— Утром они уехали на неделю навестить семью Клэя. Я был у них вчера, когда ты решила вздремнуть перед вечеринкой. Кстати, мама просила передать, что была рада с тобой увидеться.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.