Завод седьмого дня - [12]
Прервав поцелуй, Пет смущенно улыбнулась:
– Зайдешь?
Альберт кивнул.
Просто Петерс потеряла отца и сейчас осталась совсем одна, когда брат уехал по очень важным для всего города делам. Лиа сказала, что ей очень тяжело.
Что же, стоит признать, что она, скорее всего, была права.
Дуб Даан срубил. Он поправился, пришел в себя и даже пытался отказаться от помощи, уверяя всех кругом, что он в состоянии и сам утащить дерево к себе. Ему, конечно же, не поверили, монументальный ствол отобрали и отконвоировали до самого дома, передав из рук в руки улыбающейся Лиа. Ее муж выглядел пристыженным ровно до того момента, как в руки его попал резак.
А вот лодку убирать не стали. Никому не нужны были детали от такой несуразной машины, никто не использовал ничего подобного в своей работе. Оставили как памятник. Безымянного пилота же похоронили в предгорье, неподалеку от могил Лиама и Тиля. Тут уже никто даже не стал просить Маркеса, чтобы он пришел. Священник просто передал скверно сработанную темную табличку.
???
Ты приземлился на нашу землю.
И звучало это скорее как угроза.
– Вот помяните мое слово: пройдет пара поколений, и наши с вами потомки решат, что это мы его убили, просто потому он приземлился здесь, – заметила Лиа и тут же перевела для Даана.
Тот только развел руками и что-то показал ей в ответ. Альберт тяжело вздохнул, собираясь с мыслями.
– Лиа, а можно с тобой поговорить?
Женщина готовила для двоих своих детей и одного чужого: Даана, Джои и оставшегося на ужин Альберта. Он не хотел, собирался скорее идти домой, где Карел круглыми сутками сидел с Мартой и начинал, кажется, от этого звереть. Следовало немедленно бежать и забирать у старшего брата часть ответственности, но Альберту этого меньше всего хотелось. Поэтому он и принял приглашение Лиа, которая, казалось, знала о его желаниях больше него самого.
К тому же, Альберта тревожили сразу две вещи, которые он сам не до конца понимал.
– Ты говоришь со мной, – заметила Лиа.
– И то верно, – Альберт еще раз вздохнул и сел так, чтобы быть спиной к увлеченному игрой с Джои и Мухой Даану. – Лиа, скажи. Что нужно сделать, чтобы не забеременеть?
Лиа ойкнула и сунула палец в рот, откладывая нож. Кажется, разговор предстоял нелегкий. И заниматься этим должна была Марта или, на самый крайний случай, Маркес. Лиа пока не была готова.
– Тебе – ничего.
Лиа улыбнулась и протянула руку, чтобы потрепать Альберта по волосам, но парень отпрянул. В глазах его появилась практически паника.
– А вот Даан говорит, что нужно просто вовремя вынимать.
– Прямо так и говорит?
Альберт чуть успокоился и оглянулся на мужа Лиа. Тот был крайне увлечен своим сыном.
– Так и говорит, – подтвердила Лиа и показала руками, как именно Даан это говорит.
Кажется, исходное предложение было прилично длиннее, но Лиа умышленно его сократила.
– Ладно, – Альберт потер глаза и повторил, – ладно, это сейчас не важно…
Лиа обошла стол и присела рядом с Альбертом, сжимая его плечо сильными пальцами. Даан заинтересованно на них обернулся, но тут же его симпатичное лицо исказила раздосадованность. Это был разговор не для него, и все трое это понимали.
– Послушай, Альберт. Мне очень приятно, но почему ты спрашиваешь это не у Марты или Карела, а у меня?
Альберт трижды успел пожалеть, что вообще спросил. Ничего нового он не узнал, мог бы сам как-нибудь догадаться.
– Понимаешь, – Альберт потер шею и повел плечом, но Лиа руки все равно не убрала, – Марте сейчас не до того. Правда, ее больше тревожит, что она не может толком работать и все делаем мы. А Карел. Знаешь, я очень сомневаюсь, что он вообще что-то умеет!
Лиа рассмеялась. Похлопала его по плечу и снова вернулась к столу, за которым резала овощи.
– Вот дела! Зря ты так думаешь о своем брате.
Альберт удивленно уставился на женщину, повернувшуюся к нему спиной.
– Ты что, знаешь что-то, чего не знаю я?
– Ну, конечно же, я знаю, – Лиа дернула плечом, скидывая зелень в большую сковороду, уже начинающую брызгать маслом. – Я как-никак старше тебя на пятнадцать лет, я точно знаю больше твоего.
– Лиа! – с упреком воскликнул Альберт.
Джои удивленно глянул на него и, оторвавшись от отца, решительно сел рядом. Ему тоже было интересно. Даан, конечно, тут же появился за столом.
– Я ничего тебе не скажу, Мартенс. Это ваши дела. Надо будет, сам спросишь.
Еще полчаса они не разговаривали ни о чем важном. Джои тискал Муху, Даан что-то сосредоточенно чертил на куске бумаги, Лиа занималась жаркой. Альберт пытался собрать остатки мыслей в кулак и не думать о том, что же такого старшее поколение знает о Кареле, но не говорит.
– Итак, – перед каждым появилось по тарелке с овощным рагу с гречневой лепешкой на краю и Лиа наконец-то села. – Так что тебя тревожит на самом деле? Явно не самовоспроизведение в потомках.
Альберт кивнул, но для начала зачерпнул ложкой вываренную картофелину и отправил ее в рот. Прожевав – с трудом, обжигаясь, – он наконец-то ответил:
– Йохан не вернулся.
– Йохан и раньше опаздывал, – заметила Лиа.
– Но не так сильно. Он опаздывает на полторы недели. И с ним… Юнга.
Из посторонних про Юнгу никто, кроме Лиа и Даана, не знал. Все думали, что она по-прежнему дома, поэтому Марта вынуждена передать свои дела сыновьям. Или умерла уже – хотя, если бы умерла, то рядом с могилами Лиама и Тиля появился бы еще один скромный крест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый раз, когда дождь начинается и идет, не останавливаясь, пару дней, китайцы говорят, что кто-то снова выбросил на улицу лимон. Или — что дворник обиделся. Как это обычно бывает, все давно уже забыли, с чем это связано, но присказка осталась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…