Завладеть сердцем шейха - [21]
– Гораздо лучше, спасибо. Я хорошо отдохнула, – ответила Дарси.
– Ты все еще спишь на софе в гостиной?
– Сегодня собираюсь перебраться в свою комнату, – ответила она смущенно и оглянулась, как будто в этом было что-то постыдное.
– Ты сможешь справиться со ступеньками? – спросил он.
– Ты не всегда будешь рядом, чтобы помочь, так что мне лучше научиться обходиться самой, ваше величество, – ответила Дарси.
Девушка посмотрела на него так, будто говорила, что она лучше будет ползти, если придется, но не обратится к нему за помощью. Его веселила ее самостоятельность, но с другой стороны, его раздражало ее упрямство. Как будто она забыла, что он вчера сделал ей предложение.
– Как бы то ни было, мы должны приступить к нашим делам. Я заказал кофе в номер, чтобы мы могли поговорить один на один. Рашид, проверь, все ли безопасно.
– Слушаюсь, ваше величество.
Рашид отправился в номер первым, а Зафир подхватил Дарси и помог ей дойти до лифта.
Глава 7
Девушка и раньше испытывала головокружение, находясь в обществе Зафира, но сейчас, поднимаясь на самый высокий этаж с ним в одном лифте, она ощущала, будто очень пьяна.
Они останутся первый раз наедине с момента их последней встречи. Она не могла не волноваться. Прошлым вечером он хотел жениться на ней. Будет ли он настаивать на этом и в этот раз?
А может быть, предложит какой-то компромисс?
У Дарси не было сомнений, что он будет хорошим отцом, но у нее были большие сомнения насчет Зафира в качестве хорошего мужа…
– Мы приехали, – сказал Зафир.
Он задумчиво смотрел на нее, как будто сверял с королевским протоколом. Они остановились у входа и подождали, пока Рашид проверит номер.
Он вышел и рапортовал, что все в порядке. Лицо шейха было непроницаемым, и Дарси, как ни старалась, не могла понять, о чем он думает. Проверка номера еще раз напомнила ей о важном статусе Зафира. Для человека его положения безопасность была на одном из первых мест.
Когда проверка прошла, Зафир отослал Рашида и сказал, что свяжется с ним при необходимости.
– Благодарю, ваше величество, – произнес охранник и поклонился.
Дарси показалось, что он сделал этот жест для них двоих, не только для Зафира.
– Дарси?
Девушка покраснела. Она и не подумала, что должна, по правилам этикета, входить первой. Из просторной гостиной были двери еще в три комнаты. Дарси решила, что это, наверное, были ванная, спальня и кабинет. Вероятно, все они были так же стильно оформлены. Мебель была обита материей цвета золота, люстра из муранского стекла была прекрасна, а стены украшали картины, которые, должно быть, были настоящими произведениями искусства. На шифоньере из настоящего кедра красовалась изысканная ваза из хрусталя с букетом кремовых роз, наполняющих своим неповторимым ароматом залу.
Дарси глубоко вздохнула, чтобы успокоиться и постараться принять все это великолепие. Больше всего ее волновала не обстановка, а то, что она осталась с Зафиром наедине.
Чтобы как-нибудь отвлечься, она подошла к окну. Специальная рама, не пропускающая шум, прекрасно выполняла свою работу. За окном кипела жизнь никогда не спящего Лондона, поток машин не прекращался, люди спешили по своим делам, но ничего этого не было слышно в номере.
Из окна открывался великолепный вид на Гайд-парк и реку, отливающую серебром в лучах полуденного солнца. Для Дарси было очевидно, что отель с таким видом могут позволить себе гости только высшего общества с деньгами и статусом. Здесь гостям могли предоставить все, чего бы они ни пожелали, и даже больше. Персонал был обучен мгновенно исполнять любые прихоти посетителей.
Ее волнение усилилось. Сможет ли она адаптироваться к такой жизни?
Два последних года были не из легких. Она часто не могла уснуть ночью, переживая, сможет ли оплатить счета. С практической точки зрения брак с шейхом мог навсегда ее избавить от финансовых затруднений, и это было одним из ее основных желаний.
С другой стороны, она знала, что деньги решают далеко не все. Они не спасают от боли, когда умирает самый дорогой и близкий человек, они не избавляют от ужасного осадка в душе, когда предает тот, кого сильно любил.
Одно было ясно: Дарси нужно время, чтобы обрести гармонию с самой собой, разобраться, прежде чем она примет окончательное решение.
Опираясь на костыли, Дарси отказалась от помощи Зафира и, пройдя несколько метров от окна до ближайшего стула, разместилась там. Она не хотела сидеть на диване, хотя он так и манил своей мягкой обивкой, множеством подушек и удобной спинкой. Если бы она выбрала диван, то Зафир сел бы с ней рядом, а этого следовало избегать всеми возможными способами, принимая во внимание, что они были одни, и та ночь, когда он поцеловал ее… Каждый раз, когда он оказывался рядом, Дарси чувствовала, что погружается в необычное для себя состояние, будто ее околдовывают невиданные чары. Она этого не ожидала, но оказалось, что ее к нему притяжение не уменьшилось за эти четыре года, а осталось ровно таким же сильным и головокружительным, как раньше…
– Я заказал нам кофе и сэндвичи, – сказал Зафир, – их скоро принесут.
Раздался стук в дверь. Зафир пошел открывать. Это оказался дворецкий. В руках его был серебряный поднос с изящными чашечками кофе, бутербродами, ложечками, салфетками, сахарницей, щипчиками и разными другими штуками, к которым Дарси совсем не привыкла. Подойдя к столику, дворецкий начал сервировать стол. Он делал все медленно и обстоятельно, каждое его движение было настолько отточено и лаконично, что Дарси подумала, что даже простую подачу кофе здесь превращают в целое искусство.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…